出国留学网常用日语口语

出国留学网专题频道常用日语口语栏目,提供与常用日语口语相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

日本旅游常用日语口语

 

  中国现在去日本旅游的人越来越多,那么去日本旅游会用到哪些常用日语口语呢?请看出国留学网为大家的整理。

  1、 先生,早!

  おはようございます。

  2、 女士,午安。

  こんにちは。

  3、 小姐,晚安。

  こんばんは。

  4、 歡迎光臨本館/本店。

  ご来(らい)店(てん)どうもありがとうございます。

  5、 需要我效勞嗎?

  何(なに)かお手(てつだ)伝いでもいたしましょうか。

  6、 要我幫什麼忙嗎?

  何(なに)かご用(よう)でも。

  7、 你先請!

  どうぞお先(さき)に。

  8、 請坐!要不要喝什麼?

  どうぞお掛(か)けください。何(なに)かお飲(の)み物(もの)でも。

  9、 什麼?請再說一遍。

  すみません。ちょっと聞(き)き取(と)れませんでした。

  10、 抱歉。我不懂你的意思。

  すみませんが、どういう意(い)味(み)でしょうか。

  12、 這個嘛,讓我想一想。

  これですか。そうですね。

  13、 對不起,你的意思是???

  すみませんが、つまり???。

  14、 這個我不會用英語說。

  これは英(えい)語(ご)で話(はな)せません。

  15、 我會找會講英語的人來幫你。

  英(えい)語(ご)の話(はな)せる人(ひと)を連(つ)れて来(き)ます。

  16、 這裡是餐廳訂位組。

  レストランの予(よ)約(やく)係(がか)りです。

  17、 我要訂房。

  部(へ)屋(や)を予(よ)約(やく)したいんですが。

  18、 我幫你轉到訂房部。

  予(よ)約(やく)部(ぶ)にお廻(まわ)しします。

  19、 請留下你的大名及電話。

  お名(な)前(まえ)とお電(でん)話(わ)番(ばん)号(ごう)をどうぞ。

  20、 要訂哪個時候的?

  いつのご予(よ)約(やく)ですか。

  21、 計畫住幾晚?

  何(なん)泊(ぱく)お泊(と)りの予定(よてい)ですか。

  22、 單人房、雙人房或套房?

  シングル、ツイン、スイートどれにいたしますか。

  23、 您要付現或簽帳?

  現(げん)金(きん)ですか、カードですか。

  24、 什麼時候住進來?

  いつチェックインなさいますか。

  25、 請填這表。

  どうぞご記(き)入(にゅう)ください。

  26、 請在這簽名。

  ここにサインをどうぞ。

  27、 一晚收費多少?

  一(いっ)泊(ぱく)いくらですか。

  28、 有沒有比較便宜的房間?

  ちょっと安(やす)いのがありませんか。

  29、 這禮拜還有沒有房間?

<...

就餐时的常用日语口语

03-22

标签: 砂糖 料理 注文

 

 

 1 很高兴为您服务。あなた方のサービスに大変満足しています.

 2 你吃中餐还是西餐?中華料理にしませんか。洋食にしませんか。

 3 现在要点菜吗?ご注文はいかがですか? 奥运

 4 我想要一份牛排。ビーフをお願いします。

 5 要来点葡萄酒吗?ワインはいかがでしょうか。

 6 不了,来杯咖啡吧。いいえ、コーヒーをお願いします。

 7 可以放点砂糖吗?砂糖を入れてもいいですか。

 8 是否需要甜点?デザートはいかがでしょうか。

 9 请问洗手间在哪?すみませんが、お手洗い(トイレ)はどちらでしょうか。

 10 这里饭菜真好吃!ここの料理はおいしいです。

 


日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《就餐时的常用日语口语》的相关学习内容。

日常日语实用口语:公司常用日语口语

03-19

标签: 卡纸 事情 日语

 

1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。


我事先已报告了,而且是他同意后才做的.


2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。


海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来.


3.注文書の数量を訂正したいと思います。


我想修改订单的数量.


4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。


你老是干这种事情,所以升不了职.


5. 連日のように残業じゃ体がもたないよ。


連续加班的话身体吃不消.


6. あいつまた課長に怒られてる。


好小子又被课长骂了.


8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。


这复印机内部很热打开时要小心.


9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。


什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号.


10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。


这里卡纸的话只有找维修的人了.


11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。


这个复印机太浓了.调淡一点.


12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。


这个不能两面复印必须一张张放纸才可以.


13. 最近メールの調子が悪い。


最近的邮箱有些毛病.


14. メモリが足りないのかなぁ。


内存不足吧.


15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。


那家公司好像也有自已的网页.


16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。


怎么办呢.电脑起动不了.


17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了.到底是怎么了.地址又没错误.


18. 添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。


添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我.


19. インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。


明明还有墨水却写不出来了.


20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。


给我2,3根笔芯可以吗?


21. 僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。