出国留学网相关文章

法语美文赏析:《幽谷睡者》的相关文章推荐

法语美文赏析:《幽谷睡者》

下面出国留学网小编为大家带来一篇法语美文:《幽谷睡者》,希望大家能够喜欢~ 注:《幽谷睡者》是法国作家阿尔蒂尔·兰波所写的一首反战诗歌。这首诗描绘了一幅年轻士兵陈尸空谷的画面。画面宁静,显示着作者无声的抗议。这首诗的主旨是谴责战争,诗人抛开政治上的是非,仅仅从个体生命被毁灭、被遗忘的角度,来谴责战争给人类带来的伤害,取材的角度显露出现代意识。 Le Dormeur Du Val C'est un trou de verdure où chante une rivière, Accrochant follement aux herbes des haillons D'argent ; où le soleil, de la montagne fière, Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons. Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Dort ; il est étendu dans l... [ 查看全文 ]
2016-04-08

专题推荐:

法语美文赏析:《幽谷睡者》的相关文章

泰语美文赏析:《答案》

下面,出国留学网小编为大家带来一篇泰语美文:《答案》,敬请欣赏~ 注:这首散文诗选自《很久很久以前的某一个时间》,某一个时间,可以是任何一个时间,不论是过去、现在或是梦境里。某一个时间,故事更能表达真理,甚至比真理还值得回味。书中收录了二十二篇短篇故事,每一篇图文都精心筛选编排,以诗歌散文形式呈现出在很久很久以前的某一个时间,关于爱情、生活的幻化故事和永恒真理。 คำตอบ 答案 作者...[ 查看全文 ]
2016-04-07

专题推荐:

日语美文赏析:《来自草叶影子下的问候》

以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《来自草叶影子下的问候》,希望大家能够喜欢~ むかしむかし、あるところに、とてもなまけ者の男がいました。 很久很久以前,在某个地方,有个很懒惰的男子。 男は近所の大旦那(おおだんな)の家で働いていましたが、少しでも金が入るとすぐ遊んでしまうので、いつもお金がありません。 男子在附近的大老爷家打工,但是就算只是拿到一点钱也会很快花完,所以经常...[ 查看全文 ]

韩语美文赏析:《所谓友情》

下面是出国留学网小编为大家带来的一篇韩语美文:《所谓友情》,希望大家能够喜欢~ 친구란 온 세상이 다 내 곁을 떠났을 때 나를 찾아오는 사람이다. 所谓朋友,是当全世界都离我而去时却依然来到我身边的人。 가족이 날 떠날 수 없는 인연이라면, 친구는 날 떠나지 않는 인연이야. 如果说家人是无法割舍的缘分,那么朋友就是不离不弃的缘分。 우린 서로의 사랑을 존중해 주지. ...[ 查看全文 ]
2016-04-07

专题推荐:

德语美文赏析:《送一轮明月给她》

接下来,出国留学网小编为大家推荐的一篇德语美文是:《送一轮明月给她》,敬请欣赏~ Eines Nachts brach ein Dieb in die bescheidene Hütte des Zen-Meisters Ryokan Daigu ein, die hoch oben in den Bergen lag. Er durchwühlte die Wohnst&a...[ 查看全文 ]

西班牙语美文赏析:《迷恋》

下面出国留学网小编为大家带来一篇西班牙语美文:《迷恋》,和小编一起来体会文字的温柔吧~ Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose, 啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声, lento juego de luces, campana solitaria, 光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂, crepúsc...[ 查看全文 ]

法语美文赏析:《团队合作》

今天,出国留学网小编为大家带来一篇法语美文:Travail d'équipe 团队合作,和小编一起来欣赏一下吧~ Lorsque les oies volent en formation, elles vont environ 70% plus vite que lorsqu'elles volent seules. 当大雁编队飞行的时候,它们比单独飞行的速度快百分之七十。 ...[ 查看全文 ]
2016-04-07

专题推荐:

泰语美文赏析:《每天都应该做的美好事情》

生活中总有美好的事情,在我们离开家门前都应该好好记住的,比如你身上最耀眼的装饰品--微笑;再比如,让你感觉到最幸福的事情--奉献;还比如,让你最满意的工作--帮助……这些都只是小事,却可以让我们生活变得更美好。 下面请赏析出国留学网小编为大家带来的泰语美文:《每天都应该做的美好事情》,希望大家能够喜欢~ สิ่งดี ๆ ที่ควรทำทุกวัน 每天都应该做的美好事情 ก่อนอ...[ 查看全文 ]

日语美文赏析:《眼泪玻璃:你、我、不真实的羁绊》

下面是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《眼泪玻璃:你、我、不真实的羁绊》,希望大家能够喜欢~ はじめまして涙ガラス制作所です。 主に理化学実験ガラス器具の製作に用いられる酸素バーナー・硼珪酸ガラス(耐熱ガラス)を使い吹きガラスの技法も合わせガラスの品々を制作しています。 初次见面,这是泪·玻璃制作所。 主要是利用氧气燃烧器(主要用于理化学实验玻璃器具的制作)·硼珪酸玻璃(耐热玻...[ 查看全文 ]
2016-04-06

专题推荐:

韩语美文赏析:《夫妻之间靠什么维系感情》

下面出国留学网小编为大家带来一篇韩语美文:《夫妻之间靠什么维系感情》,希望能对已为人夫人妻的你有所启发~ 부부는 무엇으로 사는가? 夫妻之间靠什么维系感情? 올 3월 통계청의 통계에 하루 840쌍이 결혼하고 400쌍이 이혼한다고 한다. 今年3月,据统计厅的统计,一天有840对新人结婚,有400对夫妇离婚。 우리나라가 이혼율 50%의 나라가 되었다. 이것은 자유주의적...[ 查看全文 ]

西班牙语美文赏析:《冰淇淋》

下面出国留学网小编为大家带来一篇德语美文:《冰淇淋》,请赏析~ EL HELADO 冰激凌 Una vez un niño de diez años, entró en una heladería y se sentó en una mesa, la camarera puso un vaso de agua en f...[ 查看全文 ]
推荐访问
法语教师 法语学习 2015祝福短信和赏析 关于元宵节的诗赏析 满分作文赏析 法语培训 法语基础学习 法语tef+tcf 德语 法语 西班牙语 春节祝福短信赏析 春节祝福短信并赏析 祝福短信及赏析 龙年祝福短信及赏析 祝福短信及其赏析 高考满分作文及赏析 高考满分作文赏析 全国高考统一法语试题 考研法语语言文学专业 高考零分作文赏析 法语专业
热点推荐
萨尔瓦多留学GMAT成绩要求 圣多美及普林西比留学GMAT成绩要求 意大利留学GMAT成绩要求 刚果共和国留学GMAT成绩要求 梵蒂冈留学GMAT成绩要求 秘鲁留学GMAT成绩要求 坦桑尼亚留学GMAT成绩要求 津巴布韦留学GMAT成绩要求 巴基斯坦留学GMAT成绩要求 加蓬留学GMAT成绩要求