出国留学网英语四级考试技巧

出国留学网专题频道英语四级考试技巧栏目,提供与英语四级考试技巧相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

英语四级考试技巧有哪些

 

  还不清楚英语四级考试有什么技巧的小伙伴,赶紧来瞧瞧吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“英语四级考试技巧有哪些”,本文仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!

  英语四级考试技巧有哪些

  1、首先要说的就是单词了,我相信大家都应该知道单词的重要性,只有认识了单词,在阅读,听力,写作中你才能明白文章的意思。

  2、其次要说的就是阅读了,在我个人看来,阅读还是需要多做题来找找感觉的,一般来说,多练题还是很有帮助的。

  正确的阅读方法就是“五步阅读法”:

  第一步,扫描题干抓关键。

  即首先看选项,划出题干中的的关键词。题干关键词包括:数字、人名地名、专有名词、引号里的词语等等。

  第二步,快速浏览全文,把握文章主旨大意标重点。

  即快速浏览文章。在快速浏览文章的时候,不需要每一个单词和句子都读得懂,没有时间也没有这个必要。在第二步的过程中,考生们所要做的就是首先弄清楚这篇文章的中心思想是什么;其次,用笔在试卷上面标记出考试要考的重点。那么很多考生就会问,如何把握文章的主旨大意,如何标记文章的重点呢?

  首先,把握文章的主旨大意。

  要解决这个问题,需要分两步走。第一步,仔细阅读文章的首末段的首末句。因为英语文章段落结构上面我已经讲过。此外,西方人说话向来喜欢开门见山。所以英语文章段落70%都是一上来交待作者的写作目的或意图。第二步,要仔细阅读其他个段落的首句。然后把这两步综合起来,英语文章的主旨大意就可以把握住。其次,如何标注文章的重点。

  第三步,定位原文解剖句子。

  就是在读完一遍文章的基础上,再看一遍问题。带着题干中的关键词迅速回原文定位,即找出这个问题出现在原文的第几段第几行。需要注意的一点,四级出题顺序由于是高度一致,所以一定要在文章当中找到出处。许多考生由于找不到出处,只能是凭第一遍的印象去猜答案,很显然做题准确性一定不高。

  第四步,比较选项定答案。

  在读懂文章句子的基础上,然后再次回到问题上来。看一下ABCD四个选项哪一个于原文中的意思是相对应的。当然在这个比较筛选过程中,很多同学往往会排除一到两个选项,剩下的两个选项就处于犹豫阶段,自己很难取舍。这在下面的如何提高做题准确率中讲到。

  第五步,主旨态度最后做。

  所谓主旨态度最后做就是,如果在五个问题中,第一个问题就问你,文章的中心思想、作者的写作意图或者做这些这篇文章的态度是什么。这时候考生可以先放过去。因为考生阅读第一遍文章的时候,只是掌握住文章粗枝大叶,这时候对文章还没有形成一个比较全面地了解。因此可以先放过去先做其他四个问题,待做完其他四个问题的时候再去作主旨题或是态度题,这样准确率就比较高一些。千万不要小看这一变化。这类题目作对的正确与否有可能直接决定着其他四个选项的正确率。

  3、其次要说的就是听力其实听力是所有题型中能够快速提升的。每天听那么两三篇四级听力...

大学英语四级考试技巧是什么

 

  英语四级要备考,考生就要掌握考试技巧,特别是拿高分的技巧。不清楚的考生赶紧看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“大学英语四级考试技巧是什么”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  大学英语四级考试技巧是什么

  一、扫描题干抓关键

  即首先看选项,划出题干中的的关键词。题干关键词包括:数字、人名地名、专有名词、引号里的词语等等。

  第二步,快速浏览全文,把握文章主旨大意标重点。

  即快速浏览文章。在快速浏览文章的时候,不需要每一个单词和句子都读得懂,没有时间也没有这个必要。在第二步的过程中,考生们所要做的就是首先弄清楚这篇文章的中心思想是什么;其次,用笔在试卷上面标记出考试要考的重点。那么很多考生就会问,如何把握文章的主旨大意,如何标记文章的重点呢?

  二、把握文章的主旨大意

  要解决这个问题,需要分两步走。第一步,仔细阅读文章的首末段的首末句。因为英语文章段落结构上面我已经讲过。此外,西方人说话向来喜欢开门见山。所以英语文章段落70%都是一上来交待作者的写作目的或意图。第二步,要仔细阅读其他个段落的首句。然后把这两步综合起来,英语文章的主旨大意就可以把握住。其次,如何标注文章的重点。

  三、定位原文解剖句子

  就是在读完一遍文章的基础上,再看一遍问题。带着题干中的关键词迅速回原文定位,即找出这个问题出现在原文的第几段第几行。需要注意的一点,四级出题顺序由于是高度一致,所以一定要在文章当中找到出处。许多考生由于找不到出处,只能是凭第一遍的印象去猜答案,很显然做题准确性一定不高。

  四、比较选项定答案

  在读懂文章句子的基础上,然后再次回到问题上来。看一下ABCD四个选项哪一个于原文中的意思是相对应的。当然在这个比较筛选过程中,很多同学往往会排除一到两个选项,剩下的两个选项就处于犹豫阶段,自己很难取舍。这在下面的如何提高做题准确率中讲到。

  五、主旨态度最后做

  所谓主旨态度最后做就是,如果在五个问题中,第一个问题就问你,文章的中心思想、作者的写作意图或者做这些这篇文章的态度是什么。这时候考生可以先放过去。因为考生阅读第一遍文章的时候,只是掌握住文章粗枝大叶,这时候对文章还没有形成一个比较全面地了解。因此可以先放过去先做其他四个问题,待做完其他四个问题的时候再去作主旨题或是态度题,这样准确率就比较高一些。千万不要小看这一变化。这类题目作对的正确与否有可能直接决定着其他四个选项的正确率。

  其次要说的就是听力其实听力是所有题型中能够快速提升的。每天听那么两三篇四级听力,久而久之,做题也会越来越顺手

  最后要说的就是写作和翻译问题,一般来说,这两项都是需要单词的积累的,当然写作还可以记一些模板也是很有帮助的哦!

  英语四级高分考试技巧

  首先就是作文,30分钟要充分利用好,5分钟构思,20分钟写文章,5分钟通读检查,对于作文,老师说的,可以不去刻...

2018年全国大学英语四级考试翻译技巧

 

  参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"2018年全国大学英语四级考试翻译技巧",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站将持续更新,敬请关注!

  2018年全国大学英语四级考试翻译技巧

  英语四级翻译是汉译英,难度很大,得分普遍较低。所以很多考生都放弃了英语四级翻译的复习备考,这种做法十分不可取。英语四级翻译是有技巧的,小编为大家整理了英语四级翻译的四点技巧及练习,帮助大家提升英语四级翻译成绩。

  四大提分技巧

  一.修饰后置

  例子:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。

  Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

  分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。

  二.插入语

  插入语一般对一句话作一些附加的说明。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。

  例子:中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

  The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

  分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。

  三.非限定性从句

  非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。

  例子:中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。

  Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.

  四.无主句的翻译

  无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但...

短时间内提高英语四级成绩的技巧

 

  参加英语四级考试的同学们,出国留学网为你整理“短时间内提高英语四级成绩的技巧”供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!

短时间内提高英语四级成绩的技巧

  (一)听力

  听力在英语四级考试中的分值比例与阅读相当(各占35%),但相对而言,提高听力的分数比阅读要容易得多,但要在考前一个月内拿下四级听力,就必须要有针对性地去“听”。我当时在备考这部分时,主要将精力放在听真题上面,毕竟这样训练下来,才能让耳朵提早适应英语四级考试听力的语调和语速,而不至于在考试中无所适从。我具体的操作方法是,每周反复地去听一套真题,开始时速度比较慢,一天只能听完一个部分的听力材料,但前提是要通过不断地重复,听懂每个句子的含义!在听完后开始做题,针对做错的题目,我没有立即去查看正确的答案和解析,而是反复地听,直到自己完全理解并选对答案为止。就这样,坚持了两周吧,我就能完整地听完整套试题的听力材料,而且答题的准确率也所有提高!四级听力出现了改革,取消了短对话和短文听写,新增了短篇新闻,这个大家也不必恐慌,在这一个月里可以找一些模拟题来练习,最好是能坚持每天听一些BBC和VOA的新闻,因为这些新闻很可能就是四级听力考试的题源。

  (二)阅读

  英语四级阅读的重要性我们在这里就不再予以强调了。要在这短短的一个月内提升阅读能力确实有点困难,但大家也不要灰心。其实,在这一个月里,多记忆一些词汇并掌握一定的阅读技巧,对提高成绩多少还是有帮助的!鉴于时间有限,建议大家不要在花大量时间去集中记忆词汇书上的单词,可以选择通过一些注释有音标、词性、近反义词和例句等的真题册来记忆大纲单词,必要时可以用笔将这些单词摘录出来,记在专门的笔记本上,并利用琐碎时间反复地进行记忆。当然,要做好阅读理解题目,仅记住单词还是远远地不够的,因为不管是完型还是阅读文章,里面不乏各种长难句的出现,而要理解这些长难句的含义首先就必须弄清它们的句子结构,建议大家可以参考这本四级逐句精解对各类句子(包括长难句和简单句)所做的非常直观的“结构图示”和“文字说明”,个人觉得这种讲解方式非常有利于像我们基础差的考生在短时间内快速地掌握语法,找出句子主干和各修饰成分之间的关系,进而准确地理解句意。这样坚持一两周后,你会发现自己的英语阅读速度在无形中得到了提升,这时候就可以关注一些做题技巧(例如,先阅读题干,再阅读文章;总结题目的提问方式等),从而提高答题的准确率。

  (三)翻译

  四级英语翻译要求将一篇汉语短文翻译成英语,所以,首先必须认真地阅读汉语原文,以理解每个汉语句子所表达的意思,然后再考虑选择适当的英文词汇和句式将汉语原句用英语表达出来。注意,四级英语翻译是一个再创造的过程,平时的练习过程中,在动笔写出译文之前,一定要在脑海中先形成整个句子的基本架构,当然,也可以在草稿纸上写出英语译文的主干结构,然后再逐个地添加修饰成分,这样既能保持卷面的整洁度,又可以提高翻译速度。另外,在翻译完整个短文后,一定要认真地检查句中是否出现单词拼写、标点符号、主谓一致、逻辑关系等错误。在确保译文正确的情况下,可以尝试掌握一些翻译技巧(例如,增词、删词法、词性转换法等)。

  ...

英语四级考试技巧

 

  出国留学网英语栏目为大家带来“英语四级考试技巧”,希望对大家有所帮助哦!

  第一篇:

  15分钟做完,先看小标题(现只看2-3个,多了也记不住),再通过1-7 小题的题干的名词、动词找出原句来做,

  特别注意:

  做题顺序,先看文章标题,直到文章主要内容,然后看第一小题,在小题部分的定位词先圈出来,在回原文找。找到第一小题后,再看第二小题。看一个题,作一个;不要把文章看完再做题,或题看完再读文章。

  特别注意:比较容易定位的词是:

  A. 不能用中心思想词定位,因为整篇文章都说的是它。

  B. 时间、数字、地点、大写字母的单词容易定位。

  C. 比较长,难的名词容易定位,好找。

  D. 定位词找2-3个就行,多了也记不住。最好是位置不同的两个词。

  一般判断N和NG的标准如下:

  NO题: (l)信息与原文相反 (2)将原文信息张冠李戴

  (3)将原文中不确定的或未经证实的内容作为正确的或客观的来表述

  (4)改变原文的条件、范围、频率、可能性等

  NG题: (l)无中生有 (2)以个别代替整体,即将原文所举例子的特殊现象推广为普遍现象

  (3)随意比较原文中提到的两个事物 (4)将原文具体化,即题目中涉及的范围小于原文涉及的范围

  (5)原文中作者或某个人物的目标、目的、愿望、誓言等内容,在题目中作为客观事实陈述

  第二篇:

  解决办法 :掌握正确的阅读方法

  考生平时阅读一般会采取两种阅读方法。一种是先看文章后看问题;另一种是先看问题,带着问题读文章。那么究竟哪一种方法比较好呢?笔者认为还是先看问题后读文章比较好。原因在于,先看问题,你可以熟悉出题人的出题角度。并且有题干,你可以划出题干的关键词,先看问题后刊文章的好处就在于,可以通过问题先把上述“核心词”在原文中划出,然后再读文章的过程中,一旦独到,注意历史高度集中的,这样有助于提高做题的准确性。由此得出正确的阅读方法就是“五步阅读法”:

  第一步,扫描题干抓关键。

  即首先看选项,划出题干中的的关键词。题干关键词包括:数字、人名地名、专有名词、引号里的词语等等。

  第二步,快速浏览全文,把握文章主旨大意标重点。

  即快速浏览文章。在快速浏览文章的时候,不需要每一个单词和句子都读得懂,没有时间也没有这个必要。在第二步的过程中,考生们所要做的就是首先弄清楚这篇文章的中心思想是什么;其次,用笔在试卷上面标记出考试要考的重点。那么很多考生就会问,如何把握文章的主旨大意,如何标记文章的重点呢?

  首先,把握文章的主旨大意。

  要解决这个问题,需要分两步走。第一步,仔细阅读文章的首末段的首末句。因为英语文章段落结构上面我已经讲过。此外,西方人说话向来喜欢开门见山。所以英语文章段落70%都是一上来交待作者的写作目的或意图。第二步,要仔细阅读其他个段落的首句。然后把这两步综合起来,英语文章的主旨大意就可以把握住。其次,如何标注文章的重点。

  英语文章的重点主要有以下几点...

英语四级口试短文朗读小技巧

 

  出国留学网英语栏目的小编给大家带来“英语四级口试短文朗读小技巧”,以下是详细内容,希望对大家有所帮助!

  朗读短文部分的考察点有两个:第一:发音是否正确;第二:对句子结构的把握

  需要注意的问题:1. Pronunciation 发音(力求清晰准确);2. Intonation语调(力求抑扬顿挫)。另外,考试是电脑录制,一定要在规定时间内完成,否则系统会自动切断录音。

  技巧一:考试之前有时间可以让你准备,那么在你快速浏览文字的时候,需要按照意群来分类,讲的通俗一点,你可以在心里面默默地把这句话分成主谓宾加上其他成分,这样能够让你在朗读的时候有节奏感。

  技巧二:除了找节奏之外,你还要快速看看,有没有生僻的单词。一旦出现了生僻的单词,就要想办法把它拼读出来。你可以按照正常的发音规则来拼读,有可能不完美,但是一定比你直接跳过要好得多。

  技巧三:最后一点,也是最难的一点,也就是纠正发音。中国学生最常见的错误有以下几个:

  Th 和 S

  F 和 V

  W 和 V

  L 在词尾的发音

  上述这几个,是最容易让人听出来的地方,当然,还有好几个常见的发音问题。比如长音短音的区别、双元音、梅花音等等。建议大家在考前一定要弄清楚这几组发音的区别,有意识地纠正自己的发音问题。

  英语四六级考试栏目推荐阅读:

  四六级英语考试资料

  2016四六级英语答题原则总结

  2016英语四六级高分句型整理

  2016英语四六级口语复习技巧总结

  2016年12月英语四级听力复习技巧

  

大学英语四级翻译技巧大盘点

 

  英语四六级考试题型自改革后,翻译题型就由句子翻译改为段落翻译了,现代翻译理论认为,句子是最重要的翻译单位。即使这样,还是有道可循的!出国留学网小编整理了一些英语四级翻译精髓技巧,一起来看看吧。相信你会有所收获!

  一、四级翻译精髓技巧——正反表达

  正反表达翻译可以分为两种情况:

  1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。小编简称为“汉正英反”。

  2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。小编简称为“汉反英正”。

  例如:他的演讲不充实。

  译文:His speech is pretty thin.

  批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。

  二、四级翻译精髓技巧——语序变换

  为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。

  三、 四级翻译精髓技巧——词类转换

  英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。

  栗子:她的书给我们的印象很深。

  译文:Her book impressed us deeply.

  批注:在这里汉语中的名词需转化成英语中的动词"impress"。

  四、 四级翻译精髓技巧——语态转换

  语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。

  栗子:这个小女孩在上学的路上受了伤。

  译文:The little girl was hurt on her way to school.

  批注:这里,“受了伤”的主动语态转换为"was hurt"的被动语态。

  五、四级翻译精髓技巧——增词法

  在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。

  栗子:虚心使人进步,骄傲使人落后。

  译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.

  批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。

  六、 四级翻译精髓技巧——减词法

  英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。

  为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。

  栗子:这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!

  七、 四级翻译技巧——合句法

  把汉语内容关系密切的两个句子甚至更多句子合译为英语的一句就是合句译法...