出国留学网相关文章

德语美文赏析:《更好的一半》的相关文章推荐

德语美文赏析:《更好的一半》

下面是出国留学网小编为大家带来的德语美文赏析:《更好的一半》,故事篇幅很短,却有一种戛然而止、余音绕而不绝的感受。和小编一起来体会一下吧! Die bessere Hälfte 更好的一半 Ein älteres Ehepaar freute sich, dass es nach langen Jahren des Zusammenseins nun goldene Hochzeit feiern konnte. Die beiden saßen beim Frühstück beisammen. Die Frau dachte: „Jetzt habe ich jahrelang immer auf meinen Mann Rücksicht genommen und ihm immer das knusprige Oberteil des Brötchens gegeben. Heute will ich mir einmal meinen Lieblingsteil des Brötchens selbst gönnen.“ 一对老夫妻已经共度了几十年的岁月,开开... [ 查看全文 ]
2016-03-21

专题推荐:

德语美文赏析:《更好的一半》的相关文章

西班牙语美文赏析:《女王》

接下来,出国留学网小编要为大家带来的是一篇西班牙语美文:《女王》,和小编一起来体会一下作者如何将内心的情话娓娓道来! La reina 女王 Yo te he nombrado reina. 我把你命名为女王。 Hay más altas que tú, más altas. 有人比你高大,更高大。 Hay más pura...[ 查看全文 ]

泰语美文赏析:《放下,才能真正长大》

出国留学网小编为大家带来一篇泰语美文:《放下,才能真正长大》,小时候的我们一直盼望着自己快快长大成熟,可是什么才是成熟?遇到伤心的事,我们难过,哭泣,抱怨,无谓……转头一看我们仍旧幼稚。有时候,放下不开心的人,不开心的事,向前看才能让我们真正成长。希望这篇美文能让大家有所启发! ในตอนที่หัวใจของพวกเรายังไม่ปีกกล้าขาแข็ง พวกเราได้อยู่ด้...[ 查看全文 ]

日语美文赏析:《山羊和狮子》

在童话故事里,我们曾经了解过很多有关山羊啊狮子啊的故事,在此,出国留学网小编要和大家分享的是日本民间故事:《山羊和狮子》,中日双语无障碍阅读,希望大家能够喜欢! ある日、ヤギが夕立にあって、ずぶぬれになってしまいました。ライオンが窓から、ずぶぬれのヤギを見て「私の家で、雨やどりをしたまえ」と、声をかけました。ヤギは感謝して、ライオンの家へ入りました。 某日,山羊遇到骤雨,全身都湿透了。狮子...[ 查看全文 ]

韩语美文赏析:《从我敞开心扉》

下面是出国留学网小编为大家带来的韩语美文:《从我敞开心扉》,当你敞开心扉,明媚的阳光抚摸你的心时,你会一种异样的感觉,那就是阳光心态。当你抹净心灵的尘埃,你会发现世界依旧美丽如昔。希望大家从这篇美文中有所启发! 내가먼저 마음을 열면 从我开始敞开心扉 우리는 우리 스스로를 가둬 놓고 살고 있습니다. 서로를 못 믿으니까 마음의 문을 꼭꼭 걸어 잠그고 스스로 감옥에 갇혀 살고...[ 查看全文 ]

德语美文赏析:《为什么猫咪不适合做宠物?》

在此,出国留学网小编为大家带来一篇德语美文:《为什么猫咪不适合做宠物?》,在你提出抗议前,先和小编一起来看一下吧!也许你的看法会得到改变~ Der epische Kampf darum, welches Haustier das bessere ist – Katze oder Hund – hat einen klaren Sieger hervorgebrach...[ 查看全文 ]

西班牙语美文赏析:《阿兰胡埃斯之恋》

今天,出国留学网小编为大家带来一篇西班牙语美文赏析:《阿兰胡埃斯之恋》,希望大家能够喜欢! En Aranjuez Con Tu Amor 阿兰胡埃斯之恋 Aranjuez 阿兰胡埃斯 Un lugar de ensueños y de amor 阿尔胡埃斯,梦想之地,爱之地 Donde un rumor de fuentes de cristal 那里,有个水晶泉...[ 查看全文 ]

法语美文赏析:《海风》

今天出国留学网小编要为大家推荐一篇法语小诗:马拉美《海风》。在闲暇的时候,听听法语歌曲,读读法语小诗,对自己的法语语感的培养,法语口语,法语听力的提升都有着不错的效果呢! BRISE MARINE Stéphane Mallarmé La chair est triste, hélas ! et j’ai lu tous les li...[ 查看全文 ]
2016-03-19

专题推荐:

泰语美文赏析:《心的指向》

人生有很多个十字路口,每一个十字路口都是机遇与挑战并存,如果你背负太多行李,放不下过去,那么,所有这些都会成为你的负累,让你在人生的道路上喘不过气来。放下过去也就放下自己。今天,出国留学网小编为大家地阿莱一篇泰语美文:《心的指向》,希望大家能够喜欢! เข็มทิศหัวใจ 心的指向 1. เราไม่ได้มีชีวิตเพื่อการเฝ้านั่งเสียใจร่ำไห้ หรือ ...[ 查看全文 ]
2016-03-15

专题推荐:

日语美文赏析:《狐狸小姐》

下面是出国留学网小编为大家带来的日本民间故事:《狐狸小姐》,顽皮的狐狸小姐在得到教训后,却让人倍加心疼怜惜。和小编一起来看看吧,你是否会和小编是一样的感受呢? むかしむかし、仁和寺の東にある高陽川のほとりに、夕暮れ時になると可愛い少女に化けたキツネが現われて、馬で京に向かう人に声をかけるという噂がたちました。 传说在很久很久以前,在仁和寺东边的高阳川边,一到日暮,狐狸就会幻化成可爱的少女跟骑马...[ 查看全文 ]
2016-03-15

专题推荐:

韩语现代诗文赏析:《狭窄的小径》

在此,出国留学网小编为大家带来一篇韩语现代诗文:《狭窄的小径》,作者:郑荣哲。双语无障碍阅读,希望大家能够喜欢! 좁은 길 — 정용절 狭窄的小径 — 郑荣哲 말하기는 쉬워도 행하기는 어렵습니다. 说起来易,做起来难。 만남은 쉬워도 이별은 어렵습니다. 相逢易,离别难。 받기는 쉬워도 주기는 어렵습니다. 接受易,给予难。 은혜는 쉬워도 사랑은 어렵습니다. 施...[ 查看全文 ]
2016-03-15

专题推荐:

推荐访问
德语类、韩语类国际贸易经理 德语DSH语言考试技巧 德语类国际贸易部长 2015祝福短信和赏析 关于元宵节的诗赏析 德语、英语类储备大学生 满分作文赏析 明天会更好 德语电影 德语考试 德语 法语 西班牙语 德语学习资料 北京歌德德语培训 上海歌德德语培训 春节祝福短信赏析 春节祝福短信并赏析 祝福短信及赏析 龙年祝福短信及赏析 祝福短信及其赏析 高考满分作文及赏析
热点推荐
摩尔多瓦留学GMAT成绩要求 秘鲁留学GMAT成绩要求 阿塞拜疆留学GMAT成绩要求 英属维尔京群岛留学GMAT成绩要求 土耳其留学GMAT成绩要求 卡塔尔留学GMAT成绩要求 克罗地亚留学GMAT成绩要求 格林纳达留学GMAT成绩要求 智利留学GMAT成绩要求 文莱留学GMAT成绩要求