出国留学网相关文章

刘禹锡《陋室铭》原文及翻译的相关文章推荐

刘禹锡《陋室铭》原文及翻译

你读过刘禹锡的《陋室铭》吗?这首诗又寄托了诗人哪些情感呢?下面是出国留学网的小编为大家整理的“刘禹锡《陋室铭》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!刘禹锡《陋室铭》原文及翻译刘禹锡《陋室铭》原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文及注释译文山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?注释(1)陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。(2)在(zài):在于,动词。(3)名(míng):出名,著名,名词用作动词。(4)灵(líng):名词作动词,显得有灵气。(5)斯是陋室(lòu shì):这是... [ 查看全文 ]

刘禹锡《陋室铭》原文及翻译的相关文章

诸葛亮《出师表》原文及翻译

出国留学网的小编为大家整理了“诸葛亮《出师表》原文及翻译”,仅供参考,希望对您有所帮助,欢迎大家阅读!想要查看更多精彩内容请关注出国留学网!诸葛亮《出师表》原文及翻译《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一般指《前出师表》。原...[ 查看全文 ]

《童趣》原文及翻译

还记得你学过的童趣这篇文言文吗?你还记得其中的意思吗?下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“《童趣》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《童趣》原文及翻译作者简介沈复(1763年—1825),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。清代文学家。著有《浮生六记》。工诗画、散文。据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖...[ 查看全文 ]
2018-03-08

专题推荐:

韩愈《师说》原文及翻译

你读过《师说》这篇文章吗?它是唐代诗人韩愈的作品。以下是出国留学网的小编为大家整理的“韩愈《师说》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!韩愈《师说》原文及翻译《师说》原文:作者:韩愈【唐代】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于...[ 查看全文 ]

杜牧《阿房宫赋》原文及翻译

关于杜牧的《阿房宫赋》你读过吗?下面是出国留学网的小编为您整理的“杜牧《阿房宫赋》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!更多内容请关注出国留学网!杜牧《阿房宫赋》原文及翻译杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。六王毕,四海一,蜀...[ 查看全文 ]
2018-03-08

专题推荐:

《蜀道难》原文及翻译

想必你一定读过李白的《蜀道难》,以下是出国留学网的小编为大家整理的“《蜀道难》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!更多精彩内容请关注出国留学网!《蜀道难》原文及翻译导读:这是一首古体诗,是李白最为著名的代表作之一,关于这首诗的创作初衷,有四种说法,其中最可靠的说法,是这首诗是一首单纯歌咏山水风光之作,并无讽刺的寓意。其原文如下:蜀道难李白噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!蜀道之难难于上青...[ 查看全文 ]
2018-03-08

专题推荐:

​苏轼《水调歌头》原文及翻译

你读过苏轼的《水调歌头》这首词吗?下面是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《水调歌头》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注出国留学网!苏轼《水调歌头》原文及翻译丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向...[ 查看全文 ]

《腾王阁序》原文及翻译

滕王阁序可是我们语文课本上的一篇文章,大家都应该读过。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“《腾王阁序》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《腾王阁序》原文及翻译选自《王子安集》。原题《滕王阁诗序》,一作《秋日登洪府滕王阁饯别序》。王勃(649-676),字子安,绛州龙门(进山西河津),初唐文学家。滕王阁,是唐高祖的儿子腾王李元婴任洪州都督时修建的,旧...[ 查看全文 ]
2018-03-07

专题推荐:

王羲之《兰亭集序》原文及翻译

想必你一定读过王羲之的兰亭集序吧。以下是出国留学网的小编为大家整理的“王羲之《兰亭集序》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!更多内容请关注出国留学网!王羲之《兰亭集序》原文及翻译【作者小传】王羲之(321—379),字逸少,东晋琅玡临沂(今山东临沂县人)。初为秘书郎,庾亮请为征西参军,累迁长史,拜宁远将军,江州刺史。后征为吏部尚书,不就,授护国将军,迁右军将军,会稽内史。世称王右军。晚年称病去官...[ 查看全文 ]

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

你读过苏轼写的《念奴娇·赤壁怀古》这篇文章吗?以下是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。宋 苏轼大江东去,浪淘尽千古风流人物。故垒...[ 查看全文 ]

苏轼《赤壁赋》原文及翻译

想必你也一定读过苏轼的《赤壁赋》这篇文章吧。下面是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《赤壁赋》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注出国留学网!苏轼《赤壁赋》原文及翻译《前赤壁赋》是宋神宗元丰五年(1082年)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。《前赤壁赋》通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描...[ 查看全文 ]
2018-03-06

专题推荐:

推荐访问
销售部日语翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 英语日语口译翻译 日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 中文翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 翻译服务合同
热点推荐
建筑工程法规真题 生物技术 三年级搞笑作文200字 纳米比亚留学签证中心 阿尔及利亚留学sat成绩要求 印度留学签证中心 摩尔多瓦留学雅思成绩要求 荷属安的列斯大学教育学专业申请条件 大佛作文 白俄罗斯大学工程专业申请条件