出国留学网句子解析

出国留学网专题频道句子解析栏目,提供与句子解析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2020考研英语:名词性语法内容解析(6)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:名词性语法内容解析(6)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:名词性语法内容解析(6)

  且看第一个句子:Working with a personal search agent means having another set of eyes looking on for you.这个句子中的动词也不止一个,work,mean和have, look on都是动词。但在细细辨认之后,我们不难找出句子的重要动词是means,当它作“意味着”这个意思讲的时候,它是一个非实义动词,系动词,agent代理,代表。本句话的意思是“和一个私人的搜索代理合作,意味着……”Working with 此处是动名词作主语。由于means是谓语动词,也是系动词,所以having是动名词作宾语,也可称为表语。本句意为“意味着有另外的一对眼睛为你寻找……”Working和having在本句中,是动名词分别充当主语和表语。总之,我们要会辨认,重点是找到动词。

  我们可以再看第二个句子:With thousands of career-related sites on the Internet,finding promising openings can be time-consuming and inefficient.这个句子虽然有些长,但是之前我们讲过类似的句子所以可以知道,With thousands of career-related sites on the Internet,是with复合结构做伴随状语,后面是一个句子,can be是重要动词,主语是finding promising openings,是动名词做主语,表语则是time-consuming and inefficient.Open原是动词,opening加s,既然能加s,则表示它是一个可数名词,意为“开放的职位空缺”。那本句就可以采用顺译的方法,翻译为“伴随着成千上万职业相关的网站出现,找到一个有前景的职位空缺可能是浪费时间和十分低效的。”

  精析

  比如阅读中有一句话:I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of she after a build up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life,” and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status.在这个句子中,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of she after a build up of stress,其实是一个插入语,我们可以不看,不用去管它。那么这个句子就变得较短,也较容易...

2020考研英语:阅读每日一句解析(五)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:阅读每日一句解析(五)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:阅读每日一句解析(五)

  While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.

  句子的解析:

  While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.

  词汇突破:1. Comment 评论

  2. enhance 提升

  确定主干:it is preferable for journalists to rely on their own notions of

  significance and make their own judgments.

  新闻记者好凭借他们自己对重要性的理解自行做出判断。

  其他部分:While comment and reaction from lawyers may enhance stories,

  尽管律师的见解和反应会提高报道的质量,

  参考译文:尽管律师的见解和反应会提高报道的质量,但新闻记者好凭借他 们自己对重要性的理解自行做出判断。

  推荐阅读:

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(1)

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(2)

2020考研英语:长难句模拟题解析(一)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句模拟题解析(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句模拟题解析(一)

  考研英语长难句训练题:

  1. Yet, in several instances, justices acted in waysthat weaken the court's reputation for beingindependent and impartial.

  2. That kind of activity makes it less likely that the court's decisions will be accepted asimpartial judgements.

  3. At the very least, the court should make itselfsubject to the code of conduct that applies to therest of the federal judiciary.

  4. They gave justices permanent positions so theywould be free to upset those in power and have noneed to cultivate political support.

  考研英语长难句解析:

  第1题:

  【分析】复合句。主句主干为 justices acted。in severalinstances 和 in ways作状语, that 引导定语从句修饰ways。

  【译文】然而,在一些情况下,法官的行为方式削弱了法院保持中立且公正的名声。

  第2题:

  【分析】复合句,主句为 That kind of activity makes it less likely, it 是形式宾语,真正的宾语是 that 引导的名词性从句。

  【译文】这类行为使得法院的裁定被认为是公正判决的可能性有所下降。

  【词法拓展】

  it 作形式宾语放在动词与宾语补足语之间,指代不定式、动名词、从句等,此时,it 无实际意义。这种情况只能用于能以名词或形容词作宾语补足语的动词后面,如feel, consider, find, believe, make, take, imagine,suppose, think, deem, regard, count 等。

  第3题:

  【分析】复合句。At the very least在句首作状语,that 引导定语从句修饰 the code of conduct。

  【译文】至少,法院应当服从适用于联邦司法系统其余部门的行为准则。

  第4题:

  【分析】复合句。主句为 They gave justices permanent positions, so 引导目的状语从句,从句主干为they would be free...and have no need...。

  ...

2020考研英语:长难句模拟题解析(二)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句模拟题解析(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

2020考研英语:长难句模拟题解析(二)

  考研英语长难句训练题:

  5. Constitutional law is political because it resultsfrom choices rooted in fundamental social conceptslike liberty and property.

  6.When the court deals with social policy decisions, the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.

  7. The justices must address doubts about thecourt's legitimacy by making themselvesaccountable to the code of conduct.

  8. Laughter does produce short-term changes in the function of the heart snd its bloodvessels, boosting heart rate and oxygen consumption.

  考研英语长难句解析:

  第5题:

  【分析】复合句。主句为 Constitutional law ispolitical。because 引导原因状语从句其中分词短语rooted in... 作定语修饰 choices, 介词短语 like libertyand property 修饰 concepts。

  【译文】宪法是由植根于自由和所有权等基本社会观念的选择造成的,因此它是政治性的。

  第6题:

  【分析】多重复合句。主句为 the law...is inescapably political。when 引导时间状语从句it shapes 为省略引导词的定语从句,修饰 the law, it 指代 the court which 引导非限定性定语从句,修饰主句,其中包含 why 引导的表语从句。

  【译文】当法院处理社会决策时,它适用的法律不可避免地具有政治性--这也就是为什么不同意识形态的决策容易被认为是不公正的而不予考虑。

  第7题:

  【分析】简单句。句子主干为 The justices mustaddress doubts,介词短语 about the court'slegitimacy 修饰 doubts, by making...作方式状语。

  【译文】法官须过对行为准则负责来解除人们对于法院公正性的怀疑。

  【点拨】1)address 在本句中作及物动词,意为"处理,对付",如:to address an issue 处...

2020考研英语:长难句训练题的解析(1)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句训练题的解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句训练题的解析(1)

  考研英语长难句训练题:

  29. This group generally do well in IQ test, scoring 12-15 points above the mean value of 100, and havecontributed disproportinately to the intellectual, andcultural life of the West, as the careers of their elites,including several world-renowned scientists, affirm.

  30. His argumet is that the unusual history of these people has subjected them to uniqueevolutionary pressures that have resulted in this paradoxical state of affairs.

  31. Born in the crisis of the old regime and IberianColonialism, many of the leades of independenceshared the ideals of representative govornment,careers open to talent, freedom of commerce andtrade, the right to vate property, and a belief in theindividulas the basis of society.

  32. Gernerally these was a belidf that the new nations should be sovereign and independentstates, large enough to be economically viable and integrated by a particular set of laws.

  考研英语长难句解析:

  第29题:

  【分析】复合句。主句主干为 This group do well in IQtest and have contributed to the life。现在分词短语 scoring...作伴随状语as 引导状语从句。

  【译文】这一人群在高智商测试中普遍得分较高,(得分)比平均值高出12至15分就像他们中的一些精英人士(包括一些享誉世界的科学家)的事业所证实的那样,这一群人对于西方学术和文化生活做出了(同他们人口数量)极不成比例的贡献。

  【点拨】mean 作动词时意为"意味意欲"作形容词时,常意为"小气的,吝啬的",在本句中意为"平均的"。

  第30题:

  【分析】多重复合句。主句主干为His argumet is...。第...

2020考研英语:必备长难句解析(15)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:必备长难句解析(15)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:必备长难句解析(15)

  Citizens still have a right to expect private documents to remain private and protected by the Constitution’s prohibition on unreasonable searches.

  译文:公民仍有权要求私人文件保持私密性,并受到宪法禁止不合理搜查私人文件的法令的保护。

  分析:本句的主干为Citizens(主语)+ still have(谓语)+ a right (宾语)。不定式结构to expect…searches是修饰right的后置定语。介词短语by…searches做状语。

  词汇指南

  document ['dɔkjumənt](n.)公文,文件文献(v.)记载(高考词汇)(2005年-阅读4)(doc=dic-词根,说,讲,u-连字符,ment-名词后缀影射“ɡovernment-政府”&rarr 政府所“说”的话&mdash&mdash即“公文,文件”,引申为“文献”。)

  推荐阅读:

  2020考研英语:典型长难句解析(七)

  2020考研英语:典型长难句解析(五)

  2020考研英语:典型长难句解析(八)

2016GRE写作高分句子解析

 

  出国留学网GRE考试栏目为大家分享“2016GRE写作高分句子解析”,希望广大的考生能有所收获。想了解更多关于GRE考试的讯息,请继续关注我们网站的更新。

  GRE写作高分例句分享,主要为考生搜集了一些能够给作文加分的优美例句,背诵以后可以为自己的文章增加可读性。

  1. 长难句。

  GRE写作要不要用长难句一直是很多人纠结的问题,不用会担心文章句式太简单,用又怕用不好出错。小编的看法是要用,但也要适量不能滥用。毕竟长难句哪怕对于老外来说也是难写难看不易消化的产物,偶尔为之可以体现水平,但故意堆砌就容易弄巧成拙了。比如:

  Yet Waltzer’s argument , however deficient , does point to one of the most serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings to predominant positions in a society people who ,no matter how legitimately they have earned their material rewards , often lack those other qualities that evoke affection or admiration.

  这样一句长难句,本身长度就相当于一个段落了,虽然句式看上去很高大上,也涉及到了复杂的语法和难词,但其实对考官来说并不友好。想象一下整篇作文全都是这样的句子,即使是专业批作文的考官可能也会觉得头疼。

  2. 避免中式英语。

  GRE写作词句方面还有一个需要特别注意的地方就是所谓的中式英语。这些用法我们自己看着也许觉得很好理解,但在老外眼里就会显得非常别扭。比如:

  原句:If we agree to say that school offers us the best book knowledge acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a hard way.

  改写:If we agree that school offers the best method for the acquisition of book knowledge, then our society offers us the best method for acquiring common sense or “street smarts”.

  原句中的agree to say就是个明显的中式英语。实际上agree that就能充分表达这个意思。考生一定要学会避免中式英语的表达方式。在一些用词不确定的情况下先通过词典查找一下相似的句式进行确认,最大程度上避免写作中中式英语的出现。

  3. 过渡词句。

  过渡词句对于引导和联接上下文十分重要,想要让一篇文章的整体结构连贯通顺,考生就必须要学会使用过渡词句。比较常用的过渡词一般可以分为三类,分别是转折、条件和递进。详解GRE写作评分标准规则

...

2016GRE阅读句子解析之同位语

 

  出国留学网GRE考试栏目为大家分享“2016GRE阅读句子解析之同位语”,希望广大的考生能有所收获。想了解更多关于GRE考试的讯息,请继续关注我们网站的更新。

  同位语结构

  同位语是用来对名词或者是名词代词作进一步的解释,一般说来它有单词、短语和从句三种形式。同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后,如 fact, doubt, idea, news, hope, indication, decision, possibility, assumption, suggestion, question等等。这种从句通常是由that引导的,有时也会用到如what, why, whether, when等来引导。

  同位语从句和定语从句在句子结构上有一定的相似,容易使人混淆.要注意在同位语从句中that, what, who等连接代(副)词在句中并不充当句子成分。

  在进行英文阅读时,要注意同位语与本位语分割的现象,这种现象常常会造成阅读理解上的困难,特别是发生在句子结构本身十分复杂的时候。例如:

  The word radar, coined as a code name in World War II, was derived from the phrase Radio Detection And Ranging.这句话的中文意思是radar(雷达)这个词,是第二次世界大战期间作为一个代号而造出来的,是Radio Detection And Ranging(无线电探测和定位)这个词组的缩写。本句的radar是word的同位语。同位语常常表示本位语的另一种说法,指出本位语的具体内容或者列举、突出本位语的一部分内容。同位语一般置于本位语之后,可以不用标点符号隔开,也可以用逗号、冒号或破折号隔开,例如:The thought came to him that maybe the enemy had fled the city.这里thought就和它的由that引导的同位语从句被谓语部分came to him所分割。

  There is a growing realization that had Saddam Hussein focused his missile-development programs on this sort of hardware rather than developing the Scud, Desert Storm could have seen targets in Saudi Arabia and Israel bombarded by weapons whose miss distance might have been measured in terms of tens or hundreds of meters rather than kilometers.

  句子解析:这个句子的主干部分十分简短,即There is a growing realization. That引导的是虚拟的关于realization的同位语从句,并且在这个从句中还有一个whose引导的定语从句用于修饰weapons。

  句子翻译:现在人们越来越认识到,如果沙达姆 .侯赛因当初将其导弹发展计划...

GRE阅读真题重点句子解析

 

  出国留学网GRE考试栏目为大家分享“GRE阅读真题重点句子解析”,希望广大的考生能有所收获。想了解更多关于GRE考试的讯息,请继续关注我们网站的更新。

  1. Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated,to pass through,they absorb some of the longer-wavelength,  infrared emissions radiated from the Earth‘s surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space. (4)

  虽然这些分子允许可见波长(visible wavelength)的辐射——阳光的绝大部分能量就汇集于此——不受阻挡地穿透,但它们却会吸收某些较长波长(longer-wavelength),亦即从地球表面辐射出的红外发射(infrared emission),这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新输送回太空。

  难句类型:复杂修饰、抽象词

  解释:前面的分句中有一个不算很长的插入语,但是因为它插入的位置正好在固定搭配allow something to do somthing中间,将allow和to分得很远,所以读起来让人感觉很不舒服。

  后面的分句中的最后一行radiation that would otherwise be transmitted back into space是其前面的infrared emissions的同位语。其中的otherwise是副词作状语,表示如果后面的分句所说的they absorb some of the longer-waverlength, infrared emissions不发生时的后果。

  意群训练:Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated, to pass through, they absorb some of the longer-wavelength, infrared emissions radiated from the Earth's surface, radiation that would otherwise be transmitted back into space.

  2. The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints—ways of feeling,thinking,and acting that  "come naturally" in archetypal situations in any culture. (4)

  这些人类学家所归诸于生物进化的作用,不...