出国留学网移动支付

出国留学网专题频道移动支付栏目,提供与移动支付相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 移动支付也称为手机支付,就是允许用户使用其移动终端(通常是手机)对所消费的商品或服务进行账务支付的一种服务方式。单位或个人通过移动设备、互联网或者近距离传感直接或间接向银行金融机构发送支付指令产生货币支付与资金转移行为,从而实现移动支付功能。移动支付将终端设备、互联网、应用提供商以及金融机构相融合,为用户提供货币支付、缴费等金融业务。移动支付主要分为近场支付和远程支付两种,所谓近场支付,就是用手机刷卡的方式坐车、买东西等,很便利。远程支付是指:通过发送支付指令(如网银、电话银行、手机支付等)或借助支付工具(如通过邮寄、汇款)进行的支付方式,如掌中付推出的掌中电商,掌中充值,掌中视频等属于远程支付。目前支付标准不统一给相关的推广工作造成了很多困惑。移动支付标准的制定工作已经持续了三年多,主要是银联和中国移动两大阵营在比赛。数据研究公司IDC的报告显示,2017年全球移动支付的金额将突破1万亿美元。强大的数据意味着,今后几年全球移动支付业务将呈现持续走强趋势。

2019高考英语作文题目预测及范文:移动支付

 

  出国留学网小编为大家提供2019高考英语作文题目预测及范文:移动支付,一起来看看吧!有兴趣的同学可以自己写一写,祝大家考试顺利!

  2019高考英语作文题目预测及范文:移动支付

  【题目要求】

  假如你是李华,你的美国笔友 Jenny 正在做一份关于中国移动支付(mobile payment )的问卷调查 (survey) ,你是她的重点采访对象. 内容包括:

  1. 你或你身边的人在日常生活中使用移动支付的情况;

  2. 移动支付带来的好处;

  3. 你的看法.

  参考词汇:微信: Wechat 支付宝:Alipay 二维码: QR code

  注意:1. 词数 100 左右;2. 可适当增加细节,以使行文连贯.

  Dear Jenny,

  How is your survey on mobile payment going?

  ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

  Yours faithfully,

  Li Hua

  【范文】

  Dear Jenny,

  How is your survey on mobile payment going? I’m glad I can help with it.

  It is generally believed that China is the largest mobile payment market. Nowhere else is the cashless trend more obvious than in China. Most of us are used to paying by scanning QR codes whatever we buy—books, clothes, and electronic devices, to name a few, which is a glimpse into the life of most Chinese like me and my family.

  With the widespread use of mobile payment, Wechat or Alipay is the most convenient and safest way to pay. We rarely need to carry a wallet or cash at all. Besides, never will we worry about getting fake notes or having to count change. In short, mobile payment has greatly c...

2018年12月英语四级考试翻译真题及答案:移动支付

 

  《2018年12月英语四级考试翻译真题及答案:移动支付》由小编精心收集整理而出,快来看看吧!希望给您带来帮助!更多英语四级考试的相关内容,请继续关注本网站的更新哦!

2018年12月英语四级考试翻译真题及答案:移动支付

  【英语四级翻译真题原文】

  Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

  过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款极容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。专家预测,中国移动支付市场未来仍有很大发展潜力。

  【英语四级翻译参考译文】

  In the past few years, mobile payment market has developed rapidly in China. With the appearance of mobile internet, shopping on phones has become a trend.The young men between 18 and 30 make up the biggest group of users in the mobile payment market.As the payment by phone is very easy,many consumers are willing to use phones to pay for shopping,but not willing to use cash or credit cards. To encourage people to buy more, many shops give discount to the customers who use mobile payment.Experts predict that China’s mobile payment market has great potential of development.

  综合分析,今年的四级翻译的选材继续保持了以往的出题风格,依然和中国的社会现象、时事热点紧密相关。在选材内容上都具有鲜活性、时代性和社会性。从句子翻译难易程度来看,虽然突出了专业性,但依旧考查的是英语语言的基本能力。在此,建议在今后备战四级的广大考生,要以真题为导向并对其进行深入研究,多掌握与之相关的高频词汇以及惯用表达,进而在考试中取得高分。

  推荐阅读:

  

中国移动支付已经在哪些国家落地生根

 

  现在,日本也正在普及中国的移动支付,在东京著名繁华街区涩谷的一家商店内,顾客尝试用来自中国企业的“扫码支付”付款。下面出国留学网来说说中国移动支付已经在哪些国家落地生根。

  随着越来越多中国人在全球化潮流中走出国门,中国移动支付的种子也被带到世界各地。但出国人潮回流后,种子能否在当地生根发芽,这是中国移动支付“出海”的关键一步。

  法国巴黎奥斯曼大街最大的两个商场——春天百货和老佛爷百货的商铺柜台上,支付宝和微信支付的标识随处可见。

  春节期间,计划漫游欧洲的王进从德国转到法国,碰到记者时他跟女友提着大包小包在春天百货购物。王进说:“在德国购物全都是刷支付宝,现在我知道在春天百货购物也可以刷支付宝。”

  春天百货里的一位营业员告诉记者,用支付宝的都是从国内到巴黎旅游的中国人,而且主要因习惯问题,其使用者以年轻人居多。

  春天百货集团首席执行官保罗德塞萨尔在接受新华社记者采访时说,春天百货现在所有柜台都可以用支付宝支付,这让中国游客就像在国内消费一样。春天百货目前大约20%的顾客使用支付宝。

  作为“新四大发明”之一的移动支付,在中国市场拥有数以亿计的用户,这是全球其他任何市场都难具备的规模优势。而在支付宝、微信和银联三大移动支付巨头中,支付宝和微信海外拓展进程更快。据蚂蚁金服介绍,其在欧洲近20个国家都有接入商户,包括英国、法国、德国、意大利和俄罗斯等。

  通过一段时间的合作,尝到甜头的海外商家纷纷宣布将扩大推广中国移动支付。春天百货表示,与支付宝一年来合作良好,2018年将会展开更多合作,并于2月在巴黎奥斯曼大街和卢浮宫旁边的商场新开通微信支付。法国百货公司“老佛爷”则首先选择了微信支付。2017年9月,老佛爷百货旗下的巴诗威百货公司推出微信支付。两个月后,该公司宣布,未来数月将在其位于法国境内的所有分店推广微信支付。

  不难发现,中国移动支付的“出海”轨迹,正是中国游客脚步形成的路线。随着社会经济发展和国民收入提高,越来越多的中国人出国旅行休假,中国游客的购买力遍及全球。

  以法国市场为例,截至目前支付宝已覆盖法国千余家商户。这些商户主要集中在巴黎,其他城市如尼斯、戛纳等有少量手表店、名牌配饰和时装、百货和餐馆接入。

  分析人士认为,中国移动支付已经实现了成功登陆的“出海”第一步,但还属于“国外之国”——在国外做中国人的生意。移动支付如同潮水一样,随国人而来,随国人而去。要想“落地生根”,必须能够融入当地的生产生活之中。

  在法国,由于不能绑定当地银行卡,当前基本没有法国人使用支付宝或者微信支付进行消费。业内人士分析,这其中有多方面原因。

  首先是跨境金融问题,使用中国移动支付,就相当于要把法国银行的钱导入第三方支付机构,银行普遍不愿意。其次,欧洲金融服务数字化发展较慢,移动支付滞后。法国最流行的支付方式是刷银行卡或使用网银。

  但欧洲已从立法层面推动金融服务数字化转型。旨在促进创新型在线和移动支付开发和使用的欧盟付款服务指令已于今年1月生效。

  法国第二大银行机构BPCE银行集团旗下的法国外贸银行已推出名为“即时支付”的移动支付工具,并在其《2018-2020战略计划》中宣布,在3年中将投入1.5亿欧元用于专业金融服务研发,推动数字化发展。

  中国移动支付...

移动支付在欧洲购物退税可以享受哪些便利

 

  春节小长假期间,海外旅游成为不少中国人的选择。出国旅游当然少不了买买买啦。下面出国留学网来说说移动支付在欧洲购物退税可以享受哪些便利,一起来看。

业内专家、旅游机构分析,根据狗年春节假期前几日数据,出境游人数有望创下历史新高。微信、支付宝在西班牙、德国等国与当地合作推出实时购物退税服务,为中国游客境外购物带来更多便利。

  “您是要支付宝、信用卡还是现金退税?”柏林泰格尔机场环球蓝联柜台前,一名德国工作人员用标准的汉语普通话询问对面的中国游客。在得到对方惊讶的赞叹后,德国工作人员颇为不好意思地表示,这是他会的为数不多的中文:“因为我们面向中国游客推出了支付宝退税服务,所以用中文向中国游客解释退税方式是工作需要。”

  不久前,退税代理服务商环球蓝联和腾讯公司达成协议,德国慕尼黑机场成为欧洲境内首批支持微信实时退税的机场之一。值得注意的是,此次微信扫码退税为“即时兑现”,开启了实时电子退税的先河,免去了人们的等待时间。记者了解到,此前,环球蓝联已经与支付宝合作推出了税金即时转入支付宝钱包的全新退税方式,这项服务已在欧洲14个主要机场开通。

  西班牙马德里机场也推出了微信实时退税。在此之前,现金与转账的退税方式各有弊端。选择现金退税,则无法直接在离境机场退回本国货币,但优势在于能够当场拿到退税金;而转账方式则面临处理周期长的问题。在支付宝与微信陆续推出扫码实时退税服务后,上述两个问题均能得以解决,从而为中国消费者提供更便捷、更灵活的退税服务。

  据介绍,选择微信或支付宝退税的游客,仍需要完成填写税单、商店确认盖章、机场海关处认证盖章的前提手续。随后在领取退税现金的柜台前,游客通过手机扫码下载退税程序,并生成自己的收款条形码。退税窗口的工作人员只需扫码,输入退税金额并确认转账,数秒内游客即可收到兑换成本国货币的退税金。

  环球蓝联表示,微信退税服务将陆续在欧洲各大城市的机场内推行。目前正在与腾讯讨论在店内提前退税的解决方案,让中国消费者能够在店内购物时直接在微信支付钱包中返税,并计划在2018年内在欧洲全面推出。

  实际上,在引入中国的无现金退税方式前,为了匹配中国游客的消费方式,慕尼黑机场已于2016年7月、2017年11月陆续引进了支付宝和微信支付的购物支付方式。慕尼黑机场全资子公司eurotrade贸易公司总经理思凡?查恩表示,绝大多数中国游客都带有明确的消费需求,机场引入中国游客熟悉的无现金支付方式后,中国游客的平均消费金额在头3个月内就上涨了92%,是其他国家游客平均水平的280%。

  记者注意到,一些没有与大型退税服务商合作的日用品便利商店,也悄然为中国游客退税亮起了绿灯。德国最大的日用品连锁超市――dm超市,最近在向中国游客出具退税单据时,单据背面悄然出现了全中文的退税说明。原来,dm超市已与一家由中国留学生于慕尼黑创立的金融科技初创企业“易退税”合作,专门针对中国游客,推出了一套简单便捷的退税流程。

...

移动支付在国外的普及情况一览

 

  现在移动支付在国内是非常普及的,而且随着移动支付走出国门,中国留学生也享受到了便利。下面出国留学网来说说移动支付在国外的普及情况一览,一起来看看。

  相关数据显示,2016年,中国 移动支付市场规模达2.9万亿美元,4年增长了20倍。但随着本土增长红利逐渐消失,移动支付平台先后拓展海外业务。随着移动支付走出国门,中国留学生也享受到了便利。那么,他们有着怎样的移动支付体验?

  在国外也能用微信和支付宝

  在韩国檀国大学留学的小郑就是移动支付的受益者。据她介绍,在韩国一部分地区是可以用支付宝和微信支付的,比如在中国人流量很大的明洞、江南等地区,大部分商家支持支付宝和微信支付,而且还有一定的折扣。

  小郑感受到的便利的背后是中国 移动支付平台的“出海”。作为第一个获得跨境在线支付牌照的支付平台,蚂蚁金服旗下支付宝早在2007年就开始布局海外业务。目前,在欧美、日韩、东南亚、港澳台等26个国家和地区,支付宝已经接入了12万多家海外线下商户门店,范围涵盖餐饮、超市、百货、便利店、免税店、主题乐园等消费领域。另据微信支付团队数据显示,2017年上半年间,日本接入微信支付的商户数上涨超过6倍,覆盖衣食住行等方面。

  但由于国家不同,中国 移动支付的使用情况并不相同。在法国波尔多建筑景观学院留学的刘雨琪(化名)表示,目前巴黎能刷支付宝的地方局限在诸如“老佛爷”、“巴黎春天”等购物场所以及机场免税店。刘雨琪对比了刷卡支付和支付宝支付:“使用支付宝支付更方便,而且支付宝能实时看到兑换成人民币后的支付结果。如果刷卡,只有入账的时候,才会知道你刷掉多少人民币。 入账时的汇率是以入账当天为准。但能刷支付宝的地方不太多。”

  使用移动支付更便捷

  据在澳大利亚悉尼大学留学的刘孝宇介绍,中国人在悉尼开设的超市、餐厅、律师行大都能使用微信、支付宝等。刘孝宇在留学的同时,还开了一家重庆小吃餐饮店。“约25%的顾客在结账时会使用支付宝、微信支付。其余的顾客考虑到要加收1%-2%的手续费,不太愿意使用移动支付。但是,移动支付的优势在于不用带银行卡出门。”刘孝宇说。

  在日本北海道文教大学留学的于佳平在一家便利店做兼职。帮客人结账时,她发现中国大陆游客基本上都会掏出手机,使用移动支付。

  移动支付不仅在付款时更便捷,有时还会有意想不到的收获。刘雨琪说:“有一次逛街,我就不止一次遇到来自中国的老乡,他们因为欧元不足向我寻求帮助。比如,拜托我帮他们买东西,然后再通过支付宝转给我。这样一来,感觉特别亲切。”

  但是中国 移动支付在不同国家的普及程度并不相同。以澳大利亚为例,据刘孝宇介绍,相比于支付宝,澳大利亚刷卡占比52%。因为选择的是无接触付款,只要银行卡放在机器上“滴”一下就好,无需插卡刷卡,人们可以很方便地刷卡进行支付。所以,大家更青睐使用刷卡支付。总之,对海外学子来说,入乡随俗是最合适的选择。

  推荐阅读:

  在国外买房可以移民吗

  

移动支付"走出去" 便利海外学子生活

 

  相关数据显示,2016年,中国 移动支付市场规模达2.9万亿美元,4年增长了20倍。但随着本土增长红利逐渐消失,移动支付平台先后拓展海外业务。随着移动支付走出国门,中国留学生也享受到了便利。那么,他们有着怎样的移动支付体验?接下来和出国留学网小编一起了解下详细的内容吧。

  在国外也能用微信和支付宝

  在韩国檀国大学留学的小郑就是移动支付的受益者。据她介绍,在韩国一部分地区是可以用支付宝和微信支付的,比如在中国人流量很大的明洞、江南等地区,大部分商家支持支付宝和微信支付,而且还有一定的折扣。

  小郑感受到的便利的背后是中国 移动支付平台的“出海”。作为第一个获得跨境在线支付牌照的支付平台,蚂蚁金服旗下支付宝早在2007年就开始布局海外业务。目前,在欧美、日韩、东南亚、港澳台等26个国家和地区,支付宝已经接入了12万多家海外线下商户门店,范围涵盖餐饮、超市、百货、便利店、免税店、主题乐园等消费领域。另据微信支付团队数据显示,2017年上半年间,日本接入微信支付的商户数上涨超过6倍,覆盖衣食住行等方面。

  但由于国家不同,中国 移动支付的使用情况并不相同。在法国波尔多建筑景观学院留学的刘雨琪(化名)表示,目前巴黎能刷支付宝的地方局限在诸如“老佛爷”、“巴黎春天”等购物场所以及机场免税店。刘雨琪对比了刷卡支付和支付宝支付:“使用支付宝支付更方便,而且支付宝能实时看到兑换成人民币后的支付结果。如果刷卡,只有入账的时候,才会知道你刷掉多少人民币。 入账时的汇率是以入账当天为准。但能刷支付宝的地方不太多。”

  使用移动支付更便捷

  据在澳大利亚悉尼大学留学的刘孝宇介绍,中国人在悉尼开设的超市、餐厅、律师行大都能使用微信、支付宝等。刘孝宇在留学的同时,还开了一家重庆小吃餐饮店。“约25%的顾客在结账时会使用支付宝、微信支付。其余的顾客考虑到要加收1%-2%的手续费,不太愿意使用移动支付。但是,移动支付的优势在于不用带银行卡出门。”刘孝宇说。

  在日本北海道文教大学留学的于佳平在一家便利店做兼职。帮客人结账时,她发现中国大陆游客基本上都会掏出手机,使用移动支付。

  移动支付不仅在付款时更便捷,有时还会有意想不到的收获。刘雨琪说:“有一次逛街,我就不止一次遇到来自中国的老乡,他们因为欧元不足向我寻求帮助。比如,拜托我帮他们买东西,然后再通过支付宝转给我。这样一来,感觉特别亲切。”

  但是中国 移动支付在不同国家的普及程度并不相同。以澳大利亚为例,据刘孝宇介绍,相比于支付宝,澳大利亚刷卡占比52%。因为选择的是无接触付款,只要银行卡放在机器上“滴”一下就好,无需插卡刷卡,人们可以很方便地刷卡进行支付。所以,大家更青睐使用刷卡支付。总之,对海外学子来说,入乡随俗是最合适的选择。

...

2017年英语四级作文预测:移动支付

 

  大家做好准备迎接英语四级考试了吗?出国留学网诚意整理“2017年英语四级作文预测:移动支付”,只要付出了辛勤的劳动,总会有丰硕的收获!欢迎广大考生前来学习。

  2017年英语四级作文预测:移动支付

  【英语四级考试写作试题】

  Directions : For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled Mobile Payment following the outline given below. You should write at least 120 words but no more than 180 words.

  1. 现在移动支付(手机支付)已经成为一种时尚;

  2. 移动支付有很多好处,但也有安全隐患;

  3. 我的建议。

  【参考答案】

  Mobile Payment

  Driven by the explosive growth of online shopping as well as Internet financial services, mobile payment is becoming more and more popular. It is believed that a majority of you have benefited from mobile payment apps such as Alipay and Wechat payment.

  Mobile payment is both fast and convenient. It allows users to make instant online, in-store and vending machine payments, and generally go about their daily lives without needing to carry cash or a physical wallet. As for businesses, especially small businesses, mobile payment enable them to keep thier operating costs low, increase sales volume, and give their customers the convenient experience and payment flexibility to compete with larger retailers. Despite all the advantages presented above, mobile payment systems are prone to fraud. If the users’ personal and financial information falls into the possession of fraudsters, then they can defraud the users of their m...

2018考研英语作文素材:中国移动支付领跑世界

 

  出国留学网考研网为大家提供2018考研英语作文素材:中国移动支付领跑世界,更多考研资讯请关注我们网站的更新!

  2018考研英语作文素材:中国移动支付领跑世界

  Chinese firms lead the way to cashless society

  中国移动支付领跑世界,总额达美国90倍!

  THE DEVELOPED countries have been left behind by China in the development of a cashless society. It is predicted that mobile payments will soon replace card payments as the most common payment method worldwide, something that has already been realized in some big cities in China.

  在无现金社会的发展中,发达国家被甩在了中国后面。据预测,手机支付将很快取代银行卡支付成为世界上最常见的支付方式,在中国的许多城市都实现了这一点。

  Baidu, China’s largest search engine, and Jingdong, one of the country’s largest e-commerce companies, are following the lead of China’s two internet giants Alibaba and Tencent in actively developing mobile payment services for use at home and abroad.

  中国最大的搜索引擎百度和中国最大的电子商务公司之一京东正跟随着中国两家互联网巨头阿里巴巴(Alibaba)和腾讯(Tencent)的脚步,积极开发国内和海外的移动支付服务。

  China’s mobile payment business is already expanding around the world at a fast pace. Alipay, the third-party mobile and online payment platform established by Alibaba, can now be used in 33 countries and regions. While WeChat Pay, a similar payment platform owned by Tencent, is available in 13 countries and regions.

  中国的移动支付业务已经在全球范围内快速扩张。阿里巴巴创立的第三方移动和在线支付平台支付宝(Alipay)现在可以在33个国家和地区使用。而腾讯拥有的类似于支付平台的微信支付,在13个国家和地区都可以使用。

  And it is not only Chinese travelers but also a growing number of foreigners that are enjoying the convenienc...

新加坡引入移动支付 最大出租车公司已接支付宝

08-07

 

  “在结账的队伍里,中国人挥舞着手机,没有付一分钱现金就买走了栗子。我们觉得自己有点土。”8月20日晚间,新加坡总理李显龙在2017国庆群众大会上发表英文演讲时强调,新加坡打造智慧国的规划离不开移动支付。他分享了这个在上海买栗子的小故事,并称新加坡已经落后于中国一些智慧城市,现在新加坡商界正在引入中国的移动支付技术。据了解,日前新加坡最大的出租车公司已接入支付宝。

  为了推动移动支付在新加坡的发展,新加坡政府近期公布了“智慧国家2025”的10年计划。移动支付计划也是新加坡政府正在努力促进全岛普遍采用智能技术的五个战略性国家项目之一。

  新加坡致力于打造智慧国的想法与中国移动支付的发展密切相关。李显龙指出,新加坡在推动智慧国建设过程中,电子支付等领域落后于其他城市,“在中国的主要城市,现金已经过时,甚至借记卡和信用卡也变得越来越少了。”

  李显龙提及了几年前,新加坡人力部长林瑞生在上海买栗子的一次经历,林瑞生在熟练运用移动支付付款的中国普通民众面前,显然是out了。在排队结账的队伍中,许多中国顾客都挥舞着手机,没有付一分钱现金就拿走了栗子。林瑞生以为是某种特别的优惠方式,结果发现他们其实是在用二维码扫码支付购买栗子。

  与此同时,新加坡商界也在引入中国的移动支付技术。李显龙在讲话中介绍了新加坡最大的出租车公司“康福德高德士”正式接入支付宝的场景,据了解,“康福德高德士”旗下超过15000台出租车都支持手机付款。

  无独有偶,前几天,新加坡中华总商会会长黄山忠在接受媒体采访时就表示过,商会鼓励本地商家接受支付宝付款,为在新加坡的中国游客、学生和工作人士提供便利。他认为,新加坡正迈入无现金社会,鼓励本地商家试用移动支付是第一步,以后这种支付方式会很快在民间全面普及。

  支付宝从2015年开始进入新加坡,现在当地已有近2000家商家支持支付宝,包括环球影城、动物园、圣淘沙名胜世界、Metro美罗百货、Robinsons百货等。


...

王源谈乡村教育:高考作文考共享单车移动支付 或就败在网络

 

  高考中没有失败,它带给每个人的深刻思考刻骨铭心的经历和感受都是不可多得的财富。我们为理想而奋进的过程,其意义远大于未知的结果。更多高考资讯请关注出国留学网高考网。

  7月12日,在浙江杭州新乡村校长论坛上,TFBoys组合王源以联合国青年教育使者身份发言称,乡村孩子最缺网络,环境闭塞和信息不流通,十年寒窗、三年苦读也许就败在这上面。

  演讲中,王源谈及自己的例子,他说,身边好友都表示到农村生活最惧怕是“没有网”,但是上个月结束的高考全国卷作文题,却出现了“共享单车”、“移动支付”这些词汇,如果没有网络的话,乡村的孩子想要了解到这些确实很难。“十年寒窗、三年苦读,也许就败在了这个上面”。

  此外,他还表示,教育不仅是课本知识,还是为人处世、价值观的培养、独立思考的能力,以及心灵的富足、自信、快乐和积极向上,这些在教育中潜移默化学得的东西比知识本身更加重要。

  他称,这些知识不仅城里孩子需要,乡村孩子同样需要。保证山区有长期稳定的优质师资,可能是当下最迫切的事情之一。

  另据中新网报道,联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃也在当天活动中表达了同样的意思,她说,贫穷家庭儿童的机会比富裕家庭少五倍以上,在亚洲、非洲的很多国家中,乡村人口的比例非常大,乡村教育的师资是一个很大挑战。

  此外,马云也出席了活动,他表示,自己离开教师这个工作岗位20年,可能没有机会回到小学、中学、大学里做全职老师,但他决定做一辈子教育的支持者,做老师的后援团和亲援团。他认为,乡村校长正是第一线的教育改革者,也是我们国家和世界未来发展的巨大希望所在。

  当天,有20位乡村校长入选马云的校长计划,每人将获得50万元支持。其中,10万元用于帮助改善个人生活;10万元用于领导力提升,包括参与国际游学,组成校长课堂,结成“乡村教育家”社区以探索乡村学校发展;30万元作为实践基金用于获奖校长所在学校,帮助他们开拓教育模式,使乡村学校更具活力。

  推荐阅读:20131125030239300.gif

  2017年高考各省满分作文汇总