出国留学网相关文章

俄语阅读:致恰达耶夫【双语】的相关文章推荐

俄语阅读:致恰达耶夫【双语】

К Чаадаеву 致恰达耶夫 Любви, надежды, тихой славы 爱情、希望和平静的光荣 Недолго нежил нас обман, 并不能长久的把我们欺诳, Исчезли юные забавы, 就是青春的欢乐, Как сон, как утренний туман; 也已经像梦,象朝雾一样也消亡; Но в нас горит еще желанье; 但我们的内心还燃烧着愿望, Под гнетом власти роковой 在残暴的政权的重压之下, Нетерпеливою душой 我们正怀着焦急的心情 Отчизны внемлем призыванье. 在倾听祖国的召唤。 Мы ждем с томленьем упованья 我们忍受着期望的折磨 Минуты вольности святой, 等候着那神圣的自由时光, Как ждет любовник молодой 正象一个年轻的恋人 Минуты верного свиданья. 在等待那真诚的约会一样。 ... [ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:致恰达耶夫【双语】的相关文章

俄语阅读:信心的重要性【双语】

Важность уверенности 信心的重要性 Что такое уверенность? Уверенность---это настроение, создание своей силы, своих возможностей осуществить какое-то желание или выполнить какую-то работу. 什么是信心?...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:电钻探问题(Ⅱ)【原文对照】

ПРОБЛЕМЫ ЭЛЕКТРОБУРЕНИЯ(2) 电钻探问题(Ⅱ) Наиболее эффективно электробкрение при строительстве наклонно направленных и глубоких скважин в сложных горно-геологических условиях. В связи с развитием бурени...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油燃料【双语学习】

НЕФТЯНЫЕ ТОПЛИВА 石油燃料 Нефтяные топлива (авиационные и автомобильные бензины, топливо для реактивных двигателей, дизельное, котельное) применяют в двигателях различного типа, преобразующих те...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照诊所搞笑【双语】

Поликлиника 诊所 Нет что ни говорите но чтобы болеть надо иметь лошадиное здоровье. 不,不管怎么说,要生病也得有一个硬朗如牛的好身材。 Я иной раз в поликлинике гляну - больные в очереди стоят в регистратуру и ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:美丽的错误【中俄双语】

Красивая ошибка 美丽的错误 Когда-то я комплектовала красивые красители,хотела рисовать изящный пейзаж.Не знаю,из-за своего слабоватого мастерства или непрелестной панорамы,почему-то на пейзаже ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中国茶文化【双语】

Китайский чай 中国茶文化 Традиция употребления чая возникла более чем 2 тысячи лет назад .С давних пор по морю и по суше чай вывозили из китая в самых разных направлениях .Приблизительно с 5 ве...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:在伏尔加河上【中俄双语】

На Волге 在伏尔加河上 Спокойно и величаво течёт Волга ,чудная русская река . Наш пароход идёт вниз по течению . Мы стоим на палубе . 伏尔加河是美丽的俄罗斯河流, 她平静而庄严地流淌着. 我们的轮船顺流而下. 我们站在甲板上. Перед на...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:普京的55岁生日【俄中对照】

Президент России Владимир Путин отметит 55-й день рождения 俄罗斯总统弗拉基米尔普京的55岁生日。 в Екатеринбурге прошла акция "Поздравь своего президента!". В центре города установили огромную поздравительн...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:Приворожи его!【俄中对照】

Приворожи его! 诱惑他! звездные секреты обольщения 明星诱惑力的秘密 Каждая женщина обладает магией притяжения - это дано ей от природы. Только не все женщины пользуются своими чарами, а некотор...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:爱情到底是什么【原文对照】

Нет на земле человека, который не задумывался бы над сущностью любви. 地球上没有谁没想过爱情到底是什么。 Но поскольку каждый из нас считает себя специалистом в этой области, то представлений о любви стольк...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 铜陵双语学校 高考语文阅读练习
热点推荐
美属萨摩亚留学GMAT成绩要求 中非留学GMAT成绩要求 安提瓜和巴布达留学GMAT成绩要求 卡塔尔留学GMAT成绩要求 加纳留学GMAT成绩要求 马耳他留学GMAT成绩要求 阿尔及利亚留学GMAT成绩要求 摩纳哥留学GMAT成绩要求 新加坡留学GMAT成绩要求 安道尔留学GMAT成绩要求