出国留学网相关文章

岳阳楼记原文翻译及注释的相关文章推荐

岳阳楼记原文翻译及注释

《岳阳楼记》通过描写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了古仁人之心,也表达了自己的爱国爱民情怀。下面是由出国留学网小编为大家整理的“岳阳楼记原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。岳阳楼记原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十... [ 查看全文 ]

岳阳楼记原文翻译及注释的相关文章

曹刿论战原文及翻译注释简短

作为一名中学生,我个人对文言文是情有独钟,文言文里深藏着巨大的内涵,这也是我比较喜欢它的之一。下面是由出国留学网小编为大家整理的“曹刿论战原文及翻译注释简短”,仅供参考,欢迎大家阅读。曹刿论战原文十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“...[ 查看全文 ]

阿房宫赋高中语文课文原文及翻译

文言文是我们中学生涯中一个非常重要的学习部分,其中蕴含了丰富的文言知识。下面是由出国留学网小编为大家整理的“阿房宫赋高中语文课文原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。阿房宫赋原文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何...[ 查看全文 ]

歇后语大全及答案搞笑脑筋急转弯

通过对歇后语的学习,我们能够了解不少实用的知识,也能很好地锻炼自身思维能力。以下是由出国留学网小编为大家整理的“歇后语大全及答案搞笑脑筋急转弯”,仅供参考,欢迎大家阅读。歇后语大全及答案搞笑脑筋急转弯1. 张飞扔鸡毛。——有劲难使。2. 高粱地里打伞。——难撑。3. 钢针凿到石头。——一捶一个眼。4. 曹操下江南。——来得凶,败得惨。5. 东扯葫芦西扯瓢。——故意找茬儿。6. 半天打不出喷嚏来。—...[ 查看全文 ]
2021-02-26

专题推荐:

观沧海原文及翻译赏析

《观沧海》一问描绘了大海波澜壮阔的场景,更叙述出了作者内心的伟大抱负,下面是由出国留学网小编为大家整理的“观沧海原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。观沧海原文东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。翻译向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。海水波涛激荡,海中山岛罗列,高耸挺立。我站在山巅,心...[ 查看全文 ]

离骚高中原文及翻译全文

一些著名的文言文都蕴含这古人的珍贵思想与哲理,下面是由出国留学网小编为大家整理的“离骚高中原文及翻译全文”,仅供参考,欢迎大家阅读。离骚原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余...[ 查看全文 ]

种树郭橐驼传原文及翻译注释

《种树郭橐驼传》通过对郭橐驼种树之道的记叙,批评当时唐朝地方官吏扰民、伤民的行为。下面是由出国留学网小编为大家整理的“种树郭橐驼传原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。种树郭橐驼传原文:郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,...[ 查看全文 ]

庖丁解牛原文翻译及注释

《庖丁解牛》原意是用它来说明养生之道的,借此揭示了做人做事都要顺应自然规律的道理。下面是由出国留学网小编为大家整理的“庖丁解牛原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。庖丁解牛原文:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时...[ 查看全文 ]

归去来兮辞原文翻译及注释

这一篇古诗是我最喜欢的一篇,也是我保留比较久的一篇,现在我将这篇拿出来,给我们班的同学看一下,我收集的还是比较全的。下面是由出国留学网小编为大家整理的“归去来兮辞原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。归去来兮辞原文余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役...[ 查看全文 ]

昆虫记每章节内容概括100字左右

阅读一本书时,并不是粗略阅读,而是需要去深入理解,下面是由出国留学网小编为大家整理的“昆虫记每章节内容概括100字左右”,仅供参考,欢迎大家阅读。昆虫记每章节内容概括100字左右1、蝉和蚂蚁的寓言这则寓言故事讲述了,在冬天即将来临之前很多动物都为过冬做准备,一直懒惰的蝉不但不为自己过冬做准备,还笑话正在为过冬储备粮食的蚂蚁和其它动物们愚蠢。当寒冷的冬天真的来临时,其他动物们安然过冬可那只懒惰的蝉因...[ 查看全文 ]

将进酒原文及翻译注释

《将进酒》形象地表现了李白一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“将进酒原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。将进酒原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进...[ 查看全文 ]
推荐访问
中文翻译 岳阳市 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语日语口译翻译 英语接待翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 日语翻译 西班牙语翻译 岳阳楼 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 英文翻译2名 酒店翻译实习
热点推荐
电影剧本 情商教育 六年级上册试卷 期末试卷 高三下册试卷 关于感恩的句子 美句摘抄 幼儿园中班教案 台盟 抗日英雄事迹