出国留学网相关文章

2021考研英语:翻译练习的技巧的相关文章推荐

2021考研英语:翻译练习的技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译练习的技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译练习的技巧一、掌握历年考研翻译常考词组和短语这就要求大家至少要把近十年的中出现的(包括划线句子以及上下文中的)词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆。在平时的复习备考中,考生应该有意识的系统复习总结最常考的语法点,包括时态、语态、从句、特殊句型、结构及用法、句子的完整性及一致性等,多分析长难句,在实际运用中检查和掌握基础的语法知识,提高实际英语应用水平,以不变应万变。另外,大家还需要对考研阅读文章里面的长难句进行一个重点的进步。长难句往往由于句子结构比较复杂、句子和句子之间的逻辑关系比较复杂,所以导致我们同学在读文章的时候很多时候造成了理解障碍,甚至理解错误,从而直接影响大家对题目的选择和判断。所以训练自身对于长难句句子结构的分析和解读能力是我们提高考[微博]研阅读做题正确率的根本保证。二、掌握英、汉语言差异考研的翻译是英译汉,即在一篇长度大约400个单词左右的文章中,划出五个句子,要求我们用准确的汉语翻译,即:原语言为英语,目标语言为汉语,所以我们一定要弄清楚英、汉语言差异,诸如汉语习惯用主动,英语习惯被动汉... [ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:翻译练习的技巧的相关文章

2021考研英语:翻译词汇用法一

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译词汇用法一”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译词汇用法一在学习翻译技巧之前,要先明确翻译步骤。通常来讲,翻译有以下三个步骤:划分结构----逐字翻译----整合重组。划分结构就是要在读懂这篇英语文章的基础上,根据标志词(标点、连词、词组)把整个句子划分为2–4个意群逐...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:被动语态的解读

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:被动语态的解读”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:被动语态的解读一)采用无主句的方式,将句子主语译为宾语无主语句在汉语中大量使用,通常指自然现象(如,下雨了),或者指代具有泛指性(如,山上又发现老虎了)。英语的被动句是不需要或无法讲出动作的执行者,翻译成汉语时往往采用无主句,...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:翻译词汇用法(二)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译词汇用法(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译词汇用法(二)英语是静态的语言,可用名词、形容词、介词等来表达动作或状态,尤其是在正式问题中,更加倾向于名词化而汉语是典型的动态性语言,多用动词铺陈。所以在英译汉的过程中要将名词转译为动词,避免翻译腔出现。但是在转译的...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:翻译4大练习技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译4大练习技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译4大练习技巧一、掌握历年考研翻译常考词组和短语这就要求大家至少要把近十年的中出现的 (包括划线句子以及上下文中的)词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆。在平时的复习备考中,考生应该有意识的系统复习总结最常考的语法点,包括...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:英译汉的重要技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:英译汉的重要技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:英译汉的重要技巧一、英语重结构,汉语重语意例:1999年75题:75 ) It applies equally to traditional historians who view history as only the e...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:翻译做题必背建议

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译做题必背建议”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译做题必背建议首先,体裁固定,但内容宽泛。近年来,考研翻译短文的体裁基本上是议论文,内容比较广泛,主要涉及人们所普遍关心的社会、政治、经济、文化、科技、道德、历史、文化、哲学、心理等问题。其次,难度趋向稳定,更加注重考查考...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:翻译句子难点解析

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译句子难点解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译句子难点解析一、依赖上下文理解单词和句子英语词汇一个词语有很多的词性以及一个词语有很多的意思。因此,词义对上下文的依赖性。因此考生必须十分谨慎,对原文的词义做深入细致的分析,根据语境确定词性和词义。举个例子:concer...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:翻译解析之代词

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译解析之代词”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译解析之代词一、人称代词及物主代词的指代【例句】Additional social stress may also occur because of the population explosion or problems ...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语:分词的翻译技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:分词的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:分词的翻译技巧一、分词作状语可以表示时间、条件、原因、结果(补充说明)、让步、伴随等。分词做状语时,它的逻辑主语与句子的主语一致。作状语的分词相当于一个状语从句。分词在句子中作状语,使用何种分词,要取决于分词与句子主语的关系:...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

2021考研英语备考:翻译技巧之形容词

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语备考:翻译技巧之形容词”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语备考:翻译技巧之形容词(一) 一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。1. These goods are in short supply. 这些货物供应不足。2. This equation is f...[ 查看全文 ]
2020-01-02

专题推荐:

推荐访问
2013安徽考研分数线 安庆英语 三门峡英语 2015年高考英语试卷 美国留学|美国大学面试技巧 少儿英语教师 日语翻译 高中英语教师-吉林-03098 少儿英语老师 西班牙语翻译 英语老师 2014北京考研报名流程 初三英语范文 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师 英语口译 法国签证技巧 英语培训老师 英语口语提高技巧 德语DSH语言考试技巧 意大利学校选择技巧
热点推荐
北京师范大学研究生院 厦门大学研究生院 考研报名入口 南京大学研究生院 考研英语二 考研数学三答案 考研费用 考研政治真题 考研报名时间 山东大学研究生院