出国留学网相关文章

出师表原文及翻译注释及赏析的相关文章推荐

出师表原文及翻译注释及赏析

对于这篇的文言文我也是已经看了好久的,因为这篇是比较有意思的也是比较有内涵的,我把这篇总结了一下。下面是由出国留学网小编为大家整理的“出师表原文及翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾... [ 查看全文 ]

出师表原文及翻译注释及赏析的相关文章

周亚夫军细柳原文翻译及注释

《周亚夫军细柳》讲述了周亚夫驻扎在细柳营时,汉文帝刘恒去慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现出周亚夫忠于职守、治军严明。下面是由出国留学网小编为大家整理的“周亚夫军细柳原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。周亚夫军细柳原文:文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑...[ 查看全文 ]

前赤壁赋原文及翻译赏析

《前赤壁赋》记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。下面是由出国留学网小编为大家整理的“前赤壁赋原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。前赤壁赋原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所知,凌万顷...[ 查看全文 ]

次北固山下原文翻译及注释

《次北固山下》描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“次北固山下原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。次北固山下原文:客路青山下,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。翻译:游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰...[ 查看全文 ]

绝句两个黄鹂鸣翠柳古诗赏析

《绝句》极生动地、自然地描绘出充满生机的春色之美,反映了杜甫经过漂泊的磨难后,在草堂暂得生活安宁而产生的闲适情怀。下面是由出国留学网小编为大家整理的“绝句两个黄鹂鸣翠柳古诗赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。绝句原文:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。翻译:两只黄鹂在空中鸣叫,一行白鹭在天空中飞翔。窗口可以看见西岭千年不化的积雪,门口停泊着从东吴万里开来的船只。注释:西岭...[ 查看全文 ]

猜字谜语大全及答案儿童字谜

小的时候我们经常在家去猜谜语,猜这个猜那个,现在我们长大了还记得小时候的谜语吗!快来跟我一起看看吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“猜字谜语大全及答案儿童字谜”,仅供参考,欢迎大家阅读。猜字谜语大全及答案儿童字谜【一】1. 字谜:上气接下气——乞2. 字谜:四方来合作,贡献大一点——器3. 字谜:贪前稍变就成穷——贫4. 字谜:半布春秋——秦5. 字谜:银川——泉6. 皇帝新衣——袭7. 字谜...[ 查看全文 ]
2021-03-03

专题推荐:

夏日绝句古诗的意思翻译

《夏日绝句》是宋代词人李清照创作的一首借古讽今、抒发悲愤的怀古诗。下面是由出国留学网小编为大家整理的“夏日绝句古诗的意思翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。夏日绝句原文:生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。翻译:活着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。注释:人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。鬼雄:鬼中的英雄。屈...[ 查看全文 ]

回延安贺敬之原文及翻译及赏析

关于这一篇的文章我还是比较喜欢的,里面的内容也是很有意思的,现在我将这篇的文章保留了下来。下面是由出国留学网小编为大家整理的“”,仅供参考,欢迎大家阅读。回延安原文一心口呀莫要这么厉害地跳,灰尘呀莫把我眼睛挡住了……手抓黄土我不放,紧紧儿贴在心窝上。几回回梦里回延安,双手搂定宝塔山。千声万声呼唤你——母亲延安就在这里!杜甫川唱来柳林铺笑,红旗飘飘把手招。白羊肚手巾红腰带,亲人们迎过延河来。满心话登...[ 查看全文 ]

孟子三章原文及翻译注释

这一篇的文言文是我来说比较喜欢的一篇,对于学生来说文言文学习是必须课,现在我将这篇文言文进行全面的解释。下面是由出国留学网小编为大家整理的“孟子三章原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。孟子三章原文1、生于忧患 死于安乐舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所...[ 查看全文 ]

答司马谏议书原文翻译及注释

《答司马谏议书》对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。下面是由出国留学网小编为大家整理的“答司马谏议书原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。答司马谏议书原文:某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽...[ 查看全文 ]

谏太宗十思疏原文翻译及注释

《谏太宗十思疏》是魏征于贞观十一年写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。下面是由出国留学网小编为大家整理的“谏太宗十思疏原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。谏太宗十思疏原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极...[ 查看全文 ]
推荐访问
中文翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语日语口译翻译 英语接待翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 日语翻译 西班牙语翻译 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 英文翻译2名 酒店翻译实习 翻译资格 高中英语作文及翻译
热点推荐
毛主席语录 培训计划 伤感留言 幼儿园教室布置 一年级下册数学试卷 取暖费标准 垃圾分类 七年级生物寒假作业答案 班级公约 幼儿评语