出国留学网必背句子

出国留学网专题频道必背句子栏目,提供与必背句子相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语必背句子翻译

 

  考研英语必背句子有哪些,又该怎么翻译呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语必背句子翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语必背句子翻译

  第095句

  smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people each year than automobile accidents.

  译文:吸烟有害身体健康,每年死于吸烟的人数是死于车祸的人数的七倍。

  第096句

  while there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.

  译文:尽管对于历史的定义几乎和历史学家一样多,但现代实践最符合这样一种定义,即把历史看作是对过去重大事件的再现和解释。

  第093句

  california has more light than it knows what to do with but everything else is expensive.

  译文:加利福尼亚只有阳光多得不知如何是好,而其余所有东西都很贵。

  第094句

  as can be seen from the comparison of these figures, the principle involves the active participation of the patient in the modification of his condition.

  译文:正如通过比较这些数字所看到的结果一样,这项规则需要病人在治疗时积极参与。

  推荐阅读:

  2021考研英语定语从句如何翻译?

  

2020考研英语:长句小练精讲解析6

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长句小练精讲解析6”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长句小练精讲解析6

  That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch sizes.

  【分析】

  这是因果复合句,前半句是原因,后半句结果,so是断句标志。前半句中, that means后面是一个省略that的宾语从句,其中主语是a higher proportion of what is in the sea ,谓语是is being caught 。后半句是一个比较级结构the real difference … is likely to be worse than the one…,注意recorded by changes in catch sizes是一个过去分词结构,修饰the one。

  【词汇】

  a higher proportion of更高比例的

  catch sizes捕获量

  【译文】这意味着更高比例的海洋生物正在被捕杀,因此介于现在和过去这一段时间,真正差别可能比捕获量所记录的变化更要糟糕。

  2句精讲:

  NBAC will ask that Clinton's 90-day ban on federal funds for human cloning be extended indefinitely, and possibly that it be made law.

  【分析】

  今天选择这个句子是为了理解一个语言现象:虚拟语气。主语是NBAC,谓语ask后面是两个并列的宾语从句。在第一个从句中,主语是Clinton's 90-day ban,谓语是be extended,ask表示“要求”,后面是虚拟语气的用法,即the 90-day ban should be extended,should被省略。在第二个从句中,it指代the ban on federal funds for human cloning, 谓语动词be前面也被省略should。

  【词汇】

  ask要求(后面出现从句,谓语动词用should+动词原形,should可以省略)

  ban 禁止

  federal funds联邦资金

  indefinitely 无限制地

  【译文】 NBAC会要求将克林顿所颁布的在90天内禁止联邦基金用于克隆人的禁令无限期地延续下去,还可能要求将之立法。

  3句精讲:

  In a draft preface to the recommendations, discussed at the 17 May meeting, Shapiro...

2020考研英语:重点长难句解析3

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:重点长难句解析3”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:重点长难句解析3

  15. But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant, instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd.

  【词汇进步】glimpse 快速的看一眼

  disregard 抛弃,丢弃

  irrelevant 不相干

  instantaneously 立即

  winding 蜿蜒曲折的

  suspicious 可疑的

  【主干识别】the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent并列的两个动词glimpse和disregard

  【其他成分】that is irrelevant 修饰 the 98percent focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd. 现在分词短语作状语,focus 的动作发出者就是句子主语human mind。

  【微观解析】the monkey or the single suspicious face 为focus on 的并列宾语

  【难点揭秘】动词的并列在主句中出现而在现在分词短语中出现并列宾语

  【译文赏析】但是人类的大脑可以只迅速地瞟一眼一个快速改变的场面,然后立刻放弃98%的不相关信息,而马上聚焦于一条崎岖森林道路边的一只猴子,或者在茫茫人海中的一张可疑的脸。

  16.A comparison of British geological publications over the last century and a half reveals not simply an increasing emphasis on the primacy of research, but also a changing definition of what constitutes an acceptable research paper.,

  【词汇进步】reveal 揭露

  constitutes 包含

  primacy 重要性,首要地位

  【主干识别】A comparison reveals not…but also …主谓宾结构

  【其他成分】of British geological publi...

2020考研英语:长难句每日一句语法解析(11)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(11)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(11)

  ( 2015年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text1第2段第2句)

  When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above “mere” politics and“embody”a spirit of national unity.

  译文:由于在佛朗哥政权之后,民意尤其两极分化,君主则可以不受“单纯”政治的影响并“体现”国家统一的精神。

  分析:本句是一个主从复合句,基本结构是:When引导的时间状语从句+as引导的原因状语从句+主句。主句的主语是monarchs,谓语由两个并列部分can rise above和 “embody” 组成,之间由并列连词and连接谓语1的宾语是“mere” politics ,谓语2的宾语是a spirit of national unity。

  词汇指南

  spirit['spirit](n.)精神志气[pl.]情绪(中考词汇)(spir-词根,呼吸、呼气,it-表示“小”的名词后缀 &rarr 我们说有“精神”就是有精“气”神儿&mdash&mdash正所谓“精神”抖擞、“气”宇轩昂。)

  4个扩展词:

  ●aspire [əs'paiə](v.)渴望追求,有志于(CET-6、考研词汇)(2005年-阅读4)(a-加强语气,表示“一”,spir-词根,呼吸,e-尾缀 &rarr 当人一看到“渴望”的东西时,往往就会“呼吸”急促、心跳加速&mdash&mdash即“渴望”,后引申为“追求,有志于”。)

  ●aspiration [,æspə’reiʃən](n.)强烈的愿望,志向,抱负(超纲词汇)(2011年-阅读2)(ation-复合名词后缀)

  ●aspirinɡ[ə’spairiŋ](adj.)有抱负的,有志向的(超纲词汇)(2011年-阅读2)(inɡ-的)

  ●inspire [in'spair](v.)鼓舞,激起使产生灵感(高考词汇)(2013年-完型、2012年-阅读3、2011年-阅读3、2013年-阅读3)(in-进入,spir-词根,呼吸,e-尾缀 &rarr 往里吸气、给别人打气&mdash&mdash即“鼓舞,激起”,引申出“使产生灵感”。因为我们常说“激发灵感”,灵感的产生都是激发出来的。)

  考点搭配:be inspired by 受…鼓舞,刺激(2011年-阅读3)

  推荐阅读:

  

2015考研复试英语口语必背句子

 

  出国留学网考研频道讯:2015考研复试英语口语必背句子

  下面为大家准备了一些可能在2015考研复试中会用到的句子,希望能给大家带去一些帮助!

  1. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ;declining social values ;and widening disparities between the haves and have-nots .

  中国的犯罪率显着升高有很多原因——城区大量流动工人的涌入;社会价值的贬低以及贫富之间日益扩大的差距。

  2. Why are an increasing number of elderly Chinese parents living apart from their children? One reason is the increasing upward mobility of the younger generation. Another is expanding social opportunities for the elderly. Perhaps the main reason, however, centers on dramatic changes in traditional concepts.

  为什么越来越多的中国老人不和他们的孩子住在一起?原因之一是年轻一代的上进心增强了。另一个原因是社会上老人的机会增加了。然而,主要的原因可能是传统观念发生了巨大变化。

  3. What has sparked the increasing interest in exercise? For one thing, people have gained a greater awareness of the need for physical fitness. For another, the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues. The main thing perhaps centers on the healthcare and psychological benefits exercise provides.

  什么引发了人们对锻炼越来越浓的兴趣?一方面,人们更加清楚地意识到保持身体健康的必要性。另一方面,不断提高的生活水平使中国人能够支付增加的娱乐支出。最主要的可能在于锻炼带来的保健和心理上的好处。

  4. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs.

  老人疗养院的迅速出现体现了与中国传统的不惜...

2015考研英语作文必背句子(五)

 

  出国留学网考研英语作文频道为大家提供2015考研英语作文必背句子(五),大家可以参考一下!

  2015考研英语作文必背句子(五)

  1.A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being, or whether it is simply a manifestation of the ills of society. Determining the answer will be far from an easy proposition, but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration.

  需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。

  2.From the standpoint of success, a good work ethic is no less important than an education. Success does, in fact, depend on the total integration of both aspects.

  从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。

  3.The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband, and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth.

  越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。

  4.Just as honor is a prerequisite for respectability, so is unblemished character a barometer of integrity.

  正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。

  5.Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music.

  美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。

  6.The direct correlation between self-esteem and success also applies to one...

2015考研英语作文必背句子(四)

 

  出国留学网考研英语作文频道为大家提供2015考研英语作文必背句子(四),大家可以参考一下!

  2015考研英语作文必背句子(四)

  1. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values ; and widening disparities between the haves and have-nots .

  中国的犯罪率显着升高有很多原因——城区大量流动工人的涌入;社会价值的贬低以及贫富之间日益扩大的差距。

  2. Why are an increasing number of elderly Chinese parents living apart from their children? One reason is the increasing upward mobility of the younger generation. Another is expanding social opportunities for the elderly. Perhaps the main reason, however, centers on dramatic changes in traditional concepts.

  为什么越来越多的中国老人不和他们的孩子住在一起?原因之一是年轻一代的上进心增强了。另一个原因是社会上老人的机会增加了。然而,主要的原因可能是传统观念发生了巨大变化。

  3. What has sparked the increasing interest in exercise? For one thing, people have gained a greater awareness of the need for physical fitness. For another, the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues. The main thing perhaps centers on the healthcare and psychological benefits exercise provides.

  什么引发了人们对锻炼越来越浓的兴趣?一方面,人们更加清楚地意识到保持身体健康的必要性。另一方面,不断提高的生活水平使中国人能够支付增加的娱乐支出。最主要的可能在于锻炼带来的保健和心理上的好处。

  4. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs.

  老人...

2015考研英语作文必背句子(三)

 

  出国留学网考研英语作文频道为大家提供2015考研英语作文必背句子(三),大家可以参考一下!

  2015考研英语作文必背句子(三)

  1. We must engage in thorough discussions in order to gain a better sense of the most appropriate and effective way to proceed with the project.

  我们必须进行充分的讨论,以便更好地理解继续实施计划最合适和有效的途径。

  2. We must develop a foolproof argument in order to effectively illustrate the urgency of implement stringent environmental protection measures.

  为了有力地证明贯彻严格的环境保护措施的紧迫性,我们必须进行简单明了的论证。

  3. A comparative analysis of the positive and negative aspects of the Three Gorges Project will perhaps provide us with a better sense of the eventual impact of the massive water control program.

  三峡工程利弊的对比分析可能会使我们更清楚地认识这一庞大的治水工程的最终影响。

  4. Incompatibility provides only a partial explanation for the rising divorce rate. Perhaps the most significant factors center on abuse, the immaturity of one spouse or the other, and quite simply the lack of things in common.

  不能和谐相处只是不断升高的离婚率的部分原因。最重要的因素可能是某一方的陋习和不成熟,以及仅仅因为缺乏共同的东西。

  5. The success of a company is directly related to the competency of its managers.

  一个公司的成功与它的管理人员的能力直接相关。

  6. Mental disorientation is but one of the many effects of alcohol consumption. Another is anti-social behavior, and still another is physical deterioration.

  将神上的迷惑只是喝酒的众多后果之一,另一后果是反社会的行为,还有体质下降。

  7. Apart from providing sheer enjoyment, music provides one with the oppo...

2015考研英语作文必背句子(二)

 

  出国留学网考研英语作文频道为大家提供2015考研英语作文必背句子(二),大家可以参考一下!

  2015考研英语作文必背句子(二)

  1.There is undoubtedly an element of truth in assertions that capital punishment is necessary, but proponents seem to ignore the fact that the practice has failed to deter heinous crimes.

  毫无疑问,主张极刑的必要性有正确的成分,但是,支持者似乎忽略了这种做法不能阻止令人发指的罪行这一事实。

  2.Many people assume that the extinction of a plant or animal species is of little consequence. Careful examination, however, reveals that the extinction of any one species disrupts the food chain, and the loss of a plant species leads to the disappearance of a key ingredient which might yield a cure for cancer.

  许多人想当然地认为一种植物或动物的灭绝产生的后果很小。然而,仔细的考察揭示出任何一个物种的灭绝会破坏食物链,一种植物的消失造成有可能生成治疗癌症的药物的关键成分的缺失。

  3.At first glance, the characteristics of Bugs BUnny seem comical. However, a closer examination reveals the cartoon character never creates a problem, and instead simply hopes for quiet and peaceful life. This suggests that cartoons most often teach children the difference between good and evil.

  乍一看,流氓兔的性格似乎滑稽。然而,仔细观察发现这个卡通人物从不制造麻烦,相反,它只希望过安静平和的生活。这说明卡通在大多数情况下教授给儿童好与坏之间的区别。

  4.Logically, calls for a New World Order sound valid, and I whole-heartedly agree with some points, but the absurdity arises when considering that the world's 200-odd nations have diverse agendas when it comes to development and diplomacy.

  从逻辑而言,要求形成新的世界秩序听似正确,而且我真心实意地同意一些观点,但是,考虑到世界上二百余个国家在...