出国留学网长难句语法

出国留学网专题频道长难句语法栏目,提供与长难句语法相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语:长难句语法重点解析

 

  考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:长难句语法重点解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语:长难句语法重点解析

  一、观其“形”

  这里的“形”指的是从比较中总结这类句子的特点。长难句其实并不难,它仅仅是将多个从句或者较复杂的从句呈现在了考生面前,只要了解考查点,熟悉从句几种形式,再复杂的长句也称不上难句了。

  长难句的一般形式包括名词性从句,形容词性从句(即定语从句),状语从句。其中,名词性从句又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。

  为了同学们更便于理解,接下来给大家分别举几个例子助“消化”。

  例一:Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels, etc. ,like a poet among the letters of the alphabet , considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea. "

  【句子主干】

  Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down…, like a …, considering them as…, in which a…”

  【语法难点】

  1)like…分句是省略了who 的主语从句中的分句,considering…分句是现在分词引导的状语从句。这个状语从句可以拿到句首,也可以在句尾。一般来说较长的状语从句置于句尾,较短的置于句首,为的是使句子看上去显得简洁一些。

  2)like分句中出现了比较多的省略,补全以后是who like a poet who is among the letters…。英语中的从句之所以是难点就是因为大量地省略引导词。

  【句子翻译】

  罗博特·富尔顿曾经写道,机械工将坐在杠杆、螺丝、楔、轮子等周围,像诗人对待字母表中的每个字母一样,把它们作为自己的思路展示,每一个新组合都传送一个新概念。

  【翻译技巧】

  如果严格地翻译,like分句应该译为“像对待字母表中字母的诗人一样”,原因是这个从句修饰的是机械工,应该用诗人来对应,但这样一来,就不符合汉语的表达习惯了。

  例二:Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class , an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landown...

2020考研英语:语法长难句练习(7)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:语法长难句练习(7)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:语法长难句练习(7)

  考研英语长难句训练题:

  25. They would try to decide what intelligence inhuamns is really for, not merely how much of itthere is.

  26. The idea that some groups of people may be more intelligent than others is one of thosehypotheses that dare not speak its name.

  27. He helped popularize the idea that some diseasesnot previously thought to have a bacterial causewere actually infections, which aroused muchcontroversy when was first suggested.

  28. Together with another two scientists, he is publishing a paper which not only suggeats thatone group of huamanity is more intelligent than the others, but explains the process that hasbrought this about.

  考研英语长难句解析:

  第25题:

  【分析】复合句。本句的主干是 They would try todecide...。decide 后跟两个并列的宾语从句,分别由 what和 how much 引导。

  【译文】它们会试图判定人类智力的用途,而不仅仅是人类有多少智慧。

  第26题:

  【分析】复合句。主句主干为 The idea is one of those hypotheses。 第一个 that 引导同位语从句补充说明 idea,第二个 that 引导定语从句修饰 hypotheses。

  【译文】有一种观点认为,某些民族的智商可能要高于其他民族,这种观点是一种不敢冠之以名的假设。

  【点拨】dare not speak its name 为一个固定结构,意为"不敢说出名"、"不敢冠之以名"、"无法说出口"。

  第27题:

  【分析】多重复合句。主句主干是 He helped popularizethe idea。that...infections 为 idea 的同位语从句,其中not previously...cause 作 diseases 的后置定语;which 引导的非限定性定语从句修饰 the idea;when引导时间状语从句,其中代词 it 也指代 the idea。

  【译文】他曾经使一种观点广为人知,即某些以前被认为...

2020考研英语:长难句每日一句语法解析(19)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(19)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(19)

  ( 2014年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第4段第2句)

  The commission ignores that for several decades America's colleges and universities have produced graduates who don't know the content and character of liberal education and are thus deprived of its benefits.

  译文:委员会忽视了这样一个事实:几十年来,美国的大学和学院培养出来的毕业生不知道人文教育的内涵和特点,因此他们也无法从中受益。

  分析:本句的主干为The commission(主语)+ignores(谓语)+that引导的宾语从句。从句中,for several decades是时间状语,主语是America's colleges and universities,谓语是 have produced ,宾语是graduates,who引导的定语从句修饰graduates。定语从句中包含两个由and连接的、并列的谓宾结构don't know…education 和 are thus deprived of its benefits。

  词汇指南

  commission [kə'miʃən](n.)(权限,任务等的)委任,委托佣金,手续费委员会(CET-4)(2007年-阅读4、2013年-阅读2)(com-完全,miss-词根,扔,ion-名词后缀 &rarr 把工作完全“扔”某个人了&mdash&mdash即“委任,委托”,引申出“佣金,手续费”和“委员会”。因为“委托”某人做事,就要支付一定的“佣金”而“委员会”是被人民“委任”管理国家的一群人。)

  考点搭配:America's Federal Trade Commission (FTC) 美国联邦贸易委员会(2013年-阅读2)

  2个派生词:

  ●commissioner [kə'miʃənə](n.)委员,专员(超纲词汇)(2010年-阅读4)(er-表人)

  ●commit [kə'mit](v.)委托,委任犯(罪),做(错事等)(CET-4)(该词是“commission-委托,委任”的动词形式,表示“委托,委任”。而commit之所以还表示“犯(罪)”,是因为“犯(罪)”的后果就是把自己的自由“委托”给了监狱,让别人替你管理管理。)

  decade ['dekeid](n.)十年十年期(CET-4)(2008年-阅读4、2009年-阅读1、2010年-阅读2、2013年-阅读1、2013年-阅读3、2014年-阅读2))(dec-词根,十,a-连字符,表示“一”,de=time-时间 &...

2020考研英语:长难句每日一句语法解析(27)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(27)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(27)

  ( 2014年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 2 第5段第4句)

  There is pressure for change from within the profession, but opponents of change among the regulators insist that keeping outsiders out of a law firm isolates lawyers from the pressure to make money rather than serve clients ethically.

  译文:行业内部确实有要求改革的呼声,但是监管部门中反对改革的人坚持认为,不让外部人士涉足法律事务所业务可避免律师迫于压力只顾挣钱,而不是按照职业道德服务客户。

  分析:本句包含由转折词but连接的两个分句。第一个分句是there be结构,is是系动词,真正的主语是pressure该句的主干是There ispressure…,for change…profession是修饰pressure的后置定语,说明是来自哪方面的什么压力。第二个分句的主干为opponents…insist that…,of change among the regulators是修饰主语opponents的后置定语,说明反对的事情以及动作发出者的范围,谓语是insist,后面接一个that引导的宾语从句该从句的主干是keeping outsiders out of a law firm isolates lawyers from the pressure…,to make money rather than serve clients ethically是修饰pressure的后置定语。

  词汇指南

  regulator [,reɡju'leitə](n.)管理者调整者调节器(超纲词汇)(2007年-阅读4、2010年-阅读4、2012年-阅读2)(or-表人)

  3个派生词:

  ●regulate ['reɡju,leit](vt.)管理,控制调整,调节使规则化,使条理化(CET-4)(2005年-阅读3、2009年-阅读1)(reg-词根,统治,ul=well-好,ate-动词后缀 &rarr “统治”好一个国家,也可以说成是“管理”好一个国家&mdash&mdash即“管理,控制”,引申为“调整,调节”和“使规则化,使条理化”。因为“管理”不仅需要“规则化、条理化”,而且最为重要的一点就是:在“管理”的过程中,管理者对运营过程中所出现的问题和不相适应的方面,要随时作出“调整”,以适应发展过程中的新形势和新要求(即科学发展观)。)

  ●regulatory ['reɡjulətəri](adj.)管理的,控制的调整的,调节的(超纲词汇)(2012-阅读2)(该词是“regulate-管理,控制调整...

2020考研英语:长难句每日一句语法解析(29)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(29)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(29)

  ( 2014年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 1 第2段第7句)

  What motivated him, we were to understand, was his zeal for "fundamental fairness" - protecting the taxpayer, controlling spending and ensuring that only the most deserving claimants received their benefits.

  译文:但我们要明白,促使他这样做的是要实现“基本公平”的热情&mdash&mdash包含纳税人的利益,控制支出,且确保只有最值得救济的申请人获得救济金。

  分析:该句的主干是What motivated him…was his zeal…。介词短语for "fundamental fairness"是修饰zeal的后置定语。破折号之后的内容是"fundamental fairness"的同位语,对其进行补充说明该同位语包括三个并列的结构protecting the taxpayer, controlling spending 和“ensuring+ that引导的宾语从句”,该宾语从句是个典型的主谓宾结构。

  词汇指南

  zeal [zi:l](n.)热心,热情,热忱(CET-4)(有学者认为,ze=zest-热情,热心,eal=real-真正的,真实的 &rarr 发自肺腑的、绝对真实的“热情、热心”。)

  1个派生词:

  ●zealous ['zeləs](adj.)热心的,热情的(CET-4)(ous-形容词后缀)

  1个扩展词:

  ●zest [zest](n.)热情,热心强烈的兴趣(超纲词汇)(zes=zeus-宙斯,天神,t-尾缀 &rarr 古人对天神宙斯狂热的宗教崇拜&mdash&mdash即“热情,热心”,引申为“强烈的兴趣”因为当你对某件事情抱有极大“热情”的时候,就说明你对它有一种“强烈的兴趣”。)

  1个反义词:

  ●jealous ['dʒeləs](adj.)嫉妒的,妒忌的猜疑的警惕的(CET-4)(2005年-阅读1)(有学者认为,“jealous-嫉妒的”根据“zealous-热心的”而造,属于反义模仿 &rarr 因为“zealous-热心的”说的是人心地善良、心胸博大,而“jealous-嫉妒的”说的是人心生怨恨、小肚鸡肠。而为了防止二者混淆,可以将字母“j”联想成汉字嫉妒的“嫉”。)

  考点搭配:be jealous of 妒忌…(2005年-阅读1)

  protect [prə'tekt](vt.)保护,防护(中考词汇)(2014年-阅读1)(pre-前,tect-词根,盖,遮盖 &rarr“遮盖”于前方、在前面“盖”上(...

2020考研英语:长难句每日一句语法解析(31)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(31)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(31)

  ( 2014年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 2 第4段第2句)

  Sensible ideas have been around for a long time, but the state-level bodies that govern the profession have been too conservative to implement them.

  译文:尽管合理的建议提出已有很长时间了,但是监管此行业的州级部门过于保守,不愿实施。

  分析:该句是个复合句,由转折连词but衔接的两个分句都是主系表结构。第一个分句的主干为Sensible ideas have been around…,for a long time是时间状语,说明合理改革建议早就有了。第二个分句的主干为the state-level bodies…havebeen too conservative to implement them,关系代词that引导的定语从句修饰主语2,表语是个too…to…结构,表示“太……而不能……”。

  词汇指南

  govern ['ɡʌvən](vt.)统治,管理支配(高考词汇)(有学者认为,ɡover=cover-遮盖、覆盖,n=nation-国家 &rarr 一手“遮”天、权“盖”朝野&mdash&mdash即“统治,管理支配”。)

  2个派生词:

  ●ɡovernor ['ɡʌvənə](n.)【美】州长(英属殖民地)总督(医院、学校)主管人员(CET-4)(2003年-阅读4)(or-表人)

  ●ɡovernance [ˈɡʌvənəns](n.)统治,管理支配(2007年-阅读4)(ance-名词后缀)

  profession [prə'feʃən](n.)表白宣布职业(尤指须受高深教育及专业训练者职业)(高考词汇)(2003年-阅读1、2014年-阅读2)(profess-公开宣称教,教授,ion-名词后缀&rarr表白宣布职业)

  推荐阅读:

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(39)

2020考研英语:长难句每日一句语法解析(40)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(40)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句每日一句语法解析(40)

  ( 2013年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第2段第1句)

  In Arizona v. United States, the majority overturned three of the four contested provisions of Arizona's controversial plan to have state and local police enforce federal immigrations law.

  译文:在亚利桑那州诉联邦政府一案中,亚利桑那州这一富有争议的方案允许州警察和地方警察执行联邦移民法,而该方案里受到质疑的四项条款中的三项被大多数法官投票否决了。

  分析:本句的主干是…the majority overturned three of the four contested provisions…。宾语中,three of the four contested是修饰 provisions的定语,说明了被否决的provisions的数量及性质of Arizona's controversial plan…是provisions的后置定语,说明了provisions的来源,而该后置定语中还含有一个动词不定式结构to have state and local police enforce federal immigrations law,是plan的后置定语,解释了plan的主要特点。

  词汇指南

  Arizona[ˌæriˈzәunә](n.)亚利桑那(州)[美国](2013年-阅读4)

  overturn [,əuvə'tə:n](v.)(使)翻转(倾覆,倒下)颠覆,推翻(2013年-阅读4)(over-上面,turn-翻转 &rarr 从上面翻转下去、倾覆&mdash&mdash即“(使)翻转(倾覆,倒下)”,引申为“颠覆,推翻”。)

  contest ['kɔntest](n./v.)竞争,比赛争论,争辩(CET-6、考研词汇)(2003年-阅读1)(con-共同,一起,test-测试 &rarr 很多人在一起“测试”速度、赛跑&mdash&mdash即“竞争,比赛”,引申为“争论,争辩”。)

  【派生1词】

  ●contested [kәnˈtestid](adj.)具有争议的,引起争论的(超纲词汇)(2013年-阅读4)(ed-的)

  1个形近词:

  ●context ['kɔntekst](n.)【语】上下文,文章脉络(事件的)来龙去脉(CET-6、考研词汇)(2009年-阅读1、2012年-阅读3)(con-共同、一起,text-词根,编织 &rarr 将文章的语句、段落“编织”在一起&mdash&mdash即“上下文,文章脉络”,引申为“(事件的)来龙去脉”。)

  

雅思阅读长难句语法详解

 

  雅思阅读之所以难,就是句子太长不容易分析句意。出国留学网雅思栏目为您带来“雅思阅读长难句语法详解”,希望能有所帮助哦!

  雅思阅读长难句语法详解

  虽然雅思考试中的阅读科目往往被看作最有技巧而言,技巧解题的表现,往往在课堂上,学生们可以把题目解答出来,但是当你要求学生要去精读句子的时候,理解整句话的意思时候,考生开始出现吭哧吭哧的状态。雅思考试即便拿到了想要的分数,但是这并不意味着烤鸭们拿到分数后就觉得万事大吉。你还有很多需要学习的。

  一. 了解英语里的句子类型

  英语句子的基本类型有简单句、并列句和复合句。

  简单句:句子中只有一套主谓结构的叫简单句。

  比如(剑桥5,Wilderness tourism operates throughout the year in fragile areas. )

  这句话中只有一套主谓结构,主语是wilderness toursim,谓语动词是operates。

  并列句: 句子中有两套或者两套以上主谓结构,并且这些主谓结构之间属于并列关系。

  比如 (剑桥7, The disastrous Hanshin earthquake in 1995 killed 6,400 people, toppled elevated highways, flattened office blocks and devastated the port area of Kobe. )

  这句话中有4套主谓结构,分别是Hanshin earthquake killed, Hanshin earthquake toppled, Hanshin earthquake flattened and Hanshin earthquake devastated。因为这4个谓语动词共用一个主语Hanshin earthquake,所以作者在写这个句子的时候只让Hanshin earthquake出现一次。

  复合句: 其实也就是通常说的主从句结构。这样的句子里有两套或两套以上主谓结构,并且这些主谓结构之间属于从属关系。剑桥阅读的阅读中有太多这样的例子。

  比如 (剑桥7, Japanese scholars have been mystified for ages about why these tall, slender buildings are so stable. )

  这句话中有2套主谓结构,一个是主句中的Japanese scholars have been mystified, 另外一个是由why引导的宾语从句中的buildings are so stable. 宾语从句中的主谓结构从属于主语,因为它是作为整个句子的宾语部分而存在。

  二、了解让句子变长的原因

  相信很多学生对此有同感:阅读文章里的长句读着读着就迷失了,读了结尾就不知道开头在哪了。 而写作文时要秀一下长句却往往心有意而力不足。接着我们就来看看是什么让英语句子变长了?真的总是如学生抱怨的那样,太多从句了吗?

  比...

雅思写作中各种长难句语法规律

 

  同学们知道雅思写作中长难句语的法规律吗?出国留学网雅思栏目为大家带来雅思写作中各种长难句语法规律,希望对大家有所帮助哦!

  定语从句

  纵观剑桥真题上面的考官范文,定语从句乃是当之无愧高频句,现摘取如下较典型的例句与读者共同探讨:

  This has been driven by technological and scientific breakthroughs that are changing the whole way we view the world on an almost daily basis.

  句中,that 引导的定语从句:that are changing the whole way we view the world on an almost daily basis. 是对先行词technological and scientific breakthroughs 的限定说明,它不影响主句:This has been driven by technological and scientific breakthroughs. 的语法结构。因此,我们的出结论:定语从句的功能是对句中某个名词作限定说明,使用方法就是在名词后+that/which(先行词为事物)或who(先行词为人)并且把这些引导词当成主语,接着补充成一个句子就行啦。

  状语从句

  再看看同样使用频率较高的状语从句:

  For example, if sufficient sky trains and underground train systems were built and effectively maintained in our major cities, then traffic on the roads would be dramatically reduced.

  句中,if 引导的是条件状语从句:if sufficient sky trains and underground train systems were built and effectively maintained in our major cities. 主句一般而言表示基于此条件的结果。我们试着来总结一下它的使用公式:if+句子(条件)+ then+句子(结果)。需要注意的是由于是虚拟条件,if 引导的条件从句用一般过去时,主句用虚拟语气较为常见。(具体请参照例句理解)

  宾语从句

  They may think that it is better to continue in a particular job, or to do something completely different from a university course.

  句中,that 引导的从句:that it is better to continue in a particular job, or to do something completely different from a university course. 作think 的宾语。That 本身在从句中不做任何成分。我们来探讨宾语从句的使用规律:主语+谓语+that+完整句子。就构成了一个宾语从句。

  表语从句...