俄语阅读:中俄对照中国经济未来将面临三大挑战【俄语阅读】
Китайская экономика стоит перед лицом трех больших вызовов 中国经济未来将面临三大挑战 Заместитель директора Центра исследования вопросов развития Госсовета КНР Лю Шицзинь на днях, выступая с речью на форуме, отметил, что последующие 5-10 лет станут важным периодом трансформаций за более чем 30 лет с момента проведения политики реформ и открытости в КНР. Китайская экономика на протяжении длительного времени в будущем будет стоять перед лицом довольно серьезных вызовов. Лю Шицзинь подчеркнул, что Китай неплохо показал себя в международном финансов... [ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照中国经济未来将面临三大挑战【俄语阅读】的相关文章
俄语阅读:中俄对照美联储主席谈促进就业和经济复苏的政策【俄语阅读】
Глава ФРС о создании рабочих мест и оздоровлении экономики 美联储主席谈促进就业和经济复苏的政策 Вашингтон. Устойчивый рост экономики США в конечном итоге должен быть обусловлен ростом потребительских расход...[ 查看全文 ]俄语阅读:俄罗斯食品价格涨幅是欧盟的四倍(中俄对照)【俄语阅读】
Цены на продукты в России выросли в 4 раза больше, чем в ЕС 俄罗斯食品价格涨幅是欧盟的四倍 В России цены на продукты питания увеличились за первое полугодие почти на 13%, в странах Евросоюза в среднем - ...[ 查看全文 ]俄语阅读:Что такое настоящая любовь(中俄对照【俄语阅读】
Что такое настоящая любовь 何谓真正的爱情 Если действительно любишь того, кого тебе стоит любить, его(или её) имя кладёшь в твоё сердце, запечатлелось в памяти , слилося с кровью у тебя, стало ча...[ 查看全文 ]