出国留学网口译专业申请

出国留学网专题频道口译专业申请栏目,提供与口译专业申请相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2022英国留学口译专业申请条件 英国留学口译专业院校选择

 

  英国可以说是学生出国留学的首选国家了,对英语类专业来说,口译非常吃香,那么,英国留学口译专业需要哪些条件呢?英国哪些院校开设了口译专业?接下来出国留学网为大家介绍英国留学口译专业的申请条件和推荐院校。

  一、2022英国留学口译专业申请条件

  1、需提前准备雅思成绩

  很多翻译专业,尤其是口译专业,是需要学生在提交申请的同时提供合格的雅思成绩,比如LeedsUniversity,如果学生申请的时候没有可用成绩,或者现有成绩较低的话,可能会导致学生直接被拒。

  2、对要申请的学校的具体要全面了解

  翻译专业也有很多的细分专业,所以不同学校对于不同的翻译类专业要求也不尽相同。有的学校注重学生的口语和写作能力,有的则重视学生的口语和听力,所以在确定自己要申请的专业前,要对每个学校的本科背景要求以及雅思要求有详细全面的了解,以便做好充分的准备。

  3、提前准备面试

  对于需要面试的专业和学校,要提前准备面试,比如要熟悉自己未来的学习计划,职业规划以及对应学校的专业的优势和课程设置,此外还需要有强大的知识储备,如时事政治问题,社会热点等。要尽量做到“上知天文,下知地理”。

  4、尽早准备申请

  英国的翻译口译类专业很多学校都是有很明确的截止时间,尤其是涉及到笔试,面试的学校,更要提早准备。

  二、英国开设口译专业的院校

  1.巴斯大学

  巴斯大学历史悠久,被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。其提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。其实力这么强,入学要求当然也相当高。

  开设专业:MA in Interpreting and Translating

  2.纽卡斯尔大学

  纽卡斯尔大学汇聚了全世界顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。

  开设专业:

  1) Translating and Interpreting MA

  2) Interpreting MA

  3) Translating MA

  4) Translation Studies MA

  3.曼彻斯特大学

  曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。曼大以教学严谨,学术风气自由著称,创新作为教学和学术研究的主导思想,已形成传统。大学翻译和跨文化...

萨里大学口译专业申请条件

 

  萨里大学是英国知名的公立研究型大学,口译专业是萨里大学的优势专业,申请萨里大学口译专业有哪些要求呢?来出国留学网看看以下详细的介绍吧!

  一、萨里大学口译专业申请条件

  入学要求:任何学科 GPA81%,一年学制的口译专业,雅思总分7.5,口语7,其他小分6.5,以及通过笔试、面试。

  二、萨里大学优势专业

  酒店管理

  当然,萨里大学的酒店和旅游管理方面,在2021年QS世界大学学科排名里位列Top10,全英第1的位置。其中有多个项目值得同学们考虑:

  MSc International Hotel Management侧重于全球范围内酒店的运营、服务系统和最佳管理实践经验,培养学生酒店管理必备技能,如确定趋势、鉴别道德规范、利益最大化的重要性以及有效系统的设计。

  MSc International Tourism Management则是全世界历史最悠久的旅行管理类项目。帮助学生发展出全面的旅游管理视角,让学生能够了解和应对现代旅游业面临的挑战和重要问题,同时通过实践学习到管理决策和批判性评估的方法。

  品科学

  食品科学可以定义为应用基础科学及工程知识来研究食品的物理、化学及生化性质及食品加工原理的一门科学。食品安全专业的毕业生就业前景相当广阔,学生可从事国家相关部门、食品质量安全的教学及科学研究工作,食品质量管理、卫生监督及相关机构的工作,或者去食品公司参加食品加工或者分析检测等工作。

  5G创新中心

  提到萨里大学的优势专业,通信工程必定是其中之一。萨里大学的前身是巴特西理工学院,专注卫星通信技术,因此,通信一直是萨里大学的老牌优势领域。而进入5G时代后,萨里同样保持了优势,这其中,5G创新中心的作用不可忽略。

  翻译口译专业

  说到萨里大学的翻译专业,相信对于很多想要申请翻译口译的学生来说都不陌生,因为林超伦教授在萨里大学任教。萨里大学翻译中心自1985年成立以来也有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。

  三、萨里大学专业设置

  1、本科专业设置:

  商业管理、国际酒店管理、管理和旅游、计算机商业经济学、经济学、计算机本科、计算机科学和工程、计算机和信息技术、食品科学和微生物学、分子生物学、分析和环境化学、生化化学、医学化学、食品科学化学、化学工业管理、化学工业技术、化学仪器和分析、计算机辅助设计化学、电子和移动通讯、电子和系统工程、信息系统工程、欧洲语言信息系统工程、通讯系统、酒店管理、人力科学、信息系统工程、国际招待旅游管理、法律、数学和统计、商管、土木工程学、电机和电子工程学、材料技术、音乐、物理学和天文学、心理学等。

  2、研究生专业设置:

  电子和电工、高级硅处理和制造技术、通讯网和软件、数字化的广播、电子工程、机械智能、医学成像、计算机和通讯、电子商...

英国口译专业留学申请要求及院校介绍

 

  英语目前是全球使用人数最多的语言,所以学习英语对大家未来的求职是很有帮助的,专业人才的需求量很高。跟着出国留学网来一起看看英国口译专业留学申请要求及院校介绍。

  申请要求

  1、专业背景要求

  英国大学一般要求申请者本科是语言学相关专业,翻译、英语等相关学科。契合的专业背景,才能更好地适应研究生的课程,顺利完成学业。

  2、平均成绩GPA

  申请英国排名前30的大学,平均成绩不能低于3.0,部分专业强校会要求3.2-3.5。

  3、雅思要求

  作为翻译类专业,对于申请者的雅思要求自然会比较高,大部门院校都要7.0-7.5的分数,尤其是口语和写作要求更高,而且一些专业强校要求申请者最好在申请的时候就提交语言成绩,比如利兹大学,巴斯大学等。

  4、笔试和面试

  巴斯大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等会要求申请者进行相关的笔试和面试,且笔试和面试成绩的好坏会直接影响到学生的申请结果。

  5、工作经验

  翻译口译类专业对申请者的工作经验没有明确要求,如果能提供一定的工作经验,对于背景不足的学生可以利用工作经验来弥补学术背景的不足。

  就业前景

  口译的就业面要广许多,可以进公司也可以进国企或事业单位;其次,口译的社会需求量要比笔译的多很多,换句话说就是好找工作些;再然,口译的就业等级不同,工资就相应不同,但总体都比笔译高些。

  1、会议口译

  会议口译在各种口译中处于高端,包含交替传译和同声传译两种口译技能。同声传译指主讲人在不间断地发言的同时,口译人员在译员箱内将所听到的发言译成目标语言;交替传译指主讲人进行一段长约5~7分钟的发言,然后由口译员将发言内容译成目标语言。虽然叫做“会议口译”,但除了应用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域。

  2、法庭口译

  国际诉讼、仲裁事务日益增多,对法庭口译人才的需求也日益凸显。法庭口译译员的工作环境比较特殊,对法律知识也有较高要求。目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白。

  3、商务口译

  指翻译人员将商务谈判和会议中的2~3分钟发言译成目标语言,它对技能的要求相对来说低于会议口译。

  4、联络陪同口译

  企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作。

  名校推荐

  1、巴斯大学(University of Bath)

  巴斯大学口译与翻译硕士课程已有超过40年历史,毕业校友在各国从事与语言相关的工作。第一学期,所有学生依照核心课程学习专业翻译、同步口译、连续口译,在第二学期学生可以有更多不同的课程选择,进一步提升专业能力。在学习期间,学生有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和...

英国留学口译专业申请有哪些要求

 

  英国是开设翻译类专业最早的国家之一,且英国高校的翻译类专业拥有最权威的学术资源和丰富的行业内的实践机会。接下来,出国留学网小编将带大家了解英国口译专业。

  一、口译专业硕士申请要求

  首先当然是中英文都要好。雅思要求是总分不低于7.0-7.5,口译专业在申请过程中都需要进行笔试和口试。不过,光有语言的优势是不够的,背景知识的积累同样重要。因为那些大型会议涉及方方面面的话题,很可能是大家平时完全陌生的领域,这就需要学生在平时关注各类国际时事,扩充自己的知识面。当然,还有关于中西方文化的了解,在口译的过程中也会有很大的体现。

所以综合起来就是三点:一是语言能力,二是背景知识,三是文化。

  二、口译专业学什么?

  以威斯敏斯特大学的口译专业为例,课程内容一般分为两类:一是大会交传,二是大会同传,主要教授的就是交传和同传的技巧。比如:大会交传的主要技能有笔记技巧和记忆力;大会同传要学会分析语言结构,如何断句,因为同传强调的就是同步,演讲者的发言是连续的,不会中途停下来,这就要求口译员学会捕捉适合的信息量,选择最佳的时间点进行口译。

  一般学校会配有与国际接轨的同传室(booth),可以模拟会议现场的场景,教会学生如何熟练操作同传设备,让学生可以在平时就零距离感受同传的工作状态,正式工作的时候就游刃有余了。

  三、英国口译名校有哪些?

  1.利兹大学

  MA Conference Interpreting and Translation Studies – Bidirectional

  2.巴斯大学

  MA Interpreting & Translating

  3.纽卡斯尔大学

  Translating and interpreting MA

  4.威斯敏斯特大

  MA Translation and Interpreting

  5.萨里大学

  MA Business Interpreting in Chinese and Englis

  推荐阅读:

  英国口译专业的申请情况

  

英国留学翻译口译专业申请要求

 

  很多学生会选择去英国留学,那么英国留学翻译口译专业的申请条件有哪些呢?这是很多留学生比较感兴趣的话题。和出国留学网一起来看看吧!下面是小编整理的相关资讯,欢迎阅读。

  英国留学翻译口译专业申请条件

  学习深造翻译口译专业最地道的国家无非是英语始祖-英国,英国作为一个拥有纯正英语环境的国家,开设英语专业的大学院校自然不在少数,因此,想要让你的翻译口译能力达到炉火纯青的程度,去英国大学读翻译口译专业是最好的选择。

  翻译口译专业

  口译在欧洲往往指会议口译。其工作方式为同声传译或交替传译。同声传译因为不占用会议的时间,在国际组织的会议中使用的更加频繁。交替传译因为口译的情景不同又可以有“社区口译、联络口译、外交(事)口译、商务口译、法庭口译、军事口译、广播电视口译等。

  开设口译专业的英国大学及申请条件

  1.巴斯大学

  对于英国顶尖学府,巴斯大学是一所英国排名前十和世界排名TOP200的一流院校,巴斯大学不仅科研实力雄厚,而且其在体育方面也有独特建树。巴斯大学一直以自己的优良体育设施和优秀运动传统而自豪,巴斯大学拥有一个多用途、现代化的校园。

  巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

  巴斯大学的翻译口译方向下有2个专业:

  (1)汉译英;(2)英汉互译

  申请要求:

  (1)申请时必须提供符合最低要求的雅思(总分7单项6.5)

  (2)需要笔试,学校会邮件提供试题链接及学生的用户名和密码要求学生在48小时内完成并返给学校

  (3)需要面试,每年的面试是从1月开始,地点英国,中国都有

  2.利兹大学

  利兹大学前身是建立于1831年的利兹医学院,于1904年获得英国皇家许可而成为独立的大学。经过一个多世纪的发展,成为英国著名学府之一,利兹大学在教学与科研方面享有崇高声誉。2014年在英国官方每七年发布一次的大学排名(REF)中,利兹大学位居英国第10位;利兹大学是全英第二大规模的大学,该校不仅学校资金雄厚,教学设置一流,更在专业设置上有很强的广泛性。

  申请要求:

  (1)雅思 7.0 (单项 6.5)

  (2)需要笔试

  (3)笔试通过后学校会安排面试 有可能是电话面试 或者skype面试;

  3.纽卡斯尔大学

  这所位于英格兰东北部的世界一流研究型大学,不仅是英国的老牌名校,更是欧盟研究文件最多的院校之一,纽卡斯尔大学作为英国一流学府,其声誉可追溯到于1834年在当地设立的医学院。学校坐落在Tyne河畔的历史名城——纽卡斯尔市中心。因此,纽卡斯尔大学有着丰富多彩的当地文化、社交以及各种商业活动中心。

  纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于...

英国巴斯大学口译专业申请要求

 

  很多学生会选择去英国留学,那么巴斯大学口译专业申请要求有哪些呢?下面和出国留学网一起来看看吧!欢迎阅读。

  巴斯大学口译专业申请要求

  巴斯的口译专业通常有两轮筛选:

  1.第一轮是申请者需要在申请时即提交满足条件的语言成绩

  MA Interpreting & Translating要求:雅思总分7.5,各单项不低于6.5。

  MA Translation with Business Interpreting (Chinese)要求:雅思总分7.5,写作不低于7,其余各单项不低于6.5。

  2.第二轮是在申请截止后,巴斯大学老师会来到中国为所有符合第一轮申请条件的学生举行面试,考察学生综合能力面试一般会包括即兴演讲和无准备视译等环节,简单说起来就是考察申请者的逻辑思维、翻译水平和信息储备,同时也关注申请者是否具有很好的应变能力,这都是成为一个好的口译员必须具备的素质。

  注意:巴斯的面试官喜欢考察中国的时事,例如你怎么看待中国的社保,如果你是中国的主席,你觉得要怎么缩小贫富差距之类的,都是一些很大的题目,讲个三五分钟没有问题,但是很难讲出深度和新意,所以建议大家平时多看新闻。

英国翻译口译专业申请攻略

 

  现在学语言的学生越来越多,学习翻译口语类专业更是不再少数,其中不少学生经过国内四年大学的本科教育之后,为了在翻译口语专业能有更深的造诣,会选择继续去国外深造,进一步提高自己的专业技能,英国以其语言方面独特优势吸引不少对翻译专业感兴趣的学生,从而成为不少翻译专业学生的目的国之一。那么申请英国翻译专业需要满足什么条件,又有哪些比较好的大学可以选择呢?跟出国留学网一起来看看吧。

  申请英国翻译口译专业的条件

  1、关于专业背景要求

  英国大学一般要求申请者本科是语言学相关专业,翻译,英语等相关学科。契合的专业背景,才能更好地适应研究生的课程,顺利完成学业。

  2、关于平均成绩GPA

  申请英国排名前30的大学,平均成绩不能低于3.0,部分专业强校会要求3.2-3.5。

  3、关于雅思要求

  作为翻译类专业,对于申请者的雅思要求自然会比较高,大部门院校都要7.0-7.5的分数,尤其是口语和写作要求更高,而且一些专业强校要求申请者最好在申请的时候就提交语言成绩,比如利兹大学,巴斯大学等。

  4、关于笔试和面试

  巴斯大学,利兹大学,纽卡斯尔大学等会要求申请者进行相关的笔试和面试,且笔试和面试成绩的好坏会直接影响到学生的申请结果。

  5、关于工作经验

  翻译口译类专业对申请者的工作经验没有明确要求,如果能提供一定的工作经验,对于背景不足的学生可以利用工作经验来弥补学术背景的不足。

  英国翻译口译的专业强校

  1、巴斯大学

  巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译与口译类课程的学校之一,近30年的专业研究经验,在翻译与口译领域,位列第一位。双语翻译和同声传译的领域包括:英法、英德、英意、英西、英俄等欧洲语;英中、英日等亚洲语言。

  课程重视学生的翻译和口译实践,以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课,小班授课。其实力这么强,入学要求当然也相当高,建议尽早递交申请。

  2、利兹大学

  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与10种其他语言的互译。

  学院向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。而且,学校在课程设置上以职业为导向,有很大的灵活性,学生可以进行自主选择,丰富自己的文化知识和素养。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。

  3、纽卡斯尔大学

  纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖...

英国翻译口译专业申请指南

03-24

标签: 英国留学申请

    英国大学的翻译口译专业一直是世界一流的教学水平,而翻译口译专业全球稀缺,目前随着中国国际地位的提高和与世界交流的日益频繁,需要同声翻译的地方也越来越多。据了解翻译口译业在国内和国际的市场都是非常巨大的,毕业之后的薪资不菲。

  下面,就让86留学网为您详细阐述翻译口译专业。

  1、需提前准备雅思成绩

  很多翻译专业,尤其是口译专业,是需要学生在提交申请的同时提供合格的雅思成绩,比如LeedsUniversity,如果学生申请的时候没有可用成绩,或者现有成绩较低的话,可能会导致学生直接被拒。

  2、对要申请的学校的具体要全面了解

  翻译专业也有很多的细分专业,所以不同学校对于不同的翻译类专业要求也不尽相同。有的学校注重学生的口语和写作能力,有的则重视学生的口语和听力,所以在确定自己要申请的专业前,要对每个学校的本科背景要求以及雅思要求有详细全面的了解,以便做好充分的准备。

  3、提前准备面试

  对于需要面试的专业和学校,要提前准备面试,比如要熟悉自己未来的学习计划,职业规划以及对应学校的专业的优势和课程设置,此外还需要有强大的知识储备,如时事政治问题,社会热点等。要尽量做到“上知天文,下知地理”。

  4、尽早准备申请

  英国的翻译口译类专业很多学校都是有很明确的截止时间,尤其是涉及到笔试,面试的学校,更要提早准备。

  选择专业的企业,专业的顾问,专业的团队,让您搭乘名校的航班,最终到达成功的彼岸!

...