出国留学网相关文章

《蜀道难》原文及翻译的相关文章推荐

《蜀道难》原文及翻译

想必你一定读过李白的《蜀道难》,以下是出国留学网的小编为大家整理的“《蜀道难》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!更多精彩内容请关注出国留学网!《蜀道难》原文及翻译导读:这是一首古体诗,是李白最为著名的代表作之一,关于这首诗的创作初衷,有四种说法,其中最可靠的说法,是这首诗是一首单纯歌咏山水风光之作,并无讽刺的寓意。其原文如下:蜀道难李白噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!蜀道之难难于上青天。蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然。尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得,猿猱(náo)欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹!问君西游何时还?畏途巉(chán岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯(pīng)崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人。胡为乎来哉!剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。 蜀道之难难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(ji... [ 查看全文 ]
2018-03-08

专题推荐:

《蜀道难》原文及翻译的相关文章

​苏轼《水调歌头》原文及翻译

你读过苏轼的《水调歌头》这首词吗?下面是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《水调歌头》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注出国留学网!苏轼《水调歌头》原文及翻译丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向...[ 查看全文 ]

《腾王阁序》原文及翻译

滕王阁序可是我们语文课本上的一篇文章,大家都应该读过。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“《腾王阁序》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《腾王阁序》原文及翻译选自《王子安集》。原题《滕王阁诗序》,一作《秋日登洪府滕王阁饯别序》。王勃(649-676),字子安,绛州龙门(进山西河津),初唐文学家。滕王阁,是唐高祖的儿子腾王李元婴任洪州都督时修建的,旧...[ 查看全文 ]
2018-03-07

专题推荐:

王羲之《兰亭集序》原文及翻译

想必你一定读过王羲之的兰亭集序吧。以下是出国留学网的小编为大家整理的“王羲之《兰亭集序》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!更多内容请关注出国留学网!王羲之《兰亭集序》原文及翻译【作者小传】王羲之(321—379),字逸少,东晋琅玡临沂(今山东临沂县人)。初为秘书郎,庾亮请为征西参军,累迁长史,拜宁远将军,江州刺史。后征为吏部尚书,不就,授护国将军,迁右军将军,会稽内史。世称王右军。晚年称病去官...[ 查看全文 ]

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

你读过苏轼写的《念奴娇·赤壁怀古》这篇文章吗?以下是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。宋 苏轼大江东去,浪淘尽千古风流人物。故垒...[ 查看全文 ]

苏轼《赤壁赋》原文及翻译

想必你也一定读过苏轼的《赤壁赋》这篇文章吧。下面是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《赤壁赋》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注出国留学网!苏轼《赤壁赋》原文及翻译《前赤壁赋》是宋神宗元丰五年(1082年)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。《前赤壁赋》通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描...[ 查看全文 ]
2018-03-06

专题推荐:

《六国论》翻译及原文

《六国论》是苏洵政论文的代表作品。下面是出国留学网的小编为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《六国论》翻译及原文作者简介苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。年二十七,始发...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

《杨氏之子》原文及翻译

《杨氏之子》讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“《杨氏之子》原文及翻译”,供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《杨氏之子》原文及翻译关于作者刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

《伤仲永》原文及翻译

《伤仲永》是北宋政治家、文学家王安石创作的一篇散文。下面是出国留学网的小编为大家整理的“《伤仲永》原文及翻译”!供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《伤仲永》原文及翻译作者简介王安石,生于天禧五年(公元1021年),卒于元祐元年(公元1086年)。字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。宋临川人(现为 抚州 东乡县 上池自然村人),汉族。北...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

《谏太宗十思疏》原文及翻译

《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年,劝谏唐太宗的上疏。是一篇优秀的议论文。下面是出国留学网的小编为大家整理的“《谏太宗十思疏》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《谏太宗十思疏》原文及翻译作者简介魏征(580年~643年)又写魏徵,字玄成,唐代杰出的文学家、政治家、史学家,巨鹿下曲阳(今河北省邢台市巨鹿县)人。祖籍巨鹿下曲阳馆陶(yao,二声)(今属河...[ 查看全文 ]
2018-03-05

专题推荐:

欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译

《醉翁亭记》这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在我国古代文学作品中确是不可多得的。一起来看看出国留学网小编为大家精心整理的“欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译”,欢迎大家阅读,供大家参考。更多内容还请关注出国留学网哦。欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译作者介绍:欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在...[ 查看全文 ]
推荐访问
销售部日语翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 英语日语口译翻译 日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 中文翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 翻译服务合同
热点推荐
元宵节给闺蜜的祝福语 瑞士大学教育学专业排名 享受生活作文 圣诞节给弟弟的祝福语 伯利兹研究生留学费用 关于变化的作文 初二零分作文100字 冈比亚留学签证时间 芬兰留学托福成绩要求 七年级英语寒假作业答案