法语微小说《绿洲》赏析
今天出国留学网小编要和大家分享的是法语微小说《绿洲》,中法文双语无障碍阅读,让我们一起遨游在令人心颤的文字海洋里,接受文字的洗礼,感受文字的温柔! Le vieux l'avait pris à l'écart et lui avait dit : « Kamel, toi tu gardes l'oasis ». Puis il était reparti avec les autres, vers la ville, sur l'île aux maisons blanches. 老人把他拽到一边,对他说:“卡梅尔,现在你是绿洲的守护人了”。然后他又重新和其他人一起动身去城里,就在那座有白房子的岛上。 Kamel n'avait pas répondu, son regard clair et trop bavard l'en dispensait. Il avait regardé partir le dernier carré de la tribu et quand le nuage s'est enfin dissipé ... [ 查看全文 ]法语微小说《绿洲》赏析的相关文章