出国留学网翻译句型解析

出国留学网专题频道翻译句型解析栏目,提供与翻译句型解析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2020考研英语:提升句型的解析(二)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:提升句型的解析(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:提升句型的解析(二)

  1.A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being, or whether it is simply a manifestation of the ills of society. Determining the answer will be far from an easy proposition, but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration.

  需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。

  2.From the standpoint of success, a good work ethic is no less important than an education. Success does, in fact, depend on the total integration of both aspects.

  从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。

  3.The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband, and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth.

  越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。

  4.Just as honor is a prerequisite for respectability, so is unblemished character a barometer of integrity.

  正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。

  5.Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music.

  美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。

  6.The direct correlation between self-esteem an...