出国留学网考研英语长难句如何分析

出国留学网专题频道考研英语长难句如何分析栏目,提供与考研英语长难句如何分析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语长难句怎样分析?

 

  不知不觉已经到了九月中旬,为了做好备考复习,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语长难句怎样分析?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语长难句怎样分析?

  接下来就以3个长难句为例,教大家分析考研英语长难句。

  (一)His new role, announced a week ago, has provoked derision from Labour and disquiet from some Tory MPs. The House of Commonscommittee on standards said on Friday that it would examine guidance on MPs' second jobs amid questions over how much time Osborne would be able to devote to his Tatton constituents.

  单词:

  1、Provoke引发

  2、Derision嘲讽

  3、Disquiet不安

  4、Second job兼职

  5、Constituents选民

  6、tory托利党也就是保守党

  7、MPs (member of parliament )议会议员

  8、The house of commons下议院

  9、committee委员会

  10、Tatton地名

  11、amid在..之中

  Amid all rush and confusion she forgot to say goodbye.

  在慌乱之中,她忘了说再见。

  第一句:

  His new role, announced a week ago, has provoked derision from Labourand disquiet from some Tory MPs.

  确定主干:His new role has provoked derision from Labour and disquiet from some Tory MPs.

  切分成分:,announced a week ago, 一周前宣布

  参考译文:他一周之前公布的新职责招致工党的嘲讽以及一些保守党议员的不安。

  第二句:

  The House of Commons committee on standards said on Friday that it would examine guidance on MPs' second jobs amid questions over how much time Osborne would be able to devote to his Tatton constituents.<...

2021考研英语长难句怎么分析?

 

  时间越来越紧张,可以用来备考复习的时间越来越少,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语长难句怎么分析?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语长难句怎么分析?

  在很多同学眼中,考研英语在整个考研道路上是最难攻克的难关,绝大部分原因都是在于在考研英语这张试卷中出现的句子都很复杂,很难读懂,更不用说提高分数了。的确,在各类题型中,长难句随处可见,这是我们逃避不了的事实,所以我们应对此施以良策,解决破解长难句的难题,最终在分数上得到提高。

  2021考研备考时间所剩不多,英语学习在暑期如何提高是一个非常关键的部分。对于考生们来说,不论是做哪一个题型,都会遇到大量难懂的长难句。所以说要提高英语能力,必须学会如何处理长难句。其实一个句子最简单的构成就是简单句,所谓并列举就是用并列连词连接两个简单句,所谓从句就是用从属连词并列了两个简单句。因此,要破解长难句,首先要清楚简单句的构成。

  英语简单句其实按照句子结构划分可以分为五种。

  1.主谓宾:I love you.

  2.主谓:I dance.

  3.主系表:She is a teacher.

  4.主谓间接宾语直接宾语:I give him a book.

  5.主谓宾宾补:She makes me happy.

  大家会发现一般情况下简单句就是由主谓或者主谓宾构成,但实际在表达过程中又会添加一些修饰成分:也就是定语、状语、同位语、补语。大家不必对于定语状语感到难,简单来说,修饰名词的就是定语,修饰动词的就是状语。了解了句子的基本构成之后,大家在处理句子的时候就可以先把句子中的主干(也就是主谓宾结构)找出来,剩下的部分就是修饰成分。具体怎么操作,让我们用例子来学习吧。

  The same curiosity to find what lies beyond the horizon that first brought early Polynesians to Hawaii’s shores inspires astronomers today to explore the heavens.

  词汇积累:

  horizon 地平线

  astronomers 天文学家

  该句主干:the same curiosity inspires astronomers today to explore the heavens.

  修饰成分:

  to find what lies beyond the horizon:to do 做后置定语修饰前面的curiority

  that first brought early Polynesians to Hawaii’s shores inspires astronomers today to explore the heavens:that引导的定语从句

  该句处理:主干顺译;由于主句主语curiosity后面有两个定语修饰它,如果把两个定语都往前翻译,会让主语名词curiosity显得头重脚轻。所以在处理过程中,可将短一点的to do定语翻译到curiosity前,而定...

2021考研英语长难句如何分析?

 

  时间一天天的过去,为了做好准备。下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语长难句如何分析?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语长难句如何分析?

  英语作为考研中的大多数同学的一个短板,一直是备考的难点,其中英语的语法,即长难句是难点中的难点,那么对于长难句我们该怎样分析呢?接下来我们就以2017年英语一的翻译题作为例子带着同学们来初步感受一下如何分析一个长难句?

  This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail

  首先,解句子第一步先解决掉里面的生词

  trend n.趋势,倾向

  government n. 政府

  conclusion n.结论

  establishment n.创立,建立

  foresee v.预见

  come to the conclusion形成某种结论

  make of提出

  in detail详细地

  那接下来咱们第二步该做什么呢?

  对于这种长难句,难点之一就在于它太长了,所以为了方便理解,接下来我们就应该去对它进行断句,当然断句并不是按照我们想当然来断句的而是有一定得标志,所以第一步即是找标志,段长句,其中存在的非常天然的一个标志即是标点,然后连词,最后短语,并且断句还等满足一个长度适中,结构完整的原则,先看第一个逗号这里断了,符合结构完整,长度适中;再来看连词,这里面出现了很多从属连词,我们一一判断能否断句。第一个when引导的从句我们已经以都好作为标志断句了,再看看看它的结尾处在哪儿,到下一个从属连词that前,在这断一个句,结构完整,长度适中;往后的这个that从句在demands这结束,断句虽然比较短,但是方便我们理解句子,可以断一个,那你就会发现这个从句里面只有一个主语,所以我们要找到它的完整句子,在这里我们暂时放一放,分析句子时再来分析;往后最后的一个that从句,来判断一下到哪儿结束呢,下一组谓语动词之前,也就是在cannot be的前面结束,也能在这断一个,长度适中,结构也完整。

  所以可以断句为:

  ①This trend began during the Second World War, //②when several governments came to the conclusion //③that the specific demands //④that a government wants to make of its scientific establishment//⑤ cannot generally be foreseen in detail.

  接下来就要。抓主干,识从句。①主句是一个主谓的结构,主语this t...