出国留学网短语翻译解析

出国留学网专题频道短语翻译解析栏目,提供与短语翻译解析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英汉翻译:分词短语解析

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英汉翻译:分词短语解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英汉翻译:分词短语解析

  一、现在分词短语

  现在分词短语必须放在所修饰名词的后面,它相当于一个包含一般时或进行时谓语的从句(完成分词不能这样用):

  It is a question puzzling many people.

  He was a businessman growing rich in recent years.

  (比较:He is a growing boy.)

  The gentleman talking so loudly is my uncle.

  (比较:Can you read her talking eyes?)

  The lady visiting us from time to time taught us French. will be vicious. by her husband called on me one day. (带有副词短语)

  I drink water boiled at least ten minutes.

  Book called the comics may be harmful to children. when they are yong will become good citizens. by so many students.

  The text-book being used in this school is Let Us Learn French.

  c)前面带as的分词

  连词as可以用在分词前面

  The news as arriving .

  The results as proclaimed in today's newspaper are encouraging.

  His ability as displayed during the last three months was inadequate.

  I will tell you a story as told by my mother.

  b.作主语补语的分词

  现在分词和过去分词都可以用在is,was,grow,feel这类系动词后做补语(亦称表语)。由于它们修饰解释主语,可以称作主语补语:

  It is interesting .(这些表示情绪的现在分词这里用作纯粹的形容词,尽管看起来像谓语动词,却不是谓语动词。)

  He was interested . 这些表示情绪的过去分词,这里也是用作纯粹的形容词。)

  She is very delighted . .

  He appears pretending .

  It looks decayed .

  He remains unsatisfied; the matter r...

2021考研英语备考:短语的翻译解析

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语备考:短语的翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语备考:短语的翻译解析

  英译汉中常考短语和句型:

  1、not that…but that… 不是……而是

  2、can not…too… 再……也不过分

  3、other than 除了,不同于

  4、It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that… 据报道/据宣称/据说/据假设

  5、nothing less than 完全是,不亚于……

  6、anything but 根本不,决不

  7、nothing but 只有,不过……而已

  8、all but 除了

  9、but for 如果没有……

  10、but that+从句 要不是

  11、only to+动词 结果是,不料

  12、not so much…as… 与其说……不如说

  13、not so much as 甚至不……

  14、not nearly/far from 不近/远

  15、by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance) 决不

  16、to say nothing of/ still less(常用于否定句后) 更不必说

  17、let alone 更不用提

  18、no more…than… 同……一样不……

  19、no more than 只只,仅是

  20、more…than…

  21、more than 超出

  22、no less…than 多达…;足足有…之多

  23、no less than 没有比…更少;至少与…一样

  24、apart from 分离

  25、no choice but 别无选择,只有……

  推荐阅读:

  2021考研英语:历年翻译解析二