出国留学网相关文章

静女翻译以及注释的相关文章推荐

静女翻译以及注释

静女这首诗的原文怎么翻译,翻译注释是什么呢?不了解的小伙伴们看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“静女翻译以及注释”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!静女翻译全文一、原文静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。二、译文娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。三、赏析大概这是我们迄今为止读到的最纯真的情歌之一。 少男少女相约幽会,开个天真无邪的玩笑,献上一束真情的.野花,把个少年不识愁滋味的天真烂漫勾画得栩栩如生。 青春年少。充满活力,生气勃勃,这本身就是一种不可言喻、动人心魄的美。两心相许,两情相会,相看不厌,物因人美,爱 人及物,天空真一片纯净透明碧蓝如洗。从这当中,我们可以见出一个基本的审美原则:单纯的就是美好的,纯洁的就是珍贵的。德国艺术史家温克尔曼曾经赞叹古 希腊艺术的魁力在于“高贵的单纯,静穆的伟大”。马克恩也说, 希腊艺术的魅力在于它是人类童年时期的产物,而童年一去不复返,因而也是永恒的。少男少女的纯真爱情亦如是。它虽然没有... [ 查看全文 ]

静女翻译以及注释的相关文章

木兰辞原文及翻译

木兰是我们众所周知的一名“女英雄”,那么在这次学习木兰辞的时候,你收获了多少呢?一起来积累吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“木兰辞原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。木兰辞原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,...[ 查看全文 ]

静夜思的意思以及写作背景

静夜思这首诗的意思和写作背景考生有了解吗?想知道的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“静夜思的意思以及写作背景”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!静夜思的意思一、原文床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。二、译文皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。三、扩展资料这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;它只是用叙...[ 查看全文 ]

刻舟求剑翻译原文及读后感

做事情不懂的变通,墨守成规是很难把事情办好的,想要了解刻舟求剑故事的小伙伴快来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“刻舟求剑翻译原文及读后感”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!刻舟求剑翻译原文翻译楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这...[ 查看全文 ]

岳阳楼记原文及翻译

你对这篇《岳阳楼记》了解多少呢?我们一起来学习学习吧。下面是出国留学网小编为大家整理的“岳阳楼记原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。岳阳楼记原文庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南...[ 查看全文 ]

荆轲刺秦王原文及翻译

积累,让我们的学习越来越丰富。这也是我学习当中必然要去做的一件事情,一起来了解一下吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“荆轲刺秦王原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。荆轲刺秦王原文秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家...[ 查看全文 ]

师说原文及翻译

《师说》是韩愈用来向大家表示任何人都是可以做自己老师的,每个人都有自己的特长。下面是出国留学网小编为大家整理的“师说原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。师说原文古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少...[ 查看全文 ]

酒精灯使用注意事项以及操作方法

酒精灯使用注意事项是什么,操作方法又是什么呢?需要了解的小伙伴们看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“酒精灯使用注意事项以及操作方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!酒精灯使用注意事项一、酒精灯使用注意事项做实验时常常要用到酒精灯,为了保障自己和他人的人生安全,大家在使用酒精灯时应注意以下事项:1、洒精灯里的酒精不能超过酒精灯容积的2/3;2、禁止向燃着的酒精灯里添加酒精,禁止用...[ 查看全文 ]

赤壁赋原文及翻译

《赤壁赋》是北宋苏轼写的一篇赋,整篇赋有其独特的艺术。下面是出国留学网小编为大家整理的“赤壁赋原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。赤壁赋原文壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)...[ 查看全文 ]

氓原文及翻译

一点点的积累,我们的语文成绩就会有所提升,那么在这次学习中,你是否比之前要进步了一点点呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“氓原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。氓原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮...[ 查看全文 ]
2020-10-29

专题推荐:

出师表翻译及原文

在平时的学习当中,我们要不断的去积累和沉淀的,那么在这次学习《出师表》的过程当中,你是否有所收获呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“出师表翻译及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠...[ 查看全文 ]
推荐访问
日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 管理+翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 韩语翻译文员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 北京翻译研修学院 小姨多鹤剧情介绍以及 千山暮雪剧情介绍以及 翻译类 高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译
热点推荐
座右铭 吸烟的危害 离职证明 工人先锋号申报材料 爱情的句子 三年级上册语文教案 家长评价 三重一大自查报告 励志的句子 责任书