出国留学网相关文章

[日语原文阅读]新闻:被災カップル10組が那須で結婚式的相关文章推荐

[日语原文阅读]新闻:被災カップル10組が那須で結婚式

東日本大震災で被災したカップルに結婚式をプレゼントしようと、那須町の那須ステンドグラス美術館で31日、「福島(那須)市民結婚式」が開かれた。NPO法人全日本ブライダル協会(桂由美会長)が復興支援の一環で企画。新郎新婦のいずれかが福島県出身のカップル10組が参加した。指輪交換などの後、桂会長が結婚成立を高らかに宣言。高久勝町長が「絆を強め、あたたかい家庭を築いてほしい」と祝辞を述べた。福島県いわき市の若林哲矢さん(33)と宮城県女川町出身の妻、礼佳さん(25)は「挙式はあきらめていただけに花嫁衣装を父に見せることができ本当に良かった」と感激した様子だった。 实用单词解析: ◆カップル (カップル):情侣;一对男女,一对儿.◆支援(しえん):支援 ◆祝辞(しゅくじ) :贺词 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年08月日语能力测试的《[日语原文阅读]新闻:被災カップル10組が那須で結婚式》文章,恭祝大家考试顺利通过!... [ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

[日语原文阅读]新闻:被災カップル10組が那須で結婚式的相关文章

『日语学习』新闻:「幻の甲子園」勝利球 69年ぶりに甲子園に戻る

太平洋戦争中の1942年に文部省主催で開かれ、「幻の甲子園」と呼ばれる大会で優勝した徳島商のウイニングボールが69年ぶりに甲子園に戻り、2日から甲子園歴史館で展示される。同歴史館が、保管していた同校に貸し出しを依頼したもので、甲子園練習を終えた主将の増富は「今度は“幻”ではなく本当の優勝を持ち帰りたい。今のチームもベンチ外の部員も含めた一体感が売り」と意気込んだ。ボールには「昭和十七年全國優勝記念...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

[日语原文]新闻:<在日中国人の子供たち>日本式教育が良いのか?それとも中国式教育?

夏休みに子供をつれて中国に里帰りした在日中国人が愕然とするのは、中国の子供たちとの間に大きく開いた学力の差だ。「勉強第一」の中国では小学1年生の1日の平均学習時間は280分で、1週間平均は1320分。日本の小学1年生の平均学習時間は1日に225分で、1週間は1035分。1年間で見ると、その学習時間の差は1万4820分、247時間に相当する。さらに学習内容にも大きな開きが。中国では小学1年生で2ケタ...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

[日语原文阅读]新闻:稲の花、津波の塩害乗り越えて咲く

東日本大震災で津波をかぶり塩害を受けた岩手県大船渡市赤崎町、農業古内嘉博さん(55)の水田で、稲が小さな花を咲かせている。「あと一踏ん張り」と収穫を心待ちにしている。田んぼから塩分を抜くために水を繰り返し入れ替え、5月13日に田植えをした。生育は順調で、8月に入って花を付けるようになり、白い雄しべが飛び出して見えるようになった。古内さんは「塩害を乗り越えて、無事に花が咲いてくれた」と顔をほころばせ...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

『日语学习』新闻:涼がぶらり、太閤ヒョウタン 大津・旧竹林院で見ごろ

豊臣秀吉の馬印としても知られるセンナリヒョウタンが大津市坂本の旧竹林院で見ごろを迎えている。つややかで愛らしい薄緑色の実が訪れた人の目を楽しませている。館長の冨田和男さん(70)が、つるで日差しを遮り、来場者に「涼」を楽しんでもらおうと5年前から植えている。受付の手前にある竹で組んだ棚に、約100個のセンナリヒョウタンの実がなっている。冨田さんは「今年は5年間で一番よくできた。節電のためにも涼みに...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

[日语阅读学习]经济:海江田経産相、外遊先でも進退に注目

代表選への立候補が取りざたされる海江田・経済産業大臣ですが、自由貿易を巡る会合のため訪問していたインドネシアでも、記者団からは進退について質問が相次ぎました。「東アジアの経済統合の実現に向けた画期的な第一歩ではなかろうかと」(海江田万里経産相 )海江田大臣はこのように、自由貿易の枠組みをめぐって対立していた日中両政府が、東アジアの広域経済連携交渉を加速させるため、貿易と投資の作業部会...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

『日语学习』社会:熱中症で7071人搬送、先週は今年最多

総務省消防庁によりますと、今月8日から14日までの1週間、全国で熱中症によって病院に搬送された人は7071人に上り、週単位では今年最多となりました。このうち15人が死亡しています。最高気温35度以上の「猛暑日」を観測した地点が、連日100か所近くあったことなどが原因とみられています。都道府県別では東京都の727人が最も多く、年齢別では65歳以上の高齢者が44%、18歳から65歳未満が45%でした。...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

『日语阅读』国际:アップルを集団提訴、韓国

韓国で多機能携帯電話『iPhone』の利用者ら2万6000人あまりが、位置情報を無断で収集され精神的な被害を受けたとして、アメリカのアップル本社などを相手取り、日本円でおよそ19億円の慰謝料を求める集団訴訟を起こしました。この集団訴訟は、韓国の法律事務所がインターネットなどを通じて呼びかけたもので、先月30日までの15日間に集まった『iPhone』利用者ら2万6000人あまりが、日本円でおよそ12...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

[日语学习网]国际:「涼」楽しむパンダ、中国・四川省

気温30度を超える日が続く中国・四川省成都では、パンダたちも涼をとっています。氷の塊にかじりつくパンダ。こちらのパンダは、塊を抱えて離そうとしません。しかし、しばらくすると氷に興味を失ったのか、一頭のパンダが芝生の方へ歩いていってしまいます。その後、大きな塊を独り占めしていたパンダのところに別のパンダが近寄ってきて、氷に顔を押し当てます。四川省成都では13日間連続で30度を超える日が...[ 查看全文 ]
2011-08-23

专题推荐:

[日语原文阅读]新闻:前橋で「七夕まつり」飾り付け始まる-織姫も願うは復興

前橋市街地で7月6日、7日~10日に開催される「七夕まつり」に向け七夕飾りが飾られた。今年は東日本大震災の復興支援がテーマ。(高崎前橋経済新聞)前橋の七夕まつりは1951(昭和26)年から毎年開催されている。昔は4車線の道路に覆いかぶさるように大きな飾りが飾られていた。規模は小さくなったものの、毎年趣向を凝らした手作りの飾りが楽しめるようになった。大震災からもうすぐ4カ月たつが、被災地ではいまだラ...[ 查看全文 ]
2011-07-12

专题推荐:

[日语原文]新闻:大相撲・土俵を回る懸賞旗

名古屋場所初日。白鵬(中央)と栃ノ心の取組で土俵上を回る懸賞旗。初場所以来、半年ぶりの本場所開催で、天皇賜杯授与や外部表彰、懸賞なども復活し「通常」が戻った=10日、愛知県体育館 实用单词解析: ◆取組(とりくみ): 【日本地名】◆授与(じゅよ) :授予.◆表彰(ひょうしょう) :表扬,表彰 ◆ 通常 (つうじょう) :通常,平常,普通,一般. 以上是日本留学网http://riben.l...[ 查看全文 ]
2011-07-12

专题推荐:

推荐访问
青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 2011年10月思想汇报 2010年10月思想汇报 2008年10月党思想汇报 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 10年浙江高考分数线 高考阅读高频词汇 会议新闻稿范文 企业内部新闻稿范文 社区活动新闻稿范文 新闻报道格式范文 会议新闻范文 创新作文与阅读 中国人日语作文大赛 期末作文阅读答案
热点推荐
立陶宛留学GMAT成绩要求 以色列留学GMAT成绩要求 瓦努阿图留学GMAT成绩要求 新加坡留学GMAT成绩要求 几内亚比绍留学GMAT成绩要求 喀麦隆留学GMAT成绩要求 巴哈马留学GMAT成绩要求 墨西哥留学GMAT成绩要求 津巴布韦留学GMAT成绩要求 瑙鲁留学GMAT成绩要求