出国留学网相关文章

三篇日语小短文赏析:插花/书法/陶瓷的相关文章推荐

三篇日语小短文赏析:插花/书法/陶瓷

今天出国留学网小编要和大家推荐是三篇日语小短文:插花/书法/陶瓷,希望大家能够喜欢! 生け花 插花 生け花とは、「花を通じて自己を表現する」と言われるように、外観の装飾性よりも内容の精神性を大切にしている。それだからこそ「小原流」「古流」「草月流」と考え方の違うさまざまな流派があり、家元相互の競争心が生け花を現在のように発展させてきた。どの流派にも共通することは「生きている草木を素材とする瞬間芸術」であるということだ。 插花艺术是通过鲜花来表现自我的。与其外观的装饰相比,人们更注重它内在的精神韵味。正因为如此,才会有“小原流”“古流”“草月流”等构思各异的种种流派,他们师承之间的相互竞争促使插花艺术发展至今。各流派的共同之处则在于,它们都是将有生命的花草作为素材的瞬间艺术。 書道 书法 書道は中国から伝わった「経」を写すことから始まった。そして平安時代に仮名が発明された結果、中国とは趣の違う仮名書道が発達した。長い歴史の中で、名筆と呼ばれてきた古典の書が、今も私たちの目を楽しませてくれる。現在「書道」は国語教育の中に取り入れられる。 书法始于抄写从中国传入的经书。平安时代,假名被发明之后,和中国书法趣味相异的假名书法得到了发展。经过漫长的历史岁月,被称为“名笔... [ 查看全文 ]
2016-03-11

专题推荐:

三篇日语小短文赏析:插花/书法/陶瓷的相关文章

泰语美文赏析:《且听风吟》

今天出国留学网小编为大家带来一篇泰语美文:《且听风吟》。每个人都曾拥有过梦想,但只有少部分人,仍拥有它。追逐梦想的路上崎岖而坎坷,我们不断去寻觅生活的意义,却最终发现生命的意义是在于我们去创造它。且听风吟,希望大家喜欢~ อยากเจอคนที่กำลังคิดถึง แบบคิดไม่ถึง. 渴望以最意想不到的方式,遇见正在思念之人。 ทุกคนเคยมีความฝัน น้อยคน...[ 查看全文 ]
2016-03-11

专题推荐:

韩语美文赏析:《世间万事皆有时》

在此出国留学网小编为大家带来一篇韩语美文:《世间万事皆有时》。人间万物生死共济,悲喜无常,花开也自有凋零时,不管面对的什么,都应以一个平和,自然的心态,坦然地面对和接受。 무슨 일이든 다 때가 있다 世间万事皆有时 날 때가 있으면 죽을 때가 있고 有生必有死 심을 때가 있으면 거둘 때가 있다. 有播种必有收获。 죽을 때가 있으면 살릴 때가 있고 有死必有生 허물...[ 查看全文 ]
2016-03-11

专题推荐:

西班牙语美文赏析:《二十首情诗和一支绝望的歌》(节选)

今天出国留学网小编为大家带来一篇西班牙语美文:《二十首情诗和一支绝望的歌》(节选)。作者:聂鲁达。 VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA 二十首情诗和一支绝望的歌 (5) ——聂鲁达 para que tú me oigas 为了你能听我说, 我的话语 se adelgazan a veces 往...[ 查看全文 ]

西班牙语美文赏析:《丈夫与智者》

今天出国留学网小编为大家带来一篇西班牙语美文:《丈夫与智者》。和小编一起来看一下智者如何对丈夫说,也许你能懂得真正的爱是什么~ Un esposo fue a visitar a un sabio consejero y le dijo que ya no quería a su esposa y que pensaba separarse. El sabio lo escu...[ 查看全文 ]

德语美文赏析:《一封父亲写给远在天堂孩子的信》

今天出国留学网小编要为大家推荐一篇德语美文阅读,一封父亲写给远在天堂孩子的信。和小编一起来感悟一下这位父亲如山般厚重的爱吧~ Lieber Sohn, 亲爱的儿子: Freitagnacht habe ich dich zum ersten Mal im Arm gehalten -und zum letzten Mal. Es war einer der traurigsten, st...[ 查看全文 ]
2016-03-11

专题推荐:

法语美文赏析:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》

今天出国留学网小编和大家推荐一篇法语美文:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》,爱是世界最美妙的音符,也是世界最甜腻的味道。和小编一起来体味一下Mère Teresa特蕾莎嬷嬷眼中的爱吧~ Ne vous imaginez pas que l'amour, pour être vrai, doit être extraordinaire...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

日语美文赏析:《目光,谁在守望》

今天出国留学网小编为大家带来一篇日语美文:《目光,谁在守望》,献给每天匆匆擦身于钢筋水凝土之间的人们。 眼差し・誰かが見守っている 「視線」や「目つき」と同じような意味ですが、相手に与える好感度が違うように思われます。 眼差しは、目に込められた表情を含む言葉です。 視線は、見るものと見られる対象が合うことを意味し、目つきは、目にすべて備わっている感じをいうのだそうです。 眼差しには、...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

泰语美文赏析:《亲爱的孩子》

出国留学网小编在此为大家推荐一篇泰语美文:《亲爱的孩子》,和小编一起来品尝一下浓浓的舐犊之情吧~ ลูกรัก . . . 亲爱的孩子 ในวันที่ลูกเห็นพ่อแก่ตัวลง และความเจ็บป่วยเริ่มย่างกายเข้ามาหา ได้โปรดเข้าใจสังขารของพ่อด้วยนะลูกรัก 当你看到我一天天老去,疾病开始缠身,请理解我。 ...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

韩语美文赏析:《奇迹值多少钱》

在我们心中天秤上,奇迹值多少钱呢?今天出国留学网小编为大家推荐一篇韩语美文:《奇迹值多少钱》。你将会懂得一个奇迹的真正价值:一美元十一美分,加上一个八岁小姑娘的执着信念。 기적의 값 奇迹值多少钱 나이에 비해 조숙한 8살짜리 소녀 테스는 부모님이 나누는 이야기를 몰래 엿듣고 있었다. 남동생 앤드류에 대해 말씀하시는 것이었다. 테스가 알고 있는 것은 앤드류가 많이 아프...[ 查看全文 ]
2016-03-10

专题推荐:

西班牙语美文赏析:《善良的天使》

今天出国留学网小编要为大家推荐一篇西班牙语美文:《善良的天使》,作者:拉斐尔·阿尔贝蒂。 拉斐尔·阿尔贝蒂(1902-1999)是一位著名的西班牙诗人,《善良的天使》是拉斐尔的代表诗作之一。这首诗不仅优美、清新,而且表达了诗人对心目中天使的赞美。 Poema El ángel Bueno 善良的天使 Poema El ángel Bueno Poema E...[ 查看全文 ]
推荐访问
日语营业 中外教日语教师 日语经验 销售部日语翻译 韩语日语翻译 国画书法美术教师 日语担当助理 日语助理 英语日语口译翻译 日语服装跟单员 日语翻译 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师 日语网站测试人员 运营部日语翻译 日语测试设计师 沪江日语 日语大学 景德镇|陶瓷 广西|书法 书法课
热点推荐
塞内加尔留学GMAT成绩要求 伯利兹留学GMAT成绩要求 菲律宾留学GMAT成绩要求 阿尔巴尼亚留学GMAT成绩要求 巴西留学GMAT成绩要求 突尼斯留学GMAT成绩要求 瑙鲁留学GMAT成绩要求 澳洲留学GMAT成绩要求 土库曼斯坦留学GMAT成绩要求 德国留学GMAT成绩要求