出国留学网相关文章

2016英译汉常见问题盘点的相关文章推荐

2016英译汉常见问题盘点

在英译汉中,经常会出现哪些问题呢?出国留学网小编特此整理了一些英译汉常见问题,希望能对大家有所帮助! 英译汉,不论是在教学的过程中还是在实际翻译的过程当中,不少人只求译文的“忠实、通顺”而忽视译文的“雅”。那么,忠实通顺的译文是否就是地道的、自然的、合乎汉语习惯的译文呢?这祥的译文是否就是完美的译文呢?有许多忠实通顺的译文,却不地道,不自然。现将常出现的问题举例如下: 1.结构不合理,句子不自然 (1) There will come a day when people the world over will live a happy life under the sun of socialism. 全世界人民在社会主义阳光下过幸福生活的一天是会到来的。 译文主语的定语长,使得整个句子头重脚轻。试译为:全世界人将在社会主义的阳光下过幸福的生活,这一天是一定会来到的。 (2)The sun, which had hidden all day,now came out in all its splendor. 那个整天躲在云层里的太阳,现在又光芒四射地露面了。 原文里的定语从句,是补叙性的,译成汉语,不一定放在被修饰名词之前。原文没有“又”这个意思,应去掉。试译为:太阳一... [ 查看全文 ]
2016-04-05

专题推荐:

2016英译汉常见问题盘点的相关文章

2016英语中高级翻译须掌握的基本技巧

中高级口译笔译考试有哪些基本技巧是需要我们掌握的呢?和出国留学网小编一起来看一下吧! 1.词性转换法 翻译过程中,词性不能完全保持形式上的对等,要在必要和适当的时候灵活变通,增加译文的可读性。比如说,名词和形容词、动词和名词、形容词和副词、动词和形容词之间的相互转换等等。 2.层层解压法 翻译过程中,往往有好几个从句或者好几个形容词和介词词组结合起来的结构较为复杂的句子,这往往是考点所在....[ 查看全文 ]

英语口译备考雷区盘点

英语口译备考有哪些雷区呢?为了让小伙伴们少走弯路,出国留学网小编特此为大家收集整理了以下内容,和小编一起来看一下吧!相信你会有所收获! 1. 记笔记贪多贪全 记笔记往往是前面记得很详细,后面来不及,因此翻译出来的东西是虎头蛇尾。笔记不宜过多,过多的笔记会干扰对大意的把握,特别是英译汉部分。一般来说,口译笔记应记录一些重要的概念、逻辑关系以及一些孤立的、难以记忆的内容,比如数字、专有名词等。 ...[ 查看全文 ]

2016中高级口译口试临场注意事项

在英语中高级口译考试中,有哪些注意事项是需要我们未雨绸缪的呢?出国留学网小编特此为大家收集整理了中高级口译口试临场的十要以及十不要,详细内容如下,欢迎参考! 一、中高级口译口试临场“10要” 1.要充分利用进场前的最后时刻临阵磨枪。 最后时刻的复习不宜再看太多新的材料,以免让自己过份紧张,而且人多也静不下心,所以建议利用短暂的时间复习数字传译的技巧,考试中一定会有数字,而且严重翻错就不及格了...[ 查看全文 ]

2016英语口译常见谚语整理

在英语口译中,有哪些常用的谚语呢?出国留学网小编特此收集整理了以下内容,大家可以参考一下! (一) 1. 见机行事。Act according to circumstances. 2. 兵不厌诈。All is fair in war. 3. 留得青山在,不怕没柴烧。As long as the green hills last, there'll always be wood to bur...[ 查看全文 ]

2016翻译人员须做好准备的事情

如果你有意愿从事翻译和口译之类的之类职业,出国留学网小编在此就要好好和你们说说英语翻译需要做好准备的十件事。详细内容如下,大家可以参考一下! 1. Read extensively, especially in your non-native language(s). 广泛阅读,尤其是非母语类阅读。 Read high quality newspapers (e.g. the New Yor...[ 查看全文 ]

2016英语口译如何突破听力关卡

对于英语口译的练习,听力是最大的关卡。如何攻克这道关卡呢?和出国留学网小编一起来看一下吧! 听不懂生词。很多同学习惯性地遇到生词而卡壳,进而错过整个句子。作为非母语人士,即使再熟练掌握一门外语,也难保不会遇到生词、新词。这时候我们需要从两方面着手克服生词带来的听力障碍:1. 尽可能扩大词汇量,将生词变成熟词。2. 通过上下文和背景知识纵观全局、略过细节。说到这里,需要声明一点:扩大词汇量并不是让...[ 查看全文 ]

英语口译须知的历史知识盘点

作为一名合格的口译员要对历史有着广泛的认知,这样翻译时与它们邂逅,才能坐怀不乱。所以出国留学网小编小编为同学们总结出你不得不知道的14个历史“第一”。 1. 第一位女诗人是:蔡琰(蔡文姬) The first Chinese female poet: Cai Yan,her style name (字) is Wenji 2. 第一位女词人是:李清照 The first female po...[ 查看全文 ]

2016catti考试内蒙古准考证打印入口

出国留学网英语考试栏目为您提供2016年度内蒙古英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口,希望对大家有所帮助!更多catti考试最新资讯敬请关注出国留学网。点开图片进入2016年度内蒙古英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口翻译资格考试准考证打印(领取)注意事项:笔译准考证:一般情况,考前一周内,考生登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台快速通道“准考证打印”栏目,用A4纸自行打印。口译准...[ 查看全文 ]

2016吉林英语翻译资格考试准考证打印入口

为了方便大家快速地打印catti考试准考证,出国留学网英语考试栏目为大家整理了2016年度吉林英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口。出国留学网小编在此提前祝福大家能取得好成绩!点开图片进入2016年度吉林英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口翻译资格考试准考证打印(领取)注意事项:笔译准考证:一般情况,考前一周内,考生登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台快速通道“准考证打印”栏目,用...[ 查看全文 ]

英语翻译专业资格(水平)考试辽宁2016准考证打印入口

出国留学网英语考试栏目第一时间追踪catti考试信息,为大家带来2016年度辽宁英语翻译专业资格(水平)考试准考证打印入口。为了让您方便使用,小编建议您按Ctrl D进行收藏!更多catti考试最新资讯就在出国留学网。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和...[ 查看全文 ]
推荐访问
高中留学英国的面试问题 南非劳工问题 热点申请问题 三农问题 疑难问题 新问题 常见问题解答 金融会计常见问题 费用盘点 安全问题 留学常见问答 黄岩岛问题分析 常见题型 2014中考志愿常见问题 2014会计从业资格问题解答 提出问题 电话面试问题 中国社会问题 问题学生的教育 大学生就业问题
热点推荐
英语口语考试 英语六级报名 英语四级准考证 英语四级真题 gmat 英语四级考试大纲 英语六级阅读理解 英语四级成绩查询时间 英语六级考试大纲 英语六级考试时间