出国留学网相关文章

俄语阅读:中俄对照:润滑油【俄语阅读】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照:润滑油【俄语阅读】

СМАЗОЧНЫЕ МАСЛА 润滑油 Смазочные масла , применяемые практически во всех областях техники , в зависимости от назначения выполняют следующие основные функции:уменьшают коэффициент трения между трущимися поверхностями , снижают интенсивность изнашивания , защищают металлы от коррозии , охлаждают трущиеся детали , уплотняют зазоры между сопряжёнными демалями , удаляют с трущихся поверхностей загрязнения и продукты изнашивания .Масла служат рабочими жидкостями в годравлических передачах, электроизоляционной средой в трансформ... [ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:润滑油【俄语阅读】的相关文章

俄语阅读:中俄对照阿尔穆洲当局计划于2012开始中俄(阿尔穆河)大桥的建【俄语阅读】

Власти Приамурья планируют начать строительство российско-китайского моста в 2012 году 阿尔穆洲当局计划于2012开始中俄(阿尔穆河)大桥的建造 Власти Приамурья /Дальний Восток России/ при поддержке федеральной прогр...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照过量的果汁不益于孩子的健康【俄语阅读】

Хотите вырастить здорового ребенка? Так не давайте ему фруктовых соков. Австралийские исследователи из Медицинского университета здоровья и поведенческих наук установили, что употребление двух с...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:我要坠入你的眼帘【俄语阅读】

Я в глазах твоих утону - Можно? 我要坠入你的眼帘 ? 可以吗? Ведь в глазах твоих утонуть - счастье! 要知道坠入你的眼帘是一种幸福。 Подойду и скажу - Здравствуй! 走近你,对你说:你好! Я люблю тебя очень - Сложно? 我...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:聪明的人(中俄对照)【俄语阅读】

Когда-то жил один умный человек,но он был очень беден и ему приходилось работать у богача. У него хозяина не только была большая страсть к богатству, но он был ещё и большой хвастун. 从前有一个非常聪明...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:爱情到底是什么(中俄对照)【俄语阅读】

Нет на земле человека, который не задумывался бы над сущностью любви. 地球上没有谁没想过爱情到底是什么。 Но поскольку каждый из нас считает себя специалистом в этой области, то представлений о любви стольк...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:G20峰会财政部长产生分歧(中俄对照)【俄语阅读】

На саммите министров финансов G20 наметились разногласия G20峰会财政部长产生分歧 На саммите министров финансов стран "Большой двадцатки" (G20), проходящем сейчас в Шотландии, наметились разногласия ...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:风化【俄语阅读】

ВЫВЕТРИВАНИЕ 风化 Разрушение каменных пород называют выветриванием. 岩石被破坏称为风化。 По названию можно подумать, что только ветер разрушает каменные породы. Но нам хорошо знакомы и другие ра...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:贝加尔湖石油之迷【俄语阅读】

ЗАГАДКА БАЙКАЛЬСКОЙ НЕФТИ 贝加尔湖石油之迷 Итак, до сих пор остаются нерешёнными вопросы : откуда нефть на Байкале ? Где её истоки ? Каковы пути миграции ?  Почему промышленные месторождения угл...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照夺冠后的俄罗斯冰球青年队被拒绝登上通往美国的航班【俄语阅读】

Молодежную сборную России не пустили на рейс в США после победы на ЧМ 夺冠后的俄罗斯冰球青年队被拒绝登上通往美国的航班 НЬЮ-ЙОРК, 6 янв ? РИА Новости, Дмитрий Горностаев. Молодежную сборную России по хоккею, завое...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照维基解密揭露白俄总统卢卡申科富可敌国的真相【俄语阅读】

维基解密揭露白俄总统卢卡申科富可敌国的真相 Wikileaks раскрыл ПРАВДУ о несметных богатствах Лукашенко! 邦本网(刘洪霞)12月23日来自俄媒体的报道:最近维基解密网站还在持续揭露政治家的秘闻。在揭露白俄罗斯总统亚历山大卢卡申科的财产状况时,不多不少正好90亿美元。 Ставший в последнее в...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题 高考文言文阅读 润滑油合同范本
热点推荐
厄立特里亚留学GMAT成绩要求 斯威士兰留学GMAT成绩要求 危地马拉留学GMAT成绩要求 法属波利尼西亚留学GMAT成绩要求 巴拉圭留学GMAT成绩要求 赞比亚留学GMAT成绩要求 塞浦路斯留学GMAT成绩要求 安道尔留学GMAT成绩要求 亚美尼亚留学GMAT成绩要求 布基纳法索留学GMAT成绩要求