出国留学网相关文章

对比自己年幼的人可以使用敬语吗?的相关文章推荐

对比自己年幼的人可以使用敬语吗?

Q.自分より年下の、取引先の若い社員や、子供の学校の若い教師などにも、敬語を使う必要があるのでしょうか。A.使うほうが良いでしょう。 Q.对比自己年幼的人,比如客户中的年轻职员,孩子学校的年轻老师等等,也有必要使用敬语吗?A.还是使用敬语比较好。 【解説】 現代の敬語は、単に上下関係を表すだけでなく、以下のような役割も持っています。 · その人を尊重しようという気持ちを表す。· その人の立場に配慮する。· その人との親しさの程度を示そうとする。· 社会人としての常識を持っている自分自身を表現する。 ここでは「取引先の社員」「子供の学校の教師」という立場に配慮して、目下(年下)の相手にも敬語を使うほうが好ましいと考えられます。 【解说】 现代敬语,并不仅仅表示地位上下的关系,还有着以下的作用。 · 表达尊重对方的心情· 顾虑到对方的立场· 展现与对方的亲近程度· 表现拥有作为社会人常识的自己 考虑到这里“客户中的年轻职员”“孩子学校的年轻老师”的立场,即使对比自己地位低或年幼的人使用敬语,也可以认为是合乎情理的。 日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的... [ 查看全文 ]
2011-03-27

专题推荐:

对比自己年幼的人可以使用敬语吗?的相关文章

「ほど」等相关使用方法

「ほど」等相关使用方法 ほど一般接在数词后面表示大致的数量 还表示最高程度 这两个是最常用的用法 ほど  名詞の場合 ①度合い 物にはほどというものがある凡是都有个分寸 ②限度 冗談にもほどがある开玩笑也要有个分寸 ③距離、時分 のちほど参ります。一会儿再来 ④・・・ほどの形で様子、次第 決意のほどを語る谈自己决心如何 二、副助詞 ①距離、時間、量...[ 查看全文 ]
2011-03-27

专题推荐:

【お疲れ様】的使用场合及不同的使用方法

【お疲れ様】的使用场合及不同的使用方法 「お疲れ様」は他人が何らかの労働や作業に従事したのを労ったり、また共同で労働や作業を行った人同士が互いをねぎらう時に用いる表現です。 「お疲れ様」是他人从事劳动或完成工作后,以及共同劳动或工作的人们之前互相慰问时所用的表达。 ねぎらいという行為は、本来は自分と同等か目下の人物に対して行うものであり、目上の人物に対してねぎらうということはあまり考えられませ...[ 查看全文 ]
2011-03-27

专题推荐:

日语中的「5人以上」包括「5人」吗?

日语中的「5人以上」包括「5人」吗? 「以上」和「以下」是经常使用的词汇。正如大家所知,这种情况是包含前面的数字的。比如,说「5人以上」时,就表示「5」或「比5多」的意思。 如果是不包含前面数字的情况,除了「~より多い(多于~)」「~より少ない(少于~)」的表达之外,还可以用「超(超过)」「未満(不足)」来表示。表示范围时经常能听到的表达,诸如「●以上○ 未満」,就表示●处的数字包含在内,但不包含...[ 查看全文 ]
2011-03-27

专题推荐:

标准日本语在线学习:日语的敬语

日语的敬语是学习日语的难点之一。由于内容比较复杂,所以很难掌握。学习了相当长时间日语的人,也容易说错。这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。 日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。 一、敬他语 这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。 共有如下5种形式。 1,敬语助动词----れる、られる 动词未然形(五段动...[ 查看全文 ]
2011-03-27

专题推荐:

日语语法解析:絶対敬语と相対敬语

JAPAN语の敬语の使い方は、朝鲜语に劣らずなかなか复雑です。朝鲜语话者にとって、ある意味で分かりにくく、难しいことかもしれません。JAPAN语の敬语は「上下关系」だけでなく、「亲疎关系」も问题になるからです。つまり、相手が目上か目下かということだけでなく、亲しいか亲しくないかということも敬语の使い分けの基准になるのです。例えば、目上で最も亲しみのある存在である父亲との会话を考えてみましょう。朝鲜...[ 查看全文 ]
2011-03-26

专题推荐:

如何使用敬语词头的「ご」和「お」

如何使用敬语词头的「ご」和「お」呢? 一.在讨论这个问题之前先要搞清楚日语词汇的种类。日语的词汇基本可以分成四类。 1 和語――就是固有日语词汇。 例如: 名詞類 やま(山)、みず(水)、 形容詞類たかい(高い)、つめたい(冷たい)、 動詞類 たべる(食べる)、はしる(走る)、 2 漢語――指在古代从中国引进的汉语词汇(基本上指明治维新以前)。必须用汉字来表记。包括日本人用汉字所造的新词(すな...[ 查看全文 ]
2011-03-26

专题推荐:

日常日语口语:いい店知ってる? 知道哪家不错的店吗?

A:いい店(みせ)知(し)ってる? B:ああ、知ってるよ。洋風(ようふう)居酒屋(いざかや)なんだけど結構(けっこう)おちつける店かな。 A:そこ行(い)こうか。 B:いいよ。行こう。 A:知道哪家不错的店吗? B:啊,知道啊,是家西式酒馆儿,在那儿可以随便坐着,慢慢享受哦。 A:那去那儿吧? B:好,走吧! 日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippo...[ 查看全文 ]
2011-03-26

专题推荐:

日常日语口语:メニューもらえますか 能给我看看菜单吗?

A:すみません。メニューもらえますか。 B:はい、どうぞ。 A:ランチメニューはどこですか。 B:ここです。 A:对不起,能给我看看菜单吗? B:好的,请看。 A:午饭的菜单在哪里? B:在这里。 日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造...[ 查看全文 ]
2011-03-26

专题推荐:

被频繁错误使用的日语

在商务场合随便使用会很丢脸 ● 「憮然」「檄を飛ばす」… 先日、文化庁が発表した「国語に関する世論調査」を見て「へえ~っ」と思った人も多いだろう。「憮然」の意味は「腹を立てている様子」ではなく、正解は「失望してぼんやりしていること」。「檄を飛ばす」は「元気のない者に刺激を与えて活気付けること」と思いがちだが、実は「自分の意見や考えを広く人々に知らせて同意を求めること」の意味だ。調査ではどちらも7割...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

实用日语口语:彼女いる? 有女朋友吗?

彼女いる?有女朋友吗? A: 彼女(かのじょ)いんの?有女朋友吗? B: いない。 没有。 A: さみしいね。很寂寞吧。 B: もう慣(な)れから大丈夫(だいじょうぶ)。我已经习惯了,无所谓。 ※ さみしい 孤独,寂寞 → さみしがる 感觉孤独,寂寞 → さみしがり屋(や) 耐不住寂寞的人 さむい 冷 → さむがる 感觉冷 → さむがり屋  受不了冷的人 ※ なれる有很多意思,让我们通...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

推荐访问
介绍自己英语作文 小学三年级作文我最熟悉的人 做自己的qq音乐 图片使用授权书 土地使用权出让金 用户使用协议 银行账户使用说明 国有土地使用权 建设用地使用权 都要自己做 电脑使用权 做个有价值的人 不出卖你的人 使用商标协议 国有土地使用证 肖像使用权合同 商标使用合同 技术使用协议 土地使用权转让 软件使用协议
热点推荐
冈比亚留学GMAT成绩要求 马达加斯加留学GMAT成绩要求 马耳他留学GMAT成绩要求 厄立特里亚留学GMAT成绩要求 法国留学GMAT成绩要求 布隆迪留学GMAT成绩要求 澳洲留学GMAT成绩要求 塞舌尔留学GMAT成绩要求 南非留学GMAT成绩要求 法属圭亚那留学GMAT成绩要求