出国留学网相关文章 法语美文赏析:《团队合作》的相关文章推荐
法语美文赏析:《团队合作》
今天,出国留学网小编为大家带来一篇法语美文:Travail d'équipe 团队合作,和小编一起来欣赏一下吧~
Lorsque les oies volent en formation, elles vont environ 70% plus vite que lorsqu'elles volent seules.
当大雁编队飞行的时候,它们比单独飞行的速度快百分之七十。
Les oies partagent la direction. Lorsque la meneuse fatigue, elle reprend sa place dans le V et une autre prend la tête.
它们朝着一个方向飞行。如果领头雁疲劳了,它就在V型队伍中找到它的位置,然后,由另一只大雁领头飞行。
Les oies tiennent compagnie à celles qui tombent. Lorsqu'une oie malade ou faible doit quitter la formation de vol, au moins une autre oie se joint à elle p...
[ 查看全文 ]
法语美文赏析:《团队合作》的相关文章
泰语美文赏析:《每天都应该做的美好事情》
生活中总有美好的事情,在我们离开家门前都应该好好记住的,比如你身上最耀眼的装饰品--微笑;再比如,让你感觉到最幸福的事情--奉献;还比如,让你最满意的工作--帮助……这些都只是小事,却可以让我们生活变得更美好。
下面请赏析出国留学网小编为大家带来的泰语美文:《每天都应该做的美好事情》,希望大家能够喜欢~
สิ่งดี ๆ ที่ควรทำทุกวัน
每天都应该做的美好事情
ก่อนอ...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《眼泪玻璃:你、我、不真实的羁绊》
下面是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《眼泪玻璃:你、我、不真实的羁绊》,希望大家能够喜欢~
はじめまして涙ガラス制作所です。
主に理化学実験ガラス器具の製作に用いられる酸素バーナー・硼珪酸ガラス(耐熱ガラス)を使い吹きガラスの技法も合わせガラスの品々を制作しています。
初次见面,这是泪·玻璃制作所。
主要是利用氧气燃烧器(主要用于理化学实验玻璃器具的制作)·硼珪酸玻璃(耐热玻...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《夫妻之间靠什么维系感情》
下面出国留学网小编为大家带来一篇韩语美文:《夫妻之间靠什么维系感情》,希望能对已为人夫人妻的你有所启发~
부부는 무엇으로 사는가?
夫妻之间靠什么维系感情?
올 3월 통계청의 통계에 하루 840쌍이 결혼하고 400쌍이 이혼한다고 한다.
今年3月,据统计厅的统计,一天有840对新人结婚,有400对夫妇离婚。
우리나라가 이혼율 50%의 나라가 되었다. 이것은 자유주의적...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《冰淇淋》
下面出国留学网小编为大家带来一篇德语美文:《冰淇淋》,请赏析~
EL HELADO
冰激凌
Una vez un niño de diez años, entró en una heladería y se sentó en una mesa, la camarera puso un vaso de agua en f...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《只不过》
下面是出国留学网小编为大家带来的一篇泰语小诗:《只不过》。和小编一起来感受一下文字的温柔吧~希望大家能够喜欢!
เป็นแค่เพียง
只不过
เป็นแค่เพียง คนหนึ่งคน ที่รักเธอ
เป็นแค่เพียง คนที่เจอ เธอในฝัน
เป็นแค่เพียง คนแอบรัก เธอทุกวัน
เป็นแค่เพียง คนไม่สำคัญ...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《美丽的缘分》
生活中的奇迹,往往发生在你不经意的言行之间。一句亲切的话语,一眸友善的的致意,或者一个小小的援助之举,都能给别人亦或自己带来意想不到的回报和收获!下面和出国留学网小编一起来欣赏这篇韩语美文:《美丽的缘分》吧~
아름다운 인연
美丽的缘分
영국 런던에 살던 한 소년이 가족과 함께 시골로 여행을 떠났다.
在英国伦敦生活的一位少年有一天和家人去乡下旅游。
어느 조용한 마을에 도착...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《如果你忘记我》
下面是出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《如果你忘记我》,希望大家能够喜欢!
Si tú me olvidas
如果你忘记我
Si tú me olvidas
quiero que sepas
una cosa.
如果你忘记我
我要你知道一件事。
Tú sabes cómo es esto:
你知道这是怎样的:...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《规划生活》
俗话说“世上本无事,庸人自扰之”,很多时候,有些本来不值得放在心上的事,有的人却把它当成无法排遣的烦恼而郁闷在心,以至于整天愁眉不展。与其自寻烦恼,不如将那些“不必要的”抛之脑后不是更好?下面是出国留学网小编为大家带来的一篇泰语美文,希望能让你对生活有所启发~
ถ้าเราอยากมีชีวิตที่บริหารจัดการได้
如果我们想要拥有可以规划的生活
ก็ให้พยายามลดส...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《致毕业的你》
又是一年的毕业季,出国留学网小编在此为大家带来一篇日语美文:《致毕业的你》,希望大家能够喜欢~
もうすぐ沈丁花の香る季節。卒業シーズンを前に、周りの方、おうちの方、ご本人、に知っておいて頂きたいマナーをまとめてみました。
快到瑞香花开的季节了。在毕业到来之前,我们收集了一些有关毕业送礼的小知识,希望周边的人、你的家人、你本人都了解一下。
★お祝いの贈り方
毕业贺礼的送法
「卒業祝い」 「...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《妈妈的药包》
“妈妈”是天下最美的称呼,母爱是山,让离家的你可以依靠的高山;母爱是风,吹散你病痛苦恼的清风。当你厌倦母亲的唠叨喝家庭的琐事而离开家时,终有一天你会明白,只有那个热闹的家才是你最终的归宿。出国留学网小编前面有为小伙伴们带来很多有关母爱这个话题的美文,在此小编依然为大家带来一篇有关母爱的韩语美文:《妈妈的药包》,请欣赏!
형제가 많아 시끌벅적한 집안에서 자란 나는 늘 조용한 집에서 혼자 사...[ 查看全文 ]