出国留学网

目录

俄语诗歌:Нопоймитеименя

字典 |

2011-11-06 21:48

|

推荐访问

俄语重点

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

11月06日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

Я считаюсь эгоистом, -

Спит сестрёнка за стеной,

Я же с гиканьем, со свистом

В дом врываюсь как шальной.

Но поймите и меня!

Не успел я слезть с коня.

Не качайте головой,

Я же всадник, верховой!

А недавно было дело, -

Я пропал средь бела дня.

Мама даже похудела.

Но поймите и меня!

Мне кричат: - Серёжа, где ты? -

Но в ответ я ни гугу.

Я лечу вокруг планеты

И ответить не могу.

И вчера мне зря попало,

Я не думал о плохом,

У меня овца пропала,

Я как раз был пастухом.

Я носился среди скал,

Я овцу везде искал.

- Ты куда? - кричит соседка. -

Здесь же лестничная клетка!

Я сказал ей: - Тётя Женя,

Нет у вас воображенья.

Здесь высокая скала. -

Но она не поняла.

На меня из-за овцы

Раскричались все жильцы.

Я и сам не знаю толком:

Виноват я или нет?..

А однажды был я волком,

За девчонкой мчался вслед.

И совсем она не знала,

Эта девочка с косой,

И совсем она не знала,

Что она была лисой.

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/267175.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18