出国留学网相关文章 り的副词的相关文章推荐
り的副词
り的副词
あまりかなりずらり(と)つまりぴたり=ぴったりやはり=やっぱりいきなりうっかりがっかりぎっしりぐっすりこっそりさっぱり確りすっかりすっきりそっくりたっぷり にっこりのんびりはっきりばったり びっくりぴったりほんやりめっきりやっばりゆっくり 思い切り
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《り的副词》的相关学习内容。...
[ 查看全文 ]
り的副词的相关文章
200多个中国姓氏的日语发音
200多个中国姓氏的日语发音
A 安 あん
B 巴 は 白 はく びゃく班 はん 包 ほう 鲍 ほう 毕 ひつ 扁 へん 卞 へん べん
C 蔡 さい 曹 そう 岑 しん 常 じょう 车 しゃ 陈 ちん 成 せい じょう程 てい 池 ち 迟 ち 仇 きゅう 储 ちょ 楚 そ 褚 ちょ 崔 さい
D 戴 たい 邓 とう 狄 てき 丁 てい ちょう董 と...[ 查看全文 ]
歌舞伎的语源和历史
歌舞伎的语源和历史
日语原文 歌 舞 伎
假名 か ぶ き
罗马字 Ka bu ki
歌舞伎是日本所独有的一种戏剧,也是日本传统艺能之一。在日本国内被列为重要无形文化财,也在2005年被联合国教科文组织列为非物质文化遗产。
现代歌舞伎的特征是布景精致、舞台机关复杂,演员服装与化妆华丽,且演员清一色为男性。
语源
流传最广的说法是源于“傾く(かぶく)”此字的连用形。日语中,...[ 查看全文 ]
时代在变?日语片假名化的思考
时代在变?日语片假名化的思考
『問題な日本語』(大修館書店)で、「2個上の先輩」は間違いだが「2つ上の先輩」は正しい、という話がありました。これで思い出したのですが、最近、本来の意味とは違う使い方をする場合はカタカナ表記にする、という風潮があるように思います。
《怪怪的日语》(大修馆书店出版)一书指出: “2個上の先輩” (比我大两岁的学长)这样写是错的,正确的说法是“2つ上の先輩”...[ 查看全文 ]
自他动词的几个使用方法
自他动词的几个使用方法
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。 下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
1,构成不同含义的句型。 自動...[ 查看全文 ]
日语不吉利的“祝词”
日语不吉利的“祝词”
日本人讲解把婚礼(日本人将婚礼仪式和结婚礼宴分开,这里说的是结婚礼宴)的盛况,用录象机从头 到尾全部录下来。这一情况近来已经不足为奇。对新郎新娘来说,录下来的图象是一生之中最美好的纪念。 然而对一些人来说,有时正好相反。先让我们看一下某位致辞人的祝词。
「本日はご結婚、誠におめでとうございます。私は新郎の〇〇君の悪友で、実は彼が新婦〇〇さんに一目惚れをしたときから今日まで...[ 查看全文 ]
几个最流行的词(中日文详解)
几个最流行的词(中日文详解)
◆Dice-K「だいすけ」と読ませる。米大リーグ、ボストン·レッドソックスの松坂大輔投手のアメリカでのニックネーム表記。さいころを意味するダイスとスコアブックで三振の記号Kを合成。 ◆Dice-K读作“だいすけ(DAISUKE)”。是美国职棒大联盟——波士顿红袜子队投手松坂大辅在美国的绰号。这是由表示色子的Dice和在比赛计分表中代表三振的记号K所合成的词。
◆...[ 查看全文 ]
日语表示程度有所发展的副词
日语表示程度有所发展的副词
いっそう 越发,更加。〇新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因听别人劝告吃了一种新药,结果头痛更加厉害了。〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。这座公园下雪以后就更加美丽。
更に 更,更加,更进一步。 〇貿易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。随着日本贸易收支黑子的增加,美国人的对日感情比以前更进...[ 查看全文 ]
“大地震”的读法
昔はよく「大地震、大舞台」など「だいじしん」、「だいぶたい」と「だい」と表現することが多かったように記憶してますが以前我记得大多人都将『大地震,大舞台』读作「だいじしん」「だいぶたい」,用「だい」来表现,最近は「おお」と表現されることが多いと思います。但是最近总觉得用「おお」表现的人比较多「おお」が正しいのですか? 「おお」是正确的吗?
・歴史的には、「おおじしん」「おおぶたい」...[ 查看全文 ]
日语中喜ぶ和嬉しい的用法区别
关于「喜ぶ」和「嬉しい」的用法区别
这两个词都表示“兴奋”、“喜欢”、“喜悦”的意思,但在表达的主客观性质上却存在着明显的区别。
1、私は嬉しいです。/我很兴奋。 2、×彼は嬉しいです。 3、×私は喜ぶ。 4、彼は喜ぶ。/他很兴奋。 以上例句的对错,这还得从其各自的基本概念谈起。
一、「嬉しい」是感情形容词,表示说话者碰到于己有利或者如愿已尝的事,而引起的喜悦的心情,以及了解到对方喜...[ 查看全文 ]
寄り道と道草
寄り道と道草の違いって何ですか?
回答:
寄り道:文字通り、目的地に行く途中に他の所に立ち寄ることを指します。
道草 :「道草を食う」といった慣用句になります。馬が、草を食べて時間に遅れる様を示しています。したがって、真に移動する場合だけでなく、仕事や話をすすめる際にも使われます。
※ × 道草をする、○ 道草を食う
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就...[ 查看全文 ]