出国留学网相关文章

俄语综合辅导:法律语言学与俄语法律术语初探的相关文章推荐

俄语综合辅导:法律语言学与俄语法律术语初探

06月13日 出国留学网将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! 法律语言学是近年来兴起的一门边缘学科。法律语言学顾名思义就是研究法律语言的科学,它既不是法学也不属于纯粹的语言学研究范畴,而是在这两个学科的交叉点上发展起来的科学。1993年国际法律语言学家协会成立并于同年7月在德国波恩举办了第一届国际法律语言学研讨会,这标志着法律语言学的学科地位在国际上得到了正式确认。实际上自法律产生之日起,人们就已经对法律语言以及法律与语言的关系进行着研究。早在十八世纪,英国哲学家大卫·休谟就说过:“法与法律制度是一种纯粹的‘语言形式’。法的世界肇始于语言……”。德国慕尼黑大学新法学派的继承人N·麦考密克教授断言:“法学不过是一门法律语言学”。由此可见语言作为立法者法律意志的载体和表达工具自其诞生之日就与法律密不可分。只不过刚开始人们对法律语言的研究并不系统,大多停留在法律语言的运用方面,如在法领域语言在修辞上的特征,法庭辩论语言技巧,案件的语言证据分析等等。现代意义上的法律语言学是近十几年才发... [ 查看全文 ]
2011-06-13

专题推荐:

俄语综合辅导:法律语言学与俄语法律术语初探的相关文章

俄语阅读:很实用的俄语谚语三【俄语阅读】

Продается нервная система в отличном состоянии! Заводится с пол-оборота!! 出售神经系统,状况极佳! 可以不停的工作一个完整的周期。(出售神经系统,状态极佳! 可连续运转整整一个周期) Боролся сам с собой - и был непобедим. 自己和自己战斗,结果是无法获胜。(自己...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语六【俄语阅读】

Чем медленнее ты работаешь - тем меньше ошибок сделаешь. 做事越少,错误越少。 Раскаяться никогда не поздно, а согрешишь - можно опоздать. 悔过永远都不晚,造孽可以往后延。 Блюз - это когда хорошему человеку пл...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语七【俄语阅读】

Сколько Ньютонов толпится под деревьями, что яблоку негде упасть 那么多牛顿聚在树底下,苹果都没有地方可落了。(多少牛顿挤在树下,挤了个水泄不通)。 Кто бы мог подумать!? Оказывается, противоположный пол - это потолок!!! 谁能想到,原来 ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照俄罗斯男人很有魅力【俄语阅读】

На 1 декабря итальянский мужчина власть признается лучшей в мире космической возраста гладиатор, и даже потеря даже толстую мохнатую волосы и морщины появляются на лице не может быть лишен своег...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照俄罗斯人对中国货的印象【俄语阅读】

В москве есть такой понять товар из китай т.е."made in china" это синоним браки.по телевизор всегда рассказит у каких потребителя купил китайский товар, и какой отрицательный результат. корочее ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照退休的旅行者【俄语阅读】

Турист ?пенсионер 退休的旅行者 Как отдыхает наша молодёжь? По?разному. 我们年轻人是怎样过休闲生活呢?那是各种各样! Молодёжь ездит в дома отдыха и спортивные лагеря,ходит в походы ,ездит на экскурсии.Но любимый...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语十【俄语阅读】

Жизнь - игра: задумана хреново, но зато графика - просто обалденная!!! 生活就像游戏,想着美,但画表格的时候很无聊。 Осторожно! Во дворе очень добрая собака. Но за её настроение не ручаемся! 小心! 院子里的狗很善良,但不保证它的...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语十二【俄语阅读】

Кто много знает - с того и больше спрос! ? 能力越大,责任越大。(能者多劳)
"Со мной такого никогда не случится!" - это фраза ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照电子书引发阅读革命【俄语阅读】

Электронные книги вызвали революцию в чтении 电子书引发阅读革命 Книгоиздание переживает переход от печати к цифровым технологиям, читатель может доступнее, удобнее читать свои любимые электронные к...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照俄语短文之女人格言【俄语阅读】

Если ваш муж начал следить за модой, начинайте следить за мужем. (Константин Мелихан) 如果你的丈夫开始留心时装,那你得开始留心丈夫。 Один мужчина - одна проблема; одна женщина ? проблем не сосчитать. 一个男人??一个麻烦...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐: