出国留学网相关文章 泰语美文赏析:《心的指向》的相关文章推荐
泰语美文赏析:《心的指向》
人生有很多个十字路口,每一个十字路口都是机遇与挑战并存,如果你背负太多行李,放不下过去,那么,所有这些都会成为你的负累,让你在人生的道路上喘不过气来。放下过去也就放下自己。今天,出国留学网小编为大家地阿莱一篇泰语美文:《心的指向》,希望大家能够喜欢!
เข็มทิศหัวใจ
心的指向
1. เราไม่ได้มีชีวิตเพื่อการเฝ้านั่งเสียใจร่ำไห้ หรือ พูดถึงแต่สิ่งที่เราทำผิดพลาดในอดีต รู้จักให้อภัยตัวเองในสิ่งที่เราทำผิดพลาด แล้วไม่นึกถึงมันอีก
1.我们生来不是为了伤心哭泣,不是为了过去的失误纠缠不休,学会宽恕自己,过去的就让它过去吧,不要再去想。
2. เรียนรู้ที่จะให้อภัยผู้อื่น ในสิ่งที่เขาทำผิดพลาดในอดีต แล้วไม่พูดถึงมันอีก
2.学会宽恕他人,不要抓住他的过错不放,不要再提起。
3. การปล่อยวางไม่ใช่เป็นการยอมแพ้ ตรงกันข้าม เป็นการเสริมสร้างความแข็งแกร่งจากส่วนลึกของหัว...
[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《心的指向》的相关文章
日语美文赏析:《狐狸小姐》
下面是出国留学网小编为大家带来的日本民间故事:《狐狸小姐》,顽皮的狐狸小姐在得到教训后,却让人倍加心疼怜惜。和小编一起来看看吧,你是否会和小编是一样的感受呢?
むかしむかし、仁和寺の東にある高陽川のほとりに、夕暮れ時になると可愛い少女に化けたキツネが現われて、馬で京に向かう人に声をかけるという噂がたちました。
传说在很久很久以前,在仁和寺东边的高阳川边,一到日暮,狐狸就会幻化成可爱的少女跟骑马...[ 查看全文 ]
韩语现代诗文赏析:《狭窄的小径》
在此,出国留学网小编为大家带来一篇韩语现代诗文:《狭窄的小径》,作者:郑荣哲。双语无障碍阅读,希望大家能够喜欢!
좁은 길 — 정용절
狭窄的小径 — 郑荣哲
말하기는 쉬워도 행하기는 어렵습니다.
说起来易,做起来难。
만남은 쉬워도 이별은 어렵습니다.
相逢易,离别难。
받기는 쉬워도 주기는 어렵습니다.
接受易,给予难。
은혜는 쉬워도 사랑은 어렵습니다.
施...[ 查看全文 ]
德语诗歌赏析:《自爱》
今天,出国留学网小编要为大家推荐一篇德语诗歌:《自爱》,这首诗歌出自于默剧大师卓别林之手,和小编一起来感受一下吧!
Als ich mich wirklich selbst zu lieben begann, konnte ich erkennen, dass emotionaler Schmerz und Leid nur Warnungen für mich sind, nicht...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《农民的鞋子》
今天出国留学网小编为大家带来一篇西班牙语美文:《农民的鞋子》,希望大家能够喜欢!
LOS ZAPATOS DEL CAMPESINO
农民的鞋子
Un estudiante universitario salió un día a dar un paseo con un profesor, a quien los alumnos consideraban su...[ 查看全文 ]
法语美文赏析:《见或不见》
今天出国留学网小编要为大家推荐一篇法语美文:《见或不见》。和小编一起来体验一下法语版《见或不见》的别样温柔吧~
你见,或者不见我
Tu me vois, ou ne me vois pas
You meet me, or not meet me
我就在那里
Je suis toujours là
I'm there
不悲不喜
pas de tristesse ni...[ 查看全文 ]
泰语版诗文赏析:《静夜思》
今天出国留学网小编为大家带来一篇泰语版诗文:《静夜思》,是不是熟悉得不能再熟悉了呢?《静夜思》是我们的孩童年代的回忆,和小编再一次走进它吧~
《静夜思》是李白的作品。这首五言绝句鲜明地勾勒出一幅月夜思乡图。诗歌的语言清新朴素,明白如话;表达上随口吟出,一气呵成。诗歌言简意赅,诗意却体味不尽。与此同时,我们也来欣赏一下泰国版的《静夜思》,是如何勾勒这幅美图的。
หวนคิดในยามราตรีท...[ 查看全文 ]
法语情书赏析:《拿破仑致约瑟芬》
在此出国留学网小编为大家带来的是一篇法语情书,这是一篇拿破仑写给当时社会名媛约瑟芬的一封热情洋溢、充满柔情蜜意的情书。拿破仑运用各种修辞方法表达情感,使得文笔极富感染力,字里行间都燃烧着他心中那炽热的爱的火焰,这封情书堪称情书中的经典之作。和小编一起来感受一下吧~
Lettre de Napoléon Bonaparte à Joséphine
N...[ 查看全文 ]
三篇日语小短文赏析:插花/书法/陶瓷
今天出国留学网小编要和大家推荐是三篇日语小短文:插花/书法/陶瓷,希望大家能够喜欢!
生け花
插花
生け花とは、「花を通じて自己を表現する」と言われるように、外観の装飾性よりも内容の精神性を大切にしている。それだからこそ「小原流」「古流」「草月流」と考え方の違うさまざまな流派があり、家元相互の競争心が生け花を現在のように発展させてきた。どの流派にも共通することは「生きている草木を素材とす...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《且听风吟》
今天出国留学网小编为大家带来一篇泰语美文:《且听风吟》。每个人都曾拥有过梦想,但只有少部分人,仍拥有它。追逐梦想的路上崎岖而坎坷,我们不断去寻觅生活的意义,却最终发现生命的意义是在于我们去创造它。且听风吟,希望大家喜欢~
อยากเจอคนที่กำลังคิดถึง แบบคิดไม่ถึง.
渴望以最意想不到的方式,遇见正在思念之人。
ทุกคนเคยมีความฝัน น้อยคน...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《世间万事皆有时》
在此出国留学网小编为大家带来一篇韩语美文:《世间万事皆有时》。人间万物生死共济,悲喜无常,花开也自有凋零时,不管面对的什么,都应以一个平和,自然的心态,坦然地面对和接受。
무슨 일이든 다 때가 있다
世间万事皆有时
날 때가 있으면 죽을 때가 있고
有生必有死
심을 때가 있으면 거둘 때가 있다.
有播种必有收获。
죽을 때가 있으면 살릴 때가 있고
有死必有生
허물...[ 查看全文 ]