出国留学网相关文章

那些运用修辞更漂亮的翻译的相关文章推荐

那些运用修辞更漂亮的翻译

合理运用修辞可使语言层次更丰富,语言表达更生动。出国留学网英语考试栏目为大家带来“那些运用修辞更漂亮的翻译”,希望大家喜欢! 合理运用修辞可使语言层次更丰富,语言表达更生动。因此,一篇引人入胜的文章或一部优秀的文学作品必然恰当合理地使用修辞。能否处理好修辞,关系到翻译能否再现原作风貌。虽然两种语言中的修辞,存在很多交叉,但也存在很多不同,并不是所有修辞都可一一对应,修辞也分可译、难译和不能译。 一、明喻(Simile) 明喻在汉英修辞中十分对等,在本体和喻体之间都存在明显的喻词。汉语中一般为“像”、“好像”、“仿佛”、“像......一样”、“似”、“比如”等;英语中常见“like”,“as”,“as if”,“as though”,“as......as......”等。翻译时,多为直译。 例1、to spend money like water 挥金如土 He drove as if possessed by the devil. 他着魔似地驾车狂奔。 解析:原文中若有明显的喻词,应将其翻出。 例2、as hard as a rock 坚如磬石 as light as feather 轻如鸿毛 as busy as a bee 像蜜蜂一样忙碌 as bold ... [ 查看全文 ]

那些运用修辞更漂亮的翻译的相关文章

考研英语句子翻译训练题

出国留学网英语考试栏目为大家带来“考研英语句子翻译训练题”,希望大家喜欢! 1. Many consumers seem to have been influenced by stock-market swings, which investor snow view as a necessary ingredient to a sustained boom. 【分析】复合句。句子主干为Many...[ 查看全文 ]

考研英语阅读真题中的常见词汇盘点

出国留学网英语考试栏目为大家带来“考研英语阅读真题中的常见词汇盘点”,希望大家喜欢! 1. financially 财政上,金融上,经济上 2. budget 预算;预算案;预算拨款 3. count on 指望,依靠 4. fair play 公平竞争 5. secure 安全的 6. pink slip <口>解雇通知书(源出解雇通知书多用红色复写本) 7. side effec...[ 查看全文 ]

中英翻译技巧介绍之正反译法

中英互译中,很多考生一不小心就容易出现“中式翻译”,出国留学网英语栏目为大家提供“中英翻译技巧介绍之正反译法”,希望大家能有所收获。 之前我们用大量篇幅介绍了英语否定句的翻译,由此可见,英汉语言的差异 在表达否定意义时, 这种差异显得尤为突出。英语的否定表达是一个常见而又比较复杂的问题,在表达一个否定概念时, 英语在用词语法和逻辑方面与汉语都有很大不同,有的英语句子形式上是肯定的而实质上是否定的...[ 查看全文 ]

考研英语句子翻译练习

英语在考研中也算是比较难的一项了,出国留学网英语栏目为大家提供“考研英语句子翻译练习”,希望大家能有所收获。 1. Consumers seem only mildly concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy's long-term prospects even as they ...[ 查看全文 ]

关于疑问句的中英翻译方法讲解

出国留学网英语栏目为大家带来“关于疑问句的中英翻译方法讲解”,希望对大家有所帮助哦! (一),修辞疑问句 修辞疑问句有时也叫反问句,它表面上是疑问,实际上并不需要他人回答,它只是作为一种反语来表达自己的意见,比陈述句更有力,更充满感情色彩. 一,修辞问句的汉译英 1.反问句译为否定句 反问句形式上虽是疑问句,但其实际目的却不在疑问,而是“无疑而问”,其核心功能乃是否定。 例如,“读书人...[ 查看全文 ]
2016-12-05

专题推荐:

2017考研英语长短句翻译模拟训练

出国留学网英语栏目为大家带来“2017考研英语长短句翻译模拟训练”,希望对大家有所帮助哦! 1. For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time...[ 查看全文 ]

GMAT写作模版的七大使用禁忌

出国留学网英语栏目为大家带来“GMAT写作模版的七大使用禁忌”,希望对大家有所帮助哦! GMAT作文模版使用第一宗罪:无因果联系 The author commits a fallacy of causal oversimplification. The line of the reasoning is that because A occurred before B, the former ...[ 查看全文 ]

那些拯救英文邮件的神句

出国留学网英语栏目为大家带来“那些拯救英文邮件的神句”,希望对大家有所帮助哦! 基础 邮件步骤 邮件第一步:问候语 Greeting 一般最常使用的是Dear+收信人姓名。如果是寄信给长辈或领导、客户,加上称谓会比较正式,平级同事或合作伙伴直接写名字即可。 当遇到收信人不确定的时候,比如转寄给某项目的相关人员,可以用 To whom it mayconcern,(敬启者:) Dear...[ 查看全文 ]
2016-12-03

专题推荐:

幼儿学英语的两个关键期该怎么做

出国留学网英语栏目为大家带来“幼儿学英语的两个关键期该怎么做”,希望对大家有所帮助哦! 培养双母语建立英语思维 人类大脑中掌管语言学习的区域叫“布罗卡斯”区。3~12岁,是这个区域的灵敏期,此时被存储的语言会被大脑认为是“母语”,也就是说,很有可能很快掌握并灵活运用。 12岁之后,绝大部分人的“布罗卡斯”区会关闭,此时再学语言,大脑会将这些语言存储在“记忆区”,运用时就不再那么自如灵活了。 ...[ 查看全文 ]
2016-12-03

专题推荐:

考研英语长短句翻译练习

出国留学网英语栏目为大家带来“10个英语四级写作高能总结句式”,希望对大家有所帮助哦! 1. Egalitarian sentiments were often tempered by fears that the mass of the population was unprepared for self rule and the democracy. 【分析】复合句。主句主干为 Egali...[ 查看全文 ]
推荐访问
销售部日语翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译助理家教早教 店铺系统运用人员 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 英语日语口译翻译 日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 修辞学 中文翻译 英语作文在线翻译
热点推荐
sat考试 英语四级报名网站 英语四级成绩查询 商务英语口语900句 英语四级答案 四六级成绩查询时间 英语四级 英语听力练习 英语六级翻译 bbc纪录片