出国留学网

目录

俄语阅读学习:货物损坏,怎样索赔?

字典 |

2011-11-06 21:49

|

推荐访问

俄语季节

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

11月06日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!

后视镜里的世界---мира на зеркале обратного вида

越来越远的道别---прощание становится всё далеко и далеко

你转身向背---ты повернул спину на другую сторону

侧脸还是很美---но боковое лицо ещё красивое

我用眼光去追---я посредством взоров на поиск

竟听见你的泪---ведь услышал твои слёзы

在车窗外面排徊---блуждать снаружи окон

是我错失的机会---да я пропустил шанс

你站的方位 ----твоё положение

跟我中间隔着泪----между наму было ограждёно слезами

街景一直在后退----пейзажем улицы прямо пятился назад

你的崩溃在窗外零碎---твоё крушение разбилось вдребезги снаружи окон

我一路向北---моя дорога прямо к северу

离开有你的季节---когда уйти от твоего сезона

你说你好累---ты сказал мне,что ты устал

已无法再爱上谁---никак я не смогу полюбить никого

风在山路吹---ветер дул с дорога горы

过往的画面---прохожий пейзажем

全都是我不对---совсем я виноват※

细数惭愧我伤你几回---я стыдно за твоё огорчение ни разу

我一路向北---моя дорого к северу

离开有你的季节 ---уйти с рядом с вами сезона

方向盘周围---вокруг руля

回转着我的后悔---имеются оборотные мои раскаяния

我加速超越---я забрал скорость

却甩不掉紧紧跟随的伤悲---но ещё избавить ос следующего за мной горя

细数惭愧我伤你几回---я стыдно за твоё огорчение ни разу

停止狼狈就让错纯粹оставьте смущение и разобей вины вдребезги

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/267180.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18