出国留学网相关文章 泰语诗文欣赏:《采桃花》的相关文章推荐
泰语诗文欣赏:《采桃花》
这次出国留学网小编要为大家推荐的泰语诗文是《采桃花》。这首《采桃花》选自诗琳通公主的泰国古典乐曲御作,全部有四篇唱词。第一篇是诗琳通公主曾经翻译过的孟浩然的《春晓》诗,后来公主又把《春晓》这首诗的翻译加以扩充,又增加了三篇唱词。北京大学泰语专业的裴晓睿副教授将这三篇作品译成了中文。一起来感受一下吧!
จีนเด็ดดอกไม้
采桃花
作者:诗琳通
翻译:裴晓睿
ชุนเทียนนอนได้ไปถึงเช้า
ทุกแห่งเราได้ยินปักษา
ค่ำคืนเสียงลมฝนพัดมา
ดอกไม้ร่วงไม่รู้ว่าเท่าใด
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
จะปล่อยร่วงไปไยเสียดายนัก
เพื่อนรักผู้มีจิตแจ่มใส
จงเด็ดดมรมรมย์รื่นชื่นหทัย
บุปผาคือน้ำใจไมตรี
花繁须早折,
勿待香韵消。
花浓情亦重,
君心爽且豪。
สุขล้ำสัมพันธ์ฉันมิตร
พาชีวิตเรืองรุ่งมุ่งเกียรติศรี
ดอกไม้หลายหลากมากมี
แต่ล้วนงามดีไม่แพักัน
...
[ 查看全文 ]
泰语诗文欣赏:《采桃花》的相关文章
德文小说欣赏:太阳下打盹的渔夫
以一种轻松愉快的方式学习一门语言是门学问。今天出国留学网萌萌哒小编要为小伙伴们推荐一篇德文小说《太阳下打盹的渔夫》。
In einem Hafen an einer westlichen Küste Europas liegt ein ?rmlich gekleideter Mann in seinem Fischerboot und d?st. Ein schick angezoge...[ 查看全文 ]
泰语中那些让人心颤的情话
有很多小伙伴对泰语都有着很浓厚的兴趣,今天出国留学网萌萌哒小编为小伙伴们收集整理了一些泰语中让人心颤的情话,一起来感受一下吧~
ตราบที่ใจยังไม่รู้สึกเต็ม เราก็ยังเป็นคนเหงา
如果心不懂得满足,一个人终将落寂。
เราต่างแบกรับน้ำหนักจากการมองของผู้คน
我们都承受着他人目光的重量。
จังหวะท...[ 查看全文 ]
德语美文欣赏,愿你幸福
今天跟随出国留学网萌萌哒小编一起走进德语小美文里吧,让优美的文字滑过我们的内心,涤荡我们的心灵。
1. Sie möchten andere an Ihrem Glück teilhaben lassen
让别人分享你的快乐
Glückliche Menschen möchten, dass auch andere glücklich s...[ 查看全文 ]
法文欣赏:米沃什《礼物》(Don)
出国留学网小语种美文欣赏栏目:米沃什《礼物》(Don),一首法语小诗送给你.
《礼物》
如此幸福的一天。
雾一早就散了,我在花园里干活。
蜂鸟停在忍冬花上。
这世上没有一样东西我想占有。
我知道没有一个人值得我羡慕。
任何我曾遭受的不幸,我都已忘记。
想到故我今我同为一人并不使我难为情。
在我身上没有痛苦。
直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影。
——切斯瓦夫·米沃什(西川译...[ 查看全文 ]
日语小美文欣赏:你见或者不见
今天就由出国留学网萌萌哒小编引领你们走进日语世界里。
【原诗】
你见,或者不见我 我就在那里 不悲 不喜
你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增 不减
你念,或者不念我 情就在那里 不来 不去
你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃
来我的怀里, 或者 让我住进你的心里 默然相爱 寂静欢喜
【日文翻译版】
私に会うか、或いは会わないか
私はそこにある 悲も喜もない
私を恋する...[ 查看全文 ]
韩语美文欣赏:思念的夜晚
想学好韩文,出国留学网萌萌哒小编认为首先要培养学习兴趣。今天就由小编带着大家走进韩文世界,一起来细细品尝它。也让这些优美的文字荡涤我们的心灵。
혼자였을때도 울지 않았으면 좋겠다
希望你独自一人的时候也不要哭泣
사랑하는 마음을 다 보여줄 수 없어
这爱你的心无法全都让你看到
가끔 가슴이 아프다
时常因此而心痛
그리움을 말로 전할 수 있다면
如若这思念能够通过话语传达...[ 查看全文 ]
韩语阅读:《开花的父亲》诗歌欣赏
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。出国留学网(www.liuxue86.com)为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
꽃피는 아버지 — 이성복
开花的父亲 — 李晟馥
아무일도 아닌걸 가지고 아버지는 저리 화가 나실까 아버지는 목이 말랐다 물을
为了那么微不足道...[ 查看全文 ]
俄语学习:在俄远东采锡将免纳税
04月21日 出国留学网将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
Добычу олова на Дальнем Востоке освободят от налогообложения
在俄远东采锡将免纳税
Гос...[ 查看全文 ]
泰语阅读训练:所谓爱情
รักกันไว้เถิด ศิลปินค่ายอาร์เอส อาทิ ฟิล์ม-รัฐภูมิ อี๊ด วงโปงลางสะออน และโฟร์-สกลรัตน์ วรอุไร เดินแจกสติกเกอร์คนไทยรักกันที่หน้าห้างเซ็นทรัลเวิล ด์ ท่ามกลางฝนตกอย่างหนัก ในงาน “คนไทยรักกัน” ที่เหล่าคน...[ 查看全文 ]