出国留学网相关文章

俄语阅读:中俄对照:贝加尔湖石油之迷【中俄双语】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照:贝加尔湖石油之迷【中俄双语】

ЗАГАДКА БАЙКАЛЬСКОЙ НЕФТИ 贝加尔湖石油之迷 Итак, до сих пор остаются нерешёнными вопросы : откуда нефть на Байкале ? Где её истоки ? Каковы пути миграции ?  Почему промышленные месторождения углеводородов были отрыты на значительном удалении от озера , а не в его окрестностях ? Имеется ли генетическая связь между байкальской нефтью и нефтью окраинных и внутренних регионов Сибирской платформы ? 总之,有些问题,如:贝加尔湖的石油是从哪里来的?它的源头在哪里?运移通道是怎样的?为什么烃的工业矿产地都是在离湖很远的地方,而不是在它的周围地区挖掘出来的?在贝加尔湖的石油和西伯利亚地台周围和内部地区的石油之间有没有起源关系等至今仍然没有解决。 В начале 30-х го... [ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:贝加尔湖石油之迷【中俄双语】的相关文章

俄语阅读:中俄对照ПРОКЛЯТЬЕ誓言【译文】

Один у чёрного окна 一人独自在漆黑的窗口 Шепчу проклятье в тишине 在寂静中低声说着誓言 Его разносит ветер над землёй 地面上的风将这誓言传扬着 Его несёт на чёрных крыльях ночь 夜用黑夜的翅膀将这誓言载着 Его подхватыв...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照我是如此地想将你忘却【俄汉互译】

Я так хочу тебя забыть, 我是如此地想将你忘却 Чтоб снять с груди свой тяжкий груз. 好从胸中卸下这沉重的负荷 Я не могу его нести, мне тяжело..... 我不能承载,感觉好沉重 Я не смерюсь, с потерей этой до сих пор, ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:“莫斯科不相信眼泪”中经典台词【中俄双语】

1. -ты не понимаешь. Химия----будущее человечкства. 你不懂。化学是人类的未来。 -будущее? Ты лучше о настоящем подумай. 未来?你还是想想现在吧。 2. ?Катя, ты что, завалила? 卡佳,你怎么,考砸了? -да, двух баллов ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:Плохие друзья【俄汉互译】

Плохие друзья 坏朋友 Отец заметил , что его сын дружит с плохими товарищами. “Мой сын ”,“сказал он ему, не дружи с ними:они научат тебя дурному! ”“Нет, отец ,”отвечал сын , “правда, они люди ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:俄罗斯的季节【译文】

Времена года в России 俄罗斯的季节 Весна в России продолжается три месяца.Это март,апрель и май. 俄罗斯的春天持续三个月,即三月、四月、五月。 В марте ещё лежит снег, но он уже начинает таять,а в мае уже везде з...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:神奇的鸟儿【双语学习】

Чудо-птица 神奇的鸟儿 Птица, неумеющая плавать, летела над необъятным океаном... 一只不会游泳的鸟,飞到了无际的海面上…… Откуда она взялась здесь - этого не знал никто, даже она... Но она хотела Жить, поэто...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:美人鱼【双语学习】

Русалочка 美人鱼 Ты- мой первый ласковый любви герой, 你是我温馨难忘的初恋 Моё счастье и, как видно- горе. 可这幸福却掺杂着痛苦。 Забыл про встречи под луной, 月下的相逢, Про дождь весенний проливной...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:世界上最好的可用阻氧化剂【双语】

САМЫЙ ЛУЧШИЙ И ДОСТУПНЫЙ В МИРЕ АНТИОКСИДАНТ 世界上最好的可用阻氧化剂 В нашей жизни углекислый газ привычно считают ни на что пригодной и даже вредной частью воздуха. ведь главное в дыхании животных и...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:莱蒙托夫的诗《战争》【俄汉互译】

Война 《战争》 Зажглась, друзья мои, война; 烽火燃起了,我的朋友们; И развились знамена чести; 光荣的旗帜也已在飘扬; Трубой заветною она 它用神圣的号角召唤着 Манит в поля кровавой мести! 快奔向血的复仇的战场! ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:汽油曾经被认为是废物【俄汉互译】

КОГДА БЕНЗИН СЧИТАЛСЯ ОТБРОСОМ 汽油曾经被认为是废物 Нефть была известна человеку в древние времена .Но лишь к концу ХIХ19 века , когда наука и техника достигли достаточно высокого уровня , нефть ста...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 北京石油大学 阅读解题 高考文言文阅读
热点推荐
巴哈马留学GMAT成绩要求 利比亚留学GMAT成绩要求 缅甸留学GMAT成绩要求 刚果共和国留学GMAT成绩要求 菲律宾留学GMAT成绩要求 希腊留学GMAT成绩要求 拉脱维亚留学GMAT成绩要求 比利时留学GMAT成绩要求 瓦努阿图留学GMAT成绩要求 孟加拉国留学GMAT成绩要求