出国留学网放下才能真正长大

出国留学网专题频道放下才能真正长大栏目,提供与放下才能真正长大相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

泰语美文赏析:《放下,才能真正长大》

 

  出国留学网小编为大家带来一篇泰语美文:《放下,才能真正长大》,小时候的我们一直盼望着自己快快长大成熟,可是什么才是成熟?遇到伤心的事,我们难过,哭泣,抱怨,无谓……转头一看我们仍旧幼稚。有时候,放下不开心的人,不开心的事,向前看才能让我们真正成长。希望这篇美文能让大家有所启发!

  ในตอนที่หัวใจของพวกเรายังไม่ปีกกล้าขาแข็ง พวกเราได้อยู่ด้วยกัน

  当我们心灵还不成熟时,我们在一起了

  พวกเรามักจะคิดเสมอว่าขอเพียงแค่ได้อยู่ด้วยกันก็พอแล้ว

  我们总是想着,只要能跟对方在一起就很满足

  แต่จนวันนึง เธอ……ที่เติบโตปีกกล้าขาแข็งแล้ว

  但直到有一天,她……终于长大成熟

  เริ่มแต่งตัวที่เปลือกนอก หัวใจก็ติดปีกสยายแล้วด้วย

  从外在的打扮到内心都开始变得成熟

  ดังนั้นเธอจึงเริ่มที่จะกังวล สารพัด

  那以后她开始变得处处有顾虑

  จนกระทั่งฉันสูญเสียการก้าวเดิน พวกเราก็ได้จากลากัน

  直到我跟丢了脚步,我们分手了

  ฉันก็ได้แต่หาหนทางสารพัด ขอเพียงแค่ได้ทำให้ตัวเองได้ปีกกล้าขาแข็งขึ้น

  我一直找遍各种方法,只想能够让自己变得成熟

  เมื่อมองภาพที่พวกเราถ่ายร่วมกัน ฉันยังคงมองตัวเองได้เป็นแค่ไอ้เด็กที่ยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนมคนนึง

  看着我们的合照,我依然能看到自己还只是个乳臭未干的小孩子

  วันนั้นที่ฉันอยากปีกกล้าขาแข็ง สุดท้ายแล้วก็ไม่มา ฉันก็ยังคงเหมือนเดิม

  想要成熟的那天,始终没有来,我还和从前一样

  จนกระทั่งวันนึง ที่ฉันเห็นเธออยู่กับคนอื่น

  直到有一天,我看见了她和别人在一起

  พวกเราเฉียดไหล่ผ่านไปราวกับว่าเป้นแค่เพียงคนแปลกหน้า ไม่มีถ้อยคำใดๆจะเอื้อนเอ่ยใส่กัน

  我们擦肩而过,只能像个陌生人,什么话也没说

  ชั่วพริบตาเดียวนั้นฉันอมยิ้ม เพราะฉันเพิ่งค้นพบว่า

  那一瞬间,我微笑了,因为我才发现

  ที่ฉันยังไม่ปีกกล้าขาแข็ง นั่นก็เพราะฉันยังตัดใจไม่ได้

  原来我一直不成熟,是因为我还放不下

  การตัดใจจากคนๆนึง ถึงจะสามาร...