出国留学网相关文章

日语名言警句的相关文章推荐

日语名言警句

出国留学网小编为小伙伴们整理了一些日语励志名言警句。学习之余可以看一下哦,希望能对你们有所激励。 実力(じつりょく)の差は努力(どりょく)の差、実績(じっせき)の差は責任感(せきにんかん)の差。 实力的差距就是努力的差距,实际成绩的差距就是责任感的差距。 自分(じぶん)が助(たす)けてほしいなら、まず相手(あいて)を助けましょう。 想要别人帮自己,先要自己去帮别人。 失敗はおわりではない、諦めるこそが終わりである。ゴールが見えないから人生はおもしろい。 失败并非结束,放弃才是完结。正由于看不到终点,人生才有趣。 なかなかうまくいかないのが人生(じんせい)です。うまくいかない時を頑張(がんば)って越(こ)えるから、成長していく のです。 人生总伴随着不顺,只有努力度过不顺期,人才会成长。 幸(しあわ)せになるには、失敗(しっぱい)を繰(く)り返さなければいけません。 要得到幸福,就得反复尝试失败。 すべての日がそれぞれの贈(おく)り物をもっている。 所有的日子,都带着它各自的赠礼。 人生(じんせい)を80年とすると、夏は80回しか来ない、そして、同じ夏は二度と来ない。 如果说人生有80年,那么只会有80个夏天来临,而且不会有相同的夏天。 修行(しゅぎょ... [ 查看全文 ]
2016-01-26

专题推荐:

日语名言警句的相关文章

日语小美文欣赏:你见或者不见

今天就由出国留学网萌萌哒小编引领你们走进日语世界里。 【原诗】 你见,或者不见我 我就在那里 不悲 不喜 你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增 不减 你念,或者不念我 情就在那里 不来 不去 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃 来我的怀里, 或者 让我住进你的心里 默然相爱 寂静欢喜 【日文翻译版】 私に会うか、或いは会わないか 私はそこにある 悲も喜もない 私を恋する...[ 查看全文 ]
2016-01-25

专题推荐:

浅析日语的不可思议之处

那些痴迷于日语的小伙伴有没有在意到日语的不可思异之处呢?今天出国留学网萌萌哒小编来带你们一起走进日语的世界,去探寻日语的不可思议之处~ 「日本」という国の名前。「ニホン」と「ニッポン」どちらの読み方が正しいのか?答えは「どちらも正解」だ。 国家名“日本”,到底是读作“ニホン”还是“ニッポン”呢?答案是“读作两者都行”。 小编推荐:日本读作“にほん”还是“にっぽん”? 昔から曖昧な...[ 查看全文 ]
2016-01-21

专题推荐:

有关日语的小常识

因为日本动漫里塑造的各种萌萌打角色,许多动漫迷FAN上了日语,都争相模仿,模仿他们的语气,模仿他们的发音。在这里,出国留学网萌萌哒小编就来给小伙伴们普及一下日语小常识。 日本语,简称日语、日文,是主要为日本列岛上的大和民族所使用的语言,是日本国家的官方语言。日语的使用范围主要是在日本国内。巴西、秘鲁、玻利维亚、巴拉圭、多米尼加和夏威夷等地区的日本移民也在使用日语。此外,在第二次世界大战期间被日本...[ 查看全文 ]
2016-01-21

专题推荐:

日语阅读材料:漂泊在中国的日子

日本演员矢野浩二发表自传,出国留学网(www.liuxue86.com)精心整理选出一些片段供大家阅读学习。 中国で最も知名度が高い日本人俳優の矢野浩二は、善良な日本人留学生から残虐な日本人軍人、頭の切れる日本人ビジネスマン、正義の日本人スパイなどを演じただけでなく、過去に何度か世論の重圧にさらされている。 在中国具有高知名度的日本演员矢野浩二,不仅饰演过善良的日本留学生、残忍的日本军人、精明...[ 查看全文 ]
2016-01-06

专题推荐:

『日语阅读』新闻:早乙女、西山茉希をガードレールに叩きつけた!

大衆演劇のスター、早乙女太一(20)が交際中のモデルで女優、西山茉希(26)を路上に押し倒すなどの“暴力騒動”を起こしていたことが14日、分かった。15日発売の女性週刊誌「女性自身」が写真付きで報じている。発売に先立ち早乙女は14日夜、座長公演中の東京・日本橋浜町の明治座で緊急会見し、騒動を認めた上で謝罪。2人が同棲中であることも明かした。同誌によると2人は今月10日、都内で早乙女の...[ 查看全文 ]
2012-05-29

专题推荐:

2011日语:社会:福島の豚肉から新基準値超すセシウム

21日、福島県郡山市の農家から出荷された豚肉1頭分から、新基準値を上回る放射性セシウムが検出されました。検出された放射性セシウムは、基準値の1キロあたり100ベクレルを上回る107.2ベクレルで、この農家が出荷した豚肉は全て市場に流通していないということです。福島県内の豚肉から新基準値を超える放射性セシウムが検出されたのは初めてです。(22日20:06) 想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频...[ 查看全文 ]
2012-05-29

专题推荐:

[日语阅读学习]经济:松下2012年白色家电销售比例将超过黑色家电

松下23日公布有关家电业务的预期,2012年度空调、冰箱等白色家电的销售额比例将超过电视等黑色家电。2011年度白色家电与黑色家电的销售比例为49%对51%,但是今年将逆转,这主要是因为全球电视业务的不振。 松下预计,受电视销售的减少影响,本年度黑色家电的销售比例将减少4个百分点,而白色家电则将增加3个百分点,达到52%。松下专务宫田贺生表示:“将把空调作为进军新兴国家的尖兵,努力推进全球化。...[ 查看全文 ]
2012-05-29

专题推荐:

『日语学习』国际:米紙、橋下市長を「民衆扇動家」

大阪市の橋下市長がアメリカの有力紙「ワシントン・ポスト」の1面で紹介されました。記事は、「民衆扇動家」である市長が日本の不満を背景に支持を集めているとしています。23日付けのワシントン・ポストに掲載された記事。橋下市長を「扇動市長」「民衆扇動家」などと表現し、経済への不安を抱え決断ができない中央政府に嫌気がさしている国民の支持を集めていると分析しています。また、市長を有...[ 查看全文 ]
2012-05-29

专题推荐:

[日语学习网]新闻:「重監房」復元 人権侵害の象徴、啓発拠点に

半世紀以上前に国立ハンセン病療養所「栗生楽泉(くりうらくせん)園」(群馬県草津町)に設置され、特に反抗的な態度を取ったとされた全国の入所者が監禁された「重監房」が、園内に復元されることになった。厚生労働省が23日、ハンセン病関連の検討会に計画案を示し、了承された。患者への人権侵害の象徴だった施設が国の啓発拠点としてよみがえる。今年度着工し、14年3月までのオープンを目指す。厚労省によると、重監房に...[ 查看全文 ]
2012-05-29

专题推荐:

『日语阅读』新闻:戛纳最高奖给予ハネケ导演的「アムール」

第65回カンヌ国際映画祭の授賞式が27日開催され、オーストリアのミヒャエル・ハネケ監督の「アムール」がコンペティション部門の最高賞「パルムドール」に輝いた。「アムール」はパリのアパートを舞台に、老夫婦の愛を描いた作品。ハネケ監督は2009年の「白いリボン」でもパルムドールを獲得している。女優賞は「Beyond the Hills(英題)」のCristina FluturとCosmin...[ 查看全文 ]
2012-05-29

专题推荐:

推荐访问
日语营业 中外教日语教师 日语经验 销售部日语翻译 韩语日语翻译 日语担当助理 日语助理 英语日语口译翻译 日语服装跟单员 日语翻译 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师 日语网站测试人员 运营部日语翻译 日语测试设计师 沪江日语 日语大学 名人名言 中国人日语作文大赛 青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘
热点推荐
秘鲁留学GMAT成绩要求 老挝留学GMAT成绩要求 冈比亚留学GMAT成绩要求 摩纳哥留学GMAT成绩要求 突尼斯留学GMAT成绩要求 苏里南留学GMAT成绩要求 列支敦士登留学GMAT成绩要求 丹麦留学GMAT成绩要求 芬兰留学GMAT成绩要求 格林纳达留学GMAT成绩要求