出国留学网相关文章

《腾王阁序》原文及翻译的相关文章推荐

《腾王阁序》原文及翻译

滕王阁序可是我们语文课本上的一篇文章,大家都应该读过。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“《腾王阁序》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《腾王阁序》原文及翻译选自《王子安集》。原题《滕王阁诗序》,一作《秋日登洪府滕王阁饯别序》。王勃(649-676),字子安,绛州龙门(进山西河津),初唐文学家。滕王阁,是唐高祖的儿子腾王李元婴任洪州都督时修建的,旧址在今江西南昌赣江之滨高宗时,洪州独独阎某重建此阁,并于上元2年(675)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。王勃南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。原文豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐,襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊彩星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂住。十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。时惟九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,... [ 查看全文 ]
2018-03-07

专题推荐:

《腾王阁序》原文及翻译的相关文章

王羲之《兰亭集序》原文及翻译

想必你一定读过王羲之的兰亭集序吧。以下是出国留学网的小编为大家整理的“王羲之《兰亭集序》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!更多内容请关注出国留学网!王羲之《兰亭集序》原文及翻译【作者小传】王羲之(321—379),字逸少,东晋琅玡临沂(今山东临沂县人)。初为秘书郎,庾亮请为征西参军,累迁长史,拜宁远将军,江州刺史。后征为吏部尚书,不就,授护国将军,迁右军将军,会稽内史。世称王右军。晚年称病去官...[ 查看全文 ]

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

你读过苏轼写的《念奴娇·赤壁怀古》这篇文章吗?以下是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。宋 苏轼大江东去,浪淘尽千古风流人物。故垒...[ 查看全文 ]

苏轼《赤壁赋》原文及翻译

想必你也一定读过苏轼的《赤壁赋》这篇文章吧。下面是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《赤壁赋》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注出国留学网!苏轼《赤壁赋》原文及翻译《前赤壁赋》是宋神宗元丰五年(1082年)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。《前赤壁赋》通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描...[ 查看全文 ]
2018-03-06

专题推荐:

《六国论》翻译及原文

《六国论》是苏洵政论文的代表作品。下面是出国留学网的小编为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《六国论》翻译及原文作者简介苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。年二十七,始发...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

《杨氏之子》原文及翻译

《杨氏之子》讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“《杨氏之子》原文及翻译”,供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《杨氏之子》原文及翻译关于作者刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

《伤仲永》原文及翻译

《伤仲永》是北宋政治家、文学家王安石创作的一篇散文。下面是出国留学网的小编为大家整理的“《伤仲永》原文及翻译”!供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《伤仲永》原文及翻译作者简介王安石,生于天禧五年(公元1021年),卒于元祐元年(公元1086年)。字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。宋临川人(现为 抚州 东乡县 上池自然村人),汉族。北...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

《谏太宗十思疏》原文及翻译

《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年,劝谏唐太宗的上疏。是一篇优秀的议论文。下面是出国留学网的小编为大家整理的“《谏太宗十思疏》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《谏太宗十思疏》原文及翻译作者简介魏征(580年~643年)又写魏徵,字玄成,唐代杰出的文学家、政治家、史学家,巨鹿下曲阳(今河北省邢台市巨鹿县)人。祖籍巨鹿下曲阳馆陶(yao,二声)(今属河...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译

《醉翁亭记》这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在我国古代文学作品中确是不可多得的。一起来看看出国留学网小编为大家精心整理的“欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译”,欢迎大家阅读,供大家参考。更多内容还请关注出国留学网哦。欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译作者介绍:欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在...[ 查看全文 ]

《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译

嗨!各位书友,你们是否还记得杜甫的《茅屋为秋风所破歌》?如果没印象的话,就来看一看吧!下面是由出国留学网小编精心为大家整理的“《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译”,更多优秀的文章尽在出国留学网,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有所帮助!《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译作者介绍:杜甫,字子美,汉族,唐朝河南巩县,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“...[ 查看全文 ]

岳飞《满江红·写怀》原文及翻译

我相信大家一定知道岳飞吧!那么你是否还记得他写的词呢?下面是出国留学网小编为大家整理的“岳飞《满江红·写怀》原文及翻译”,欢迎参阅。内容仅供参考,了解更多关于国学的内容,请关注出国留学国学栏目。岳飞《满江红·写怀》原文及翻译作者介绍岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼...[ 查看全文 ]
推荐访问
销售部日语翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 英语日语口译翻译 日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 中文翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 翻译服务合同
热点推荐
柬埔寨留学生活费 牙买加留学出入境须知 行家作文 五年级日记200字 格林纳达留学签证申请 幼儿园安全工作总结 斐济群岛大学入学时间 大西瓜作文 奥巴马演讲稿 圣马力诺大学计算机专业排名