出国留学网相关文章

茅屋为秋风所破歌原文及翻译注释的相关文章推荐

茅屋为秋风所破歌原文及翻译注释

做为一名学生,对今年的语文学习我也是比较的喜欢,尤其是文言文的学习,对于这一篇的文言文我已经深入内心。下面是由出国留学网小编为大家整理的“茅屋为秋风所破歌原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。茅屋为秋风所破歌原文八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!茅屋为秋风所破歌翻译八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方... [ 查看全文 ]

茅屋为秋风所破歌原文及翻译注释的相关文章

高中庖丁解牛原文及翻译

文言文是我们学习中的一大重难点,也是越学越有意思的部分。下面是由出国留学网小编为大家整理的“高中庖丁解牛原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。庖丁解牛原文庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未...[ 查看全文 ]

陈涉世家翻译及原文全文翻译

语文是我们学习之本,其中的文言文是语文学科中的重难点,但是它所覆盖的知识面也是极其广泛的。下面是由出国留学网小编为大家整理的“陈涉世家翻译及原文全文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。陈涉世家原文陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月...[ 查看全文 ]

水调歌头明月几时有翻译及注释

《水调歌头·明月几时有》反映了作者复杂而又矛盾的思想感情,又表现出作者热爱生活与积极向上的乐观精神。下面是由出国留学网小编为大家整理的“水调歌头明月几时有翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。水调歌头·明月几时有原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。...[ 查看全文 ]

二年级小学生谜语大全及答案

关于小学生的谜语,大家还知道多少呢,最近我看到了一些关于小学生的谜语,大家快跟我一起来看看吧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“二年级小学生谜语大全及答案”,仅供参考,欢迎大家阅读。二年级小学生谜语大全及答案【一】1. 抗战前后(打一字)——谜底:找2. 雨后残阳(打一字)——谜底:雪3. 东西南北不出头(打一字)——谜底:楞4. 水木相接风景好,小小太监身边靠(打一字)——谜底:淞5. 金子堆...[ 查看全文 ]

山坡羊潼关怀古原文翻译及注释

《山坡羊·潼关怀古》由历代王朝的兴衰引到人民百姓的苦难,一针见血地点出了封建统治与人民的对立,表现了作者对历史的思索和对人民的同情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“山坡羊潼关怀古原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。山坡羊·潼关怀古原文:峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。翻译:华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像...[ 查看全文 ]

茅屋为秋风所破歌原文翻译及注释

《茅屋为秋风所破歌》描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真实的记录了草堂生活的一个片段。下面是由出国留学网小编为大家整理的“茅屋为秋风所破歌原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。茅屋为秋风所破歌原文:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多...[ 查看全文 ]

逍遥游节选原文翻译及注释

《逍遥游(节选)》全文想象丰富,构思新颖,雄奇怪诞,汪洋恣肆,字里行间里洋溢着浪漫主义精神。下面是由出国留学网小编为大家整理的“逍遥游节选原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。逍遥游节选原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥...[ 查看全文 ]

过华清宫绝句的意思翻译

学过《过华清宫绝句》,你了解了其中的意思吗?一起来学习一下吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“过华清宫绝句的意思翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。过华清宫绝句翻译从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑,宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地开着。驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运来,欣然而笑。扩展阅读:过华清宫绝句原文【唐】杜牧长安回望绣成堆,山顶千门次第开。...[ 查看全文 ]

出师表原文及翻译注释及赏析

对于这篇的文言文我也是已经看了好久的,因为这篇是比较有意思的也是比较有内涵的,我把这篇总结了一下。下面是由出国留学网小编为大家整理的“出师表原文及翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义...[ 查看全文 ]

周亚夫军细柳原文翻译及注释

《周亚夫军细柳》讲述了周亚夫驻扎在细柳营时,汉文帝刘恒去慰问军队的事,通过其他军队和周亚夫军队的对比,表现出周亚夫忠于职守、治军严明。下面是由出国留学网小编为大家整理的“周亚夫军细柳原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。周亚夫军细柳原文:文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑...[ 查看全文 ]
推荐访问
高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 专八翻译 翻译服务合同 翻译学 四川外语学院重庆南方翻译学院 短篇英语作文加翻译 英语小作文带翻译 高考语文文言文翻译 考研英语翻译复习 11所高校协作强化翻译学 中文翻译 英语翻译助理家教早教 销售部日语翻译 日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 英语或西班牙语翻译
热点推荐
消防安全自查报告 育儿知识大全 做人的道理 优秀员工事迹材料 五年级上册数学期中试卷 仓库管理制度 高二下册试卷 处分思想汇报 安徒生童话 诗词