出国留学网相关文章 伤仲永原文及翻译注释赏析的相关文章推荐
伤仲永原文及翻译注释赏析
一些文言文都蕴含着作者独特的思想,值得我们去深入了解和赏析。下面是由出国留学网小编为大家整理的“伤仲永原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?翻译金溪县有个百姓叫方仲永,祖祖辈辈以耕种为生。仲永出生五年,还没有见过书写工具,忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到惊奇,就向邻居借书写工具来给他。仲永立刻写了四句诗,并且题上自己的名字。他的诗以赡养父母,团结族人为主旨,传给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让他作诗就能立刻完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对...
[ 查看全文 ]
伤仲永原文及翻译注释赏析的相关文章
桃花源记翻译及原文简短的
文言文是语文学习的一大重点,大家一定要认真对待哦!下面是由出国留学网小编为大家整理的“桃花源记翻译及原文简短的”,仅供参考,欢迎大家阅读。桃花源记翻译东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续向前行船,想要走到林子的尽...[ 查看全文 ]
三国演义好词好句好段摘抄及感悟
《三国演义》作为我国的四大名著之一,其中有许多好词好句,适合我们摘抄起来。下面是由出国留学网小编为大家整理的“三国演义好词好句好段摘抄及感悟”,仅供参考,欢迎大家阅读。好词摘抄:一手包办、一举两得、一臂之力、一亲芳泽、七步成诗、三顾茅庐、下笔成章、不出所料不由分说、不知所云、不容偏废、乘虚而入、五内如焚、人生如寄、仰人鼻息、伯仲之间位极人臣、作奸犯科、偃旗息鼓、出言不逊、分久必合,合久必分、初出茅...[ 查看全文 ]
陌上花三首苏轼原文及翻译
《陌上花三首》通过姐陌上花来怀古咏史,表达出诗人对时光易逝,物是人非的感慨。下面是由出国留学网小编为大家整理的“陌上花三首苏轼原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。陌上花三首原文:游九仙山,闻里中儿歌陌上花,父老云,吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“陌上花开,可缓缓归矣。”吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。而其词鄙野,为易之云。陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归...[ 查看全文 ]
和董传留别原文及翻译赏析
《和董传留别》通过对董传的志向进行赞赏,表达诗人对董传虽穷,但勤读书的赞赏。下面是由出国留学网小编为大家整理的“和董传留别原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。和董传留别原文:粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。翻译:虽然生活当中身上包裹着粗衣劣布,但胸中有学问气质自然光彩夺人。不喜欢陪伴着年老的学人一...[ 查看全文 ]
月夜忆舍弟古诗翻译及赏析
《月夜忆舍弟》通过对战争的描写,记述自己与弟弟失散的故事,表达出诗人对弟弟的思念之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“月夜忆舍弟古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。月夜忆舍弟原文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。翻译:戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。虽有兄弟但...[ 查看全文 ]
赠孟浩然李白翻译及赏析
《赠孟浩然》通过对孟浩然的高雅描写,表达出诗人对孟浩然的仰慕之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“赠孟浩然李白翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。赠孟浩然原文:吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。翻译:我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。明月夜常常把酒临...[ 查看全文 ]
送友人李白原文及翻译赏析
《送友人》通过对送别友人时的景物描写,表达出诗人的依依惜别之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“送友人李白原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。送友人原文:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。翻译:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一...[ 查看全文 ]
骆驼祥子好词好句摘抄及感悟
《骆驼祥子》是我们大家都读过的一本书,书中有需要好词好句适合我们摘抄起来,做好积累。下面是由出国留学网小编为大家整理的“骆驼祥子好词好句摘抄及感悟”,仅供参考,欢迎大家阅读。好词摘抄:左右开弓 酌盈剂虚 瞻云就日 政由己出 造谣惑众一声不响 轻描淡写 任劳任怨 小心谨慎 自讨无趣朝云暮雨 正颜厉色 正言厉色 左右两难 坠茵落溷无话可说 改邪归正 另眼相待 千载难逢 与众不同作育人材 邹缨齐紫 坐言...[ 查看全文 ]
无题二首其一古诗李商隐翻译
《无题·其一》通过对意中人受到重重阻碍的描写,表达出对爱情不能如愿的惆怅之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“无题二首其一古诗李商隐翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。无题·其一原文:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。翻译:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,...[ 查看全文 ]
关山月李白古诗翻译赏析
《关山月》通过对边塞风光的描写,表达出将士们的辛劳,和思妇的愁苦之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“关山月李白古诗翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。关山月原文:明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边邑,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。翻译:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的...[ 查看全文 ]