出国留学网日语口语

出国留学网专题频道日语口语栏目,提供与日语口语相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

去日本留学的日语口语能力重要吗

 

  要在日本留学,日语能力是不可少的,但是日语的口语能力有多关键?下面就到出国留学网来了解去日本读大学需要具备怎样的口语能力。

  其实有很多的学生在拿到N1或N2证书后,他们的口语能力也还是比较差的。这其实是因为JLPT的设置,像是托福和雅思这些考试所针对的内容是听、说、读、写四个方式,保证学生的英语能力在各方面都比较均衡,JLPT的考试内容只针对于阅读和听力这两个部分,对于学生的口语和写作能力都没有进行考察,所以备考的学生在口语和写作这些方面也就不太注重了。但是日本入学的EJU考试会有作文的部分,也会作为学生申请的评估标准。

  那么对于要在日本读大学的学生来说,日语的口语能力重要吗?这需要看学生的专业,对于想要读文商科等科目的学生来说,是必须要有足够的口语能力,因为这些专业在学习中要用日语的机会比较多,而且教材以及相关的资料等等基本都是日语的,如果口语不行,是很难进行这些科目的学习。对于理工科和医学的学生,就得看具体的情况了。比如说有的学生所在的实验室里大部分是日本人,那么这样的实验室一般都是默认使用日语。而且平常在发表论文等等的时候,也会要求他们用日语解释,若是日语的口语不够好,就很难进行解说。但是,有些实验室通常使用英语作为交流语言,所以就算自己日语口语不好,对于自己的学习也不会有什么影响。

  那么,如果能知道自己想要申请的那个实验室主要使用什么语言?第一可以通过实验室的主页查看,如果实验室的主页使用的都是英文,那么在日常中就是主要使用英语。当然也可以直接跟实验室的学生们进行确认。如果自己的日语口语确实不好,还是要对于口语部分进行提升,毕竟能说一口流利的日语,是可以让实验室里的教授们对自己有比较好的印象。所以在学习日语的时候,要比较注意口语部分的学习,不要想着可以用英语交流而忽视日语口语。

  推荐阅读:

  去日本留学怎么解决住宿的问题

  去日本留学的总费用需要多少

  

日本旅游常用日语口语

 

  中国现在去日本旅游的人越来越多,那么去日本旅游会用到哪些常用日语口语呢?请看出国留学网为大家的整理。

  1、 先生,早!

  おはようございます。

  2、 女士,午安。

  こんにちは。

  3、 小姐,晚安。

  こんばんは。

  4、 歡迎光臨本館/本店。

  ご来(らい)店(てん)どうもありがとうございます。

  5、 需要我效勞嗎?

  何(なに)かお手(てつだ)伝いでもいたしましょうか。

  6、 要我幫什麼忙嗎?

  何(なに)かご用(よう)でも。

  7、 你先請!

  どうぞお先(さき)に。

  8、 請坐!要不要喝什麼?

  どうぞお掛(か)けください。何(なに)かお飲(の)み物(もの)でも。

  9、 什麼?請再說一遍。

  すみません。ちょっと聞(き)き取(と)れませんでした。

  10、 抱歉。我不懂你的意思。

  すみませんが、どういう意(い)味(み)でしょうか。

  12、 這個嘛,讓我想一想。

  これですか。そうですね。

  13、 對不起,你的意思是???

  すみませんが、つまり???。

  14、 這個我不會用英語說。

  これは英(えい)語(ご)で話(はな)せません。

  15、 我會找會講英語的人來幫你。

  英(えい)語(ご)の話(はな)せる人(ひと)を連(つ)れて来(き)ます。

  16、 這裡是餐廳訂位組。

  レストランの予(よ)約(やく)係(がか)りです。

  17、 我要訂房。

  部(へ)屋(や)を予(よ)約(やく)したいんですが。

  18、 我幫你轉到訂房部。

  予(よ)約(やく)部(ぶ)にお廻(まわ)しします。

  19、 請留下你的大名及電話。

  お名(な)前(まえ)とお電(でん)話(わ)番(ばん)号(ごう)をどうぞ。

  20、 要訂哪個時候的?

  いつのご予(よ)約(やく)ですか。

  21、 計畫住幾晚?

  何(なん)泊(ぱく)お泊(と)りの予定(よてい)ですか。

  22、 單人房、雙人房或套房?

  シングル、ツイン、スイートどれにいたしますか。

  23、 您要付現或簽帳?

  現(げん)金(きん)ですか、カードですか。

  24、 什麼時候住進來?

  いつチェックインなさいますか。

  25、 請填這表。

  どうぞご記(き)入(にゅう)ください。

  26、 請在這簽名。

  ここにサインをどうぞ。

  27、 一晚收費多少?

  一(いっ)泊(ぱく)いくらですか。

  28、 有沒有比較便宜的房間?

  ちょっと安(やす)いのがありませんか。

  29、 這禮拜還有沒有房間?

<...

日语常用语用法详解(下)

 

  也许小伙伴们对于日语常用语有些许了解,下面是出国留学网小编为大家网罗的一些日常生活中日语常用语的用法详解,和小编一起来看一下吧!

  チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るのかしら。

  就吃了你一块巧克力,为何那么生气?

  B: 怒(おこ)るのも当(あ)たり前(まえ)だよ。やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなんだぜ。

  当然生气了!那可是我好不容易收到的唯一的情人节巧克力啊!

  男VS.女

  チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るんだよ。

  怒(おこ)るのも当(あ)たり前(まえ)よ。やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなのよ。

  「当たり前」是指谁都明白的事情,常识等,通常用于指责或讥讽别人连常识也没有,这么明显的事还用说、「常識(じょうしき)もない」是常用骂人语之一。「当たり前」在口语中经常用到,不信你在yahoo japan或google里检索一下,一下子出来一大堆例句。バレンタイン是情人节,英文的音译。チョコ是チョコレート之省略。バレンタインのチョコ情人节的巧克力,在日本,情人节到来时,女孩子一定要花钱买巧克力,不单单送给男朋友,还包括父亲,兄弟,男上司,男老师等等。每到情人节,公司的朋友总会问我收到多少巧克力,「羅君もてるから、いっぱいもらってるんだろう」。可惜每次我都只能摇头。因为迟早得回国,更不想让下一辈背上沉重的历史包袱,所以四五年来对含情脉脉的“一低头的温柔”们是一躲再躲。闲话少说,言归正传,やっと意思为“终于,好不容易才”,用在动词前,很常用。たったひとつ唯一一个,たった形容少,相当于中文的“仅仅”,たった一人(ひとり)仅一个人,たった(の)2時間(仅仅两小时)等。~なのに,表示转折,既然……,后面接的是不可思议或与前面相矛盾的事情。极为常用。通过上面的例句大家应该可以看出,かしら(表质问的语气词),なのよ(表感慨强调的语气词)是女性用语(在日本的一些传统歌曲中常能听到),んだよ,なんだぜ是男性用语,使用时多注意。(其实听多了就习惯了)

  女VS.男

  あらっ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃない。このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいわよ。

  咦,你不是还有话要说吗?趁这么个机会,别不好意思,直截了当地说吧。

  B: じゃ、言(い)うけど、君(きみ)のやり方(かた)にはぜんぜん納得(なっとく)できない!

  那我就说了,你的做法根本不能令我接受。

  男VS.女

  あれ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃないのか。このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいぜ。

  じゃ、言(い)うけど、あなたのやり方(かた)にはぜんぜん納得(なっとく)できないわ!

  ●  あらっ、或あれ表示突然发觉到什么,略感吃惊时,あらっ、或あれ就反射性地说了出来,相当于中文的“咦,”このさいだから,趁此机会,さい是时候,时机之意。「遠慮しないで」很有用的日常短语。叫别人不要拘谨,不要不好意思做自己想做的事。一般去日本人家里做客吃饭时,主人都会对客人说,「遠慮しないでください」。在动词前面...

详解日语常用语(上)

 

  出国留学网小编在此为大家详解日语常用语ああ、よかった、ほら、財布(さいふ)、机(つくえ)の下(した)に落(お)ちていたわよ和 ああ、よかった。さっきからずっと探(さが)していたんだ。详细内容如下:

  ああ、よかった

  噢,还算走运(谢天谢地,总算放心了)

  A: ほら、財布(さいふ)、机(つくえ)の下(した)に落(お)ちていたわよ。

  瞧!你的钱包掉在桌子下面去了。

  B: ああ、よかった。さっきからずっと探(さが)していたんだ。

  噢,谢天谢地。刚才一直在找。

  ●「ああ、よかった」用于表达自己担心的事情或难题得到解决,或事情朝自己希望的方向发展时的放心,喜悦心情。よかった是いい(好)这个形容词的过去式,表示那是件好事。ああ、体现了“哦,原来如此”的语气。落(お)ちていたわよ。中的わよ是女性用语,男同胞千万不要用,否则不仅听起来娘娘腔,而且很令人恶心。探(さが)していたんだ。中的いたんだ是动词结尾加んだ,加了ん相当于把动词变成了名词,名词后接だ在口语中是很自然的。所以动词加んだ,经常出现在口语中。有人说那是男性专用语,但事实上我听过不少女性也这么说,只要你不刻意学传统的日本温柔型女性的话。但是这毕竟是比较随意口语,不能用于正式场合。よかった在日常生活中经常可以听到,也可以用在别人身上,如朋友考上大学,彩票中奖等等,也可以对她说よかったね以表示替她高兴。上面的对话是朋友间的比较随意的对话,如果是对上司或商业客户,或是在就职面试等正式场合,要注意使用敬语。语法书上把敬语总结得十分繁琐,事实上连日本人也不可能完全掌握那些知识,一一背诵语法书上的东西,在实际运用反而显得生硬结巴,影响交流。所以在正规场合,只要注意多使用です、ます,如上面的よかったね说成よかったですね就显得很有礼貌了。一些刚来日本的留学生,甚至是在国内大学毕业的学生,表示同意或理解对方所说的话时,很喜欢说うん,这在正规场合是很不礼貌的。尤其是跟客户谈生意时,绝对不可能从日本人口里冒出うん来的。这时应该用ええ、就显得非常谦和有礼了。另外国内学生常犯的一个错误是,乱用よ作为句子结尾。如ありますよ。(有。)よ事实上表达了一种反驳对方语气,在面试的时候最好别用,显得非常高傲无礼。相反的,另一个结尾词ね,怎表达一种征求对方意见的语气,如ありますね。(有吧。)则显得优雅得体了。

  貌了。一些刚来日本的留学生,甚至是在国内大学毕业的学生,表示同意或理解对方所说的话时,很喜欢说うん,这在正规场合是很不礼貌的。尤其是跟客户谈生意时,绝对不可能从日本人口里冒出うん来的。这时应该用ええ、就显得非常谦和有礼了。另外国内学生常犯的一个错误是,乱用よ作为句子结尾。如ありますよ。(有。)よ事实上表达了一种反驳对方语气,在面试的时候最好别用,显得非常高傲无礼。相反的,另一个结尾词ね,怎表达一种征求对方意见的语气,如ありますね。(有吧。)则显得优雅得体了。

  推荐阅读:

  日语惯用语集结

  

练习日语口语的网站:日本人惯用的口头禅

06-05

标签: 日语 口语 语言

 

あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。

ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的

[ええ,そうです]弄混。音调较平。

実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)

じつに(真是,实在是)不同。

やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!

とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。

つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。

要するに:给前面自己所说的话作个总结。

結局:说来说去还是,最後,归根究底。

例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。

ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。

なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。

言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。

くりかえしもうすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说

自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。

いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。

日常口语




《练习日语口语的网站:日本人惯用的口头禅 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了...

基本日语口语学习:这下可就麻烦了!

06-05

标签: 日语 口语 语言

 

这下可就麻烦了。

そりゃ困ったなあ。

情景演练:

A:大切なテープをうっかりして消しちゃったの。

B:あああ、そうですか。そりゃ困ったな。


A:一不留神,我把录音给洗掉了。

B:啊,是吗?这下可就麻烦了。

口语这样麻烦




《基本日语口语学习:这下可就麻烦了! 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永远没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,很多年轻人不会写的汉字比以前的人多,其原因就是因为写字训练少。本人好像从未问过如何学好日语这样的问题,本人关心的是还不能理解的句子是哪一个,非知不可的单词是哪一个,其次做自己的小辞典,经常整理最常用的词。当然,你可以采取如下的联系方法。 比如找同学或会日语的人进行练习,睡觉前或休...

日语口语学习资料:~といえども ~とはいえ

06-05

标签: 日语 口语 语言

 

~といえども

意味:~といっても•~でも/即使;虽说是

接续:[动词/い形/な形/名]の普通型+といえども

注意:逆接表现。以「いかに~といえども」或「たとえ~といえども」的形式,强调特别或极端的内容

惯用:老いたりといえども/尽管上了年纪

~とはいえ

意味:~といっても•~でも/虽然……但是;尽管……可是;A虽然是事实,但实际上是B

接续:[动词/い形/な形/名]の普通型+とはいえ

分析:

「~といえども」表示前项即使是非同寻常的场合,也毫无区别,结果都一样。或表示无论前项如何,也必须要做后项或不应该做后项的事情,和「~であれ/でも」意思基本相同。

例:いくら1級試験が難しいとうえども、頑張ってどうしても合格してみせる

(1级考试再怎么难,我也要努力考及格)

「~といえども」另外还有表示转折和强调的用法。

「~とはいえ」表示承认前项事实的存在,在此基础上重新认识后项,后项往往与前项相矛盾。用于前项预料或期待与后项结果不一致。一般译为“虽说……但是……”

例:彼は私の息子であるとはいえ、実子ではないのだ

(虽然他是我儿子,但是不是我亲生的)

日语语法辨析




《日语口语学习资料:~といえども ~とはいえ 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便...

日语口语教材:丁宠家庭&半糖夫妻

06-05

标签: 日语 口语 语言

 

网络时代,大量的新词汇被创造出来,你知道这些新鲜词用日语都是怎么说的吗?下面就一起来看看新词汇“丁宠家庭”与“半糖夫妻”用日语怎样表达吧。



1. 丁宠家庭

丁宠家庭(日语翻译:pets-only DINK familyペットを子供代わりにするディンクス)不要孩子,把宠物当孩子养的家庭。

【日语翻译】

子どもを持たず、ペットを子供がわりにして暮らす夫婦。

【例文】

ここ数年、一部の若い「ディンクス」の夫婦は子どもを持つ気はないものの、親としての温もりや楽しみを体験したいために、次々にペットを飼いはじめた。「{ディンクス}丁克」の「丁」と「{ペット}寵物」の「寵」で、これらの家庭を「丁寵(ペットを子供代わりにするディンクス)」と呼ぶようになった。

近年来,一些年轻“丁克”夫妻一方面不愿养育子女,而另一方面又想享受为人父母的温馨与乐趣,于是纷纷养起了宠物,人们将“丁克”的“丁”和“宠物”的“宠”抽出来,将这些家庭称作“丁宠”家庭。

词汇资料




《日语口语教材:丁宠家庭&半糖夫妻 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学...

日语口语教材:56个民族的日文表达

06-05

标签: 日语 日本 民族

 

1. 漢族 かんぞく

2. 鄂温克族 エベンキ

3. 族鄂伦春族 オロチョン族

4. 满族 まんしゅう族

5. 锡伯族 シボ族

6. 赫哲族 ホジェン族

7. 朝鲜族 ちょうせん族

8. 蒙古族 モンゴル族

9. 达斡尔族 ダフール族

10. 东乡族 トンシャン族

11. 保安族 ボウナン族

12. 土族 トゥー族

13. 维吾尔族 ウイグル族

14. 撒拉族 サラール族

15. 裕固族 ユーグ族

16. 乌孜别克族 ウズベク族

日语资料民族日语表达



日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《56个民族的日文表达 》的相关学习内容。

17. 哈萨克族 カザフ族

18. 塔塔尔族 タタール族

19. 柯尔克孜族 キルギス族

20. 塔吉克族 タジク族

21. 俄罗斯族 オロス族

22. 回族 カイ族

23. 藏族 チベット族

24. 门巴族 メンパ族

25. 珞巴族 ロッパ族

26. 羌族 チャン族

27. 普米族 プミ族

28. 独龙族 トールン族

29. 怒族 ヌー族

30. 彝族 イ族

31. 傈僳族 リス族

32. 纳西族 ナシ族

日语资料民族日语表达



日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《56个民族的日文表达 》的相关学习内容。

33. 哈尼族 ハニ族

34. 拉祜族 ラフ族

35. 基诺族 ジノー族

36. 阿昌族 アチャン族

37. 白族 ペー族

38. 土家...

日语口语常用教程:烦躁的老公

06-05

标签: 日语 口语 语言

 

【口语情景会话】

結婚生活

男:おい、あれ取ってくれ。

女:なんですか、あれって。名前忘れちゃったんですか。

男:うるさいな。お前のこの頃、あれって言えばわかるだろう。

女:わかりません。

男:爪切りだよ、爪切り。

女:そんな大きな声出さなくとも聞こえちます、夫婦と言えど、いいえ、夫婦だからこそ、あいまいなコミュニケーションはやめましょう。

男:もう、最近すぐあれこれ怒るんだから。

会话翻译

男:哎,把那个拿过来。

女:把什么拿过来啊。忘了那个东西叫什么了吗?

男:啰嗦。现在,我说“那个”你应该知道是什么啊。

女:不知道。

男:是指甲刀,指甲刀。

女:不用那么大声喊我也能听到,虽说是夫妻,不,正因为是夫妻,就更不要用这种含糊不清的方式来交流了。

男:真是的,最近这啊那啊很容易就发火嘛。

注解

「とも」与「ても」的用法相同,表示条件无论如何都要实行,意为即使,尽管。
婚姻生活

情景口语夫妻诙谐对话讨厌老公




《日语口语常用教程:烦躁的老公 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常...