出国留学网海南英语口译考试报名时间

出国留学网专题频道海南英语口译考试报名时间栏目,提供与海南英语口译考试报名时间相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2016英语翻译资格口译考试江西报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的江西2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的江西2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  考试时间:2016年5月21日

  报名时间:2016年3月28日—4月1日

  考务费:二级口译400元,只考实务200元

  三级口译380元

  报名地址:南昌市北京西路江西师范大学继续教育学院109室;

  联系电话0791-88506254

  备注:1)报名时须出示考生身份证,交2张1寸近期免冠照;

  2)在读翻硕专业研究生,报考二级口译(只考实务一科)的考生须提交在读学校研究生处加盖公章的在读证明信

  在英语翻译资格考试备考中,拥有一本好的字典很关键。那么该选用什么样的字典呢?和出国留学网一起来看一下吧!

  (一)选用哪本英汉词典?

  按CATTI考试规定,笔译考试考生可携带纸质英汉词典和汉英词典各一本参加考试。关于英汉词典,我推荐复旦大学陆谷孙教授主编的《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)。

  《英汉大词典》是我国首部独立研编的综合性英汉词典,兼具百科全书的性质。这部“中国制造”的词典1991年出版后即成为联合国编译人员使用的主要英汉工具书,被誉为“世界范围内最好的双语词典之一”。出版16年来,《英汉大词典》的影响已难以估量。截止2005年,《英汉大词典》已累计发行36万册,迭次获奖。2007年4月,《英汉大词典(第二版)》出版。新版除对旧版中的软硬伤勘误纠错外,更着重于更新专有名词和术语的信息,增补英语新词、新义、新用法。新版收录约22万词条,其中增2万余条新词新义,设附录13种。

  我于2001年购得《英汉大词典》(第一版),六年来日日请益,获益良多。在备考二级笔译的八个月中,这本词典更是须臾不可离手。2005年12月我带着这本词典走进了二级笔译考试的考场。偶尔遇见的几个生词都没有逃出这本词典的范围。后来者是幸福的,因为你们可以带着《英汉大词典》(第二版)走进考场。

  对有志于从事翻译工作的学生而言,这本词典是一位良师。当然,请千万不要为了一时之需而购买这本词典,因为带着平时使用的词典考试最顺手。我吁请大家在平时学习中也能勤于查阅,定有所得。

  (二)选用哪本汉英词典?

  关于汉英词典,我推荐吴景荣和程镇球二位先生主编的《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版)。

  本词典由商务印书馆于世纪之交隆重推出,是我国迄今为止篇幅最大、收词最全、内容最新的一部大型汉英词典。本词典在我国著名英语专家、《汉英词典》主编吴景荣教授和外交部英语专家程镇球先生的主持下,由十多位活跃在当今英语界的专家教授通力合作、呕心沥血十余年编纂而成。值得一提的是,王燕老师也参与了本词典的编写工作。

  该词典收词广泛...

2016英语翻译资格考试口译考试天津报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的天津2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的天津市2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试笔译考试报名时间,欢迎参考。

  一、报名程序

  (一)网上报名

  3月23日至3月31日,考生须自行通过全国翻译资格考试网站(http://www.catti.cn)考试报名栏目在线报名,选择天津考区,并在线填写全部报名信息(不可空项)。

  (二)现场确认

  本次报名采取现场报名形式。3月28日至4月1日,考生携带打印好的网络报名信息表1份,个人免冠证件照1张(要求: 护照标准,近1个月内白色背景证件彩照,尺寸3.6cm×5cm),证件照电子底片(与上交照片一致),身份证原件、复印件。MTI在读考生办理免试须携带加盖学校公章(学院公章和教务处公章)的在读证明原件;报考一级翻译口译考试的报考人员须持通过国家统考取得的相应语种、类别二级翻译证书或按照国家统一规定评聘的翻译专业职务证书的原件和复印件。到天津BFT考试中心确认报名,填写相关登记表格并交纳报考费用(报名费用一级口译每人500元,二级口译每人400元,三级口译每人380元)。因所收取考试费用需上缴国库,已报名但因故不能参加考试者,报名费恕不退还。

  (三)准考证领取

  考生请于考试前,5月16日至5月20日在报名点领取准考证。

  (四)考前培训

  考生可于报名同时与考试中心咨询相关事宜。

  二、报名条件

  (一)一级翻译专业资格(水平)考试口译考试条件

  根据人力资源和社会保障局《关于印发〈资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法〉(试行)的通知》(人社部发[2011]51号)规定,凡遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译专业资格(水平)考试口译考试。

  1.通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;

  2.按照国家统一规定评聘翻译专业职务。

  (二)二、三级翻译专业资格(水平)考试口译考试条件

  1.根据《关于〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉及〈二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法〉的通知》(国人厅发[2003]17号)规定, 参加二、三级翻译专业资格(水平)考试口译考试,不限制报名条件。凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

  2.根据翻译专业资格(水平)考试有关规定,对取得二级交替传译合格证书的考生,凭二级交替传译合格证书,在报考同声传译时,免考《口译综合能力》,只考《口译实务(同声传译)》1个科目。

  3.根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业...

Catti口译考试2016河北报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的河北省2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的河北省2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  报名时间:3月7日—25日

  (周六、周日不办公)

  报名地点:石家庄市南二环东路20号

  河北师范大学外国语学院

  文科群B二层210房间

  联系电话:0311-80788519

  考试费:三级口译380元

  二级口译400元

  英语口译备考要点如下:

  1)Persistence (持之以恒)

  口译学习分听力、口译、阅读、笔译、口语等五部分。难度要数听力、口译和笔译。一部分学员由于基础不好,或者工作繁忙,没有时间复习,导致跟不上。最后就放弃了。西方有句谚语:Rome was not built in a day. (罗马不是一天建成的。) 口译学习需要大量的付出,只要努力了,必然会有回报。西方还有一句谚语说:No pains, no gains. (不劳无获)。

  2)Practice (训练)

  很多学员在学习四六级的时候,主要把时间化在单词的记忆上,很大程度上忽略了动手能力,导致:high score, poor ability(高分低能)。而口译学习则不同,不仅需要课堂上的积极参与,还需要课后大量的训练。实践证明,那些只听不练的同学是很难通过考试的。很多同学学习时,一遇到困难就想看答案,殊不知翻译的多样性,句子的处理完全在于自己的把握和理解上。

  例如:澳门胜利回归祖国怀抱,标志着中国朝和平统一的伟大目标又迈进了一步。

  如果你认为重点是:“澳门胜利回到祖国怀抱”,那么它就应该是句子的主要部分,“标志着。。。。。。”则表示补充说明。

  译1)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, which signified another step toward the great goal of the peaceful reunification. (定语从句表示补充说明)

  译2)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, signifying another step toward the great goal of the peaceful reunification. (分词表示补充说明)

  译3)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, a mark that we had taken an...

2016山东catti口译考试报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的山东省2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的山东省2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  一、考试安排

  (一)考试日期

  上半年 2016年5月21日 英语(二、三级) 日语(二、三级)

  下半年 2016年11月5日 英语(二、三级)

  (二)考试安排

时间

级别、专业

2016英语翻译资格口译考试云南省报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的云南2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的云南2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  一、考试时间及地点

  口译:5月21日

  考场地址:云南师范大学呈贡校区明德2号楼

  二、报名方式

  请参加2016年上半年翻译资格口译考试的考生于指定时间到指定地点交费报名。

  时间:2016年3月21日— 3月25日(3月23日上午不接受报名),上午9:00~11:00,下午:14:00~16:00

  地址:云南师范大学呈贡校区明德2号楼508办公室

  乘车路线:地铁1号线联大街站下,C口出,乘坐Z59路地铁接驳车到明德2号楼下。

  联系电话:0871-65911774,李老师

  携带身份证原件、2张一寸照,免试二级《口译综合能力》科目的在校翻译硕士专业学位研究生,还需携带学生证及学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章)。

  三、准考证领取

  5月20日上午9:00-11:00到云南师范大学呈贡校区明德2号楼508办公室领取准考证。

  英语口译中经常会出现的几种比较麻烦的情况:

  第一种情况是主语置后的句子。

  英语的语序与汉语的语序,两者基本相同,因此我们可以按照英语的语序,不加修辞和修饰,将句子直接口译成汉语。但这只是一般情况,实际上还有许多例外情况,比如在英语中,以It is +adjective+ that开头的句子就比较麻烦,这种句子的主语,被放置到that的后面,因此它的语序与汉语的语序正好相反,我们在口译时,就需要进行调整,以便让中方人员理解,请看一个例句:

  ①It is impossible that all premises are true and conclusion is false.

  直译的译文:它是不可能的/所有的前提都是真的/而结论却是假的

  较好的译文:下面这种事情是不可能的/即/所有的前提都是真的/而结论却是假的

  第二种情况是被动语态的句子。

  被动语态的句子,我们在口译时,也需要进行调整,通常只要多加几个字即可,请看一个例句:

  ①Kmart’s reorganization plan is confirmed by US Bankruptcy Court in Illinois.

  直译的译文:Kmart公司的重组计划已经被证实/被Illinois州的美国破产法院

  较好的译文:Kmart公司的重组计划已经被证实/被Illinois州的美国破产法院所证实

  第三种情况是某个单词听不懂。

<...

福建省英语翻译资格口译考试2016报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的福建省2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的福建省2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  1、报考时间:2016年3月4日——3月18日。

  2、考试时间:2016年5月21日。

上午

10:00

内蒙古2016英语翻译资格口译考试报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的内蒙古2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的云南2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  报名时间:3月7日开始,3月25日结束。

  报名地点:呼和浩特赛罕区大学西街235号内蒙古大学(校本部)主楼2楼239室

  联系人: 张老师

  联系电话:0471-4993024 18604889929

  报名时,除需要现场填录相关信息并缴纳费用外,还需携带本人身份证原件及复印件一份、2寸近期正面免冠彩照1张(背面标注姓名)。

  特别提示:考生现场报名之前,务必将照片电子版写清姓名,以附件形式发送至1725401576@qq.com。

  口译备考要点:

  1)Persistence (持之以恒)

  口译学习分听力、口译、阅读、笔译、口语等五部分。难度要数听力、口译和笔译。一部分学员由于基础不好,或者工作繁忙,没有时间复习,导致跟不上。最后就放弃了。西方有句谚语:Rome was not built in a day. (罗马不是一天建成的。) 口译学习需要大量的付出,只要努力了,必然会有回报。西方还有一句谚语说:No pains, no gains. (不劳无获)。

  2)Practice (训练)

  很多学员在学习四六级的时候,主要把时间化在单词的记忆上,很大程度上忽略了动手能力,导致:high score, poor ability(高分低能)。而口译学习则不同,不仅需要课堂上的积极参与,还需要课后大量的训练。实践证明,那些只听不练的同学是很难通过考试的。很多同学学习时,一遇到困难就想看答案,殊不知翻译的多样性,句子的处理完全在于自己的把握和理解上。

  例如:澳门胜利回归祖国怀抱,标志着中国朝和平统一的伟大目标又迈进了一步。

  如果你认为重点是:“澳门胜利回到祖国怀抱”,那么它就应该是句子的主要部分,“标志着。。。。。。”则表示补充说明。

  译1)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, which signified another step toward the great goal of the peaceful reunification. (定语从句表示补充说明)

  译2)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, signifying another step toward the great goal of the peaceful reunification. (分词表示补充说明)

  译3)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, a mark that we h...