出国留学网相关文章

2022全新《琵琶行》翻译注释及原文的相关文章推荐

2022全新《琵琶行》翻译注释及原文

此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022全新《琵琶行》翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022全新《琵琶行》翻译注释及原文原文:元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心... [ 查看全文 ]

2022全新《琵琶行》翻译注释及原文的相关文章

2022精选《滕王阁序》翻译原文及注释

文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022精选《滕王阁序》翻译原文及注释“,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022精选《滕王阁序》翻译原文及注释原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之...[ 查看全文 ]

2022最新《月下独酌》原文翻译注释

《月下独酌》是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗写诗人在月夜花下独酌、无人亲近的冷落情景。诗意表明,诗人心中愁闷,遂以月为友,对酒当歌,及时行乐。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022最新《月下独酌》原文翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022最新《月下独酌》原文翻译注释原文:花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月...[ 查看全文 ]

2022最新《春江花月夜》 翻译注释及原文

张若虚是唐代诗人,《春江花月夜》全诗紧扣春、江、花、月、夜的背景来写,而又以月为主体。下面是由出国留学网小编为大家整理的“22022最新《春江花月夜》 翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022最新《春江花月夜》 翻译注释及原文原文:春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎...[ 查看全文 ]

文言文《念奴娇赤壁怀古》原文翻译

《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。下面是由出国留学网小编为大家整理的“文言文《念奴娇赤壁怀古》原文翻译”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。文言文《念奴娇赤壁怀古》原文翻译原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。...[ 查看全文 ]

最新《如梦令》翻译原文注释2022

本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。这是一首小令,内容也很简单。下面是由出国留学网小编为大家整理的“最新《如梦令》翻译原文注释2022”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。最新《如梦令》翻译原文注释2022原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。翻译:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。问那正...[ 查看全文 ]

文言文《劝学》2022精选原文及翻译

文言文是古代的问题,蕴含着深刻的道理,下面是由出国留学网小编为大家整理的“文言文《劝学》2022精选原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。文言文《劝学》2022精选原文及翻译原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不...[ 查看全文 ]

2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释

《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022初中文言文《蒹葭》原文翻译注释原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻...[ 查看全文 ]

愚公移山文言文翻译注释及原文2022精选

愚公移山的故事相信大家都有所耳闻,那么现在我们就来详细读读《愚公移山》这篇文言文吧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“愚公移山文言文翻译注释及原文2022精选”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。愚公移山文言文翻译注释及原文2022精选原文:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,...[ 查看全文 ]

2022精选邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注释

《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022精选邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022精选邹忌讽齐王纳谏翻译及原文注释原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国...[ 查看全文 ]

2022全新文言文曹刿论战原文翻译及注释

《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》,讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。下面是由出国留学网小编为大家整理的“2022全新文言文曹刿论战原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。2022全新文言文曹刿论战原文翻译及注释原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,...[ 查看全文 ]
推荐访问
俄语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 日语翻译 中文翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 销售部日语翻译 专职翻译 英语翻译助理家教早教 英语日语口译翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 翻译兼跟单员 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 酒店翻译实习 翻译资格 北京俄语翻译
热点推荐
小雪 入团申请书1000字 脸红作文 顶岗实习报告 圣基茨和尼维斯留学保证金 斯里兰卡大学奖学金制度 岳父作文 四天作文 阿塞拜疆大学计算机专业申请条件 地皮作文