出国留学网相关文章

泰语美文赏析:《现实与梦境》的相关文章推荐

泰语美文赏析:《现实与梦境》

下面是出国留学网为大家带来的泰语美文:《现实与梦境》, 现实与梦境,是于梦与醒之间彷徨之人的永恒之谜。而属于你的画卷,需你亲自着墨~ คำถามที่สำคัญมากในช่วงเวลาหนึ่ง กลับกลายเป็นเรื่องไร้สาระในอีกช่วงเวลา 某段岁月里曾特别困扰的疑惑,于另一段岁月里却变得幼稚。 แท้ที่สุดแล้วสิ่งที่เราต้องการไม่ใช่คัมภีร์ หากแต่เป็นการเดินทางนั่นเอง 实际上人们需要的不是奥义,而是一次旅程。 ภาพของเธอ เธอต้องเป็นคนวาดมันขึ้นมาด้วยตนเอง 属于你的画卷,需你亲自着墨。 อิสรเสรี คือการกางปีกออกโบยบินสู่ความฝัน และกางปีกโอบกอดความผิดหวังไปพร้อมๆ กัน 自由,是展开双翼飞向梦想的同时亦伸展双翼拥抱失望。 เราต่างกลับสู่อดิตมิได้ อนาคตไม่มีใครล่วงรู้มัน และปัจจุบันคือสิ่งที่เลือกเอง 往昔无法再现,未来无人知晓,而当下则为汝之所至。 ความจริงแ... [ 查看全文 ]

泰语美文赏析:《现实与梦境》的相关文章

韩语美文赏析:《最贵重的宝贝》

今天,出国留学网小编为大家带来一篇韩语美文:《最贵重的宝贝》。谁会是你最贵重的宝贝,你又会是谁最贵重的宝贝呢?一定会有一个人视你如珍宝,无论你贫穷或富贵,还是健康疾病,都会有那么一个人。那个人是谁呢?相信小伙伴们心中已有答案:我们的母亲! 로마의 명사 티베리우스 그라쿠스의 아내 코르넬리아는 훌륭한 교양을 갖춘 현부인으로 이름이 자자했다. 格拉库斯的夫人克罗纳里亚是一位非常了不起...[ 查看全文 ]

德语美文赏析:《寻求治愈之路》

在此,出国留学网小编为大家带来一篇德语美文:《寻求治愈之路》,和小编一起来感受一下吧!也许你会有所启发~ Auf der Suche nach Heilung 寻求治愈之路 „Sie ist verrückt geworden, die Arme. Sie versucht, jemanden zu finden, der ihr Kind heilt. Wei&s...[ 查看全文 ]
2016-03-24

专题推荐:

西班牙语美文赏析:《几乎在天空之外》

今天,出国留学网小编为大家带来一篇西班牙语美文:《几乎在天空之外》,和小编一起来感受一下文字的温柔吧~ CASI FUERA DEL CIELO几乎在天之外 Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas la mitad de la luna. 几乎在天之外,半轮明月泊于两山之间。 Girante, errante noch...[ 查看全文 ]

泰语美文赏析:《唯有真心方可舒心》

在此,出国留学网小编为大家带来一篇泰语美文:《唯有真心方可舒心》,和小编一起来读读下面这篇简单却又不简单的泰语小美文吧~不仅可以培养泰语语感,也可以陶冶情操呦~ จริงใจ..สบายจริง 唯有真心方可舒心 คงเป็นเรื่องน่าเศร้า 会是多么可悲啊 หากคนเราต้องบิดเบือนความจริงในใจ 如果我们必须隐瞒着真相 แล้วใส่หน้...[ 查看全文 ]
2016-03-21

专题推荐:

日语美文赏析:《红果寄思》

接下来,出国留学网小编为大家带来一篇感人的日语美文:《红果寄思》,和小编一起来体会一下那份沉甸甸的深情吧! 菜摘ちゃんだべ?あの木と同じく大きぐなったべなあ。感心、感心。」 “这是菜摘吧?跟那棵树一样都长这么大了啊,感动,感动啊。” 今年のお正月、山形の祖父母の家の前で雪かきをしていたとき、見ず知らずのおばちゃまから声をかけられた。 今年新年在山形县的祖父母家门前铲雪的时候,一个从未见...[ 查看全文 ]
2016-03-21

专题推荐:

韩语美文赏析:《用什么装满瓶子?》

下面是出国留学网小编为大家带来的韩语美文:《用什么装满瓶子?》生活就像一只空空如也的瓶子,您能将生命用积极的思想与决心,或者爱将空瓶子装满,也能将极其有害的、破坏性的思想将空瓶子装满,抉择在于您自己。和小编一起走进韩语的世界里吧!从小故事中一起体会大世界。 무엇으로 채울까? 用什么装满瓶子? 어떤 여인이 자신의 병 목록을 적어 의사를 찾아갔다. 一位女人将自己可能得的病列成目录...[ 查看全文 ]
2016-03-21

专题推荐:

德语美文赏析:《更好的一半》

下面是出国留学网小编为大家带来的德语美文赏析:《更好的一半》,故事篇幅很短,却有一种戛然而止、余音绕而不绝的感受。和小编一起来体会一下吧! Die bessere Hälfte 更好的一半 Ein älteres Ehepaar freute sich, dass es nach langen Jahren des Zusammenseins nun goldene ...[ 查看全文 ]
2016-03-21

专题推荐:

西班牙语美文赏析:《女王》

接下来,出国留学网小编要为大家带来的是一篇西班牙语美文:《女王》,和小编一起来体会一下作者如何将内心的情话娓娓道来! La reina 女王 Yo te he nombrado reina. 我把你命名为女王。 Hay más altas que tú, más altas. 有人比你高大,更高大。 Hay más pura...[ 查看全文 ]

泰语美文赏析:《放下,才能真正长大》

出国留学网小编为大家带来一篇泰语美文:《放下,才能真正长大》,小时候的我们一直盼望着自己快快长大成熟,可是什么才是成熟?遇到伤心的事,我们难过,哭泣,抱怨,无谓……转头一看我们仍旧幼稚。有时候,放下不开心的人,不开心的事,向前看才能让我们真正成长。希望这篇美文能让大家有所启发! ในตอนที่หัวใจของพวกเรายังไม่ปีกกล้าขาแข็ง พวกเราได้อยู่ด้...[ 查看全文 ]

日语美文赏析:《山羊和狮子》

在童话故事里,我们曾经了解过很多有关山羊啊狮子啊的故事,在此,出国留学网小编要和大家分享的是日本民间故事:《山羊和狮子》,中日双语无障碍阅读,希望大家能够喜欢! ある日、ヤギが夕立にあって、ずぶぬれになってしまいました。ライオンが窓から、ずぶぬれのヤギを見て「私の家で、雨やどりをしたまえ」と、声をかけました。ヤギは感謝して、ライオンの家へ入りました。 某日,山羊遇到骤雨,全身都湿透了。狮子...[ 查看全文 ]
推荐访问
三维虚拟现实美工 虚拟现实与仿真高级软件工程师 泰语词汇 2015祝福短信和赏析 关于元宵节的诗赏析 满分作文赏析 泰语免费学习网站 春节祝福短信赏析 春节祝福短信并赏析 祝福短信及赏析 龙年祝福短信及赏析 祝福短信及其赏析 高考满分作文及赏析 高考满分作文赏析 理想与现实的演讲稿 无法超越现实的思念 高考零分作文赏析 中美文化差异 2014公务员考试申论范文赏析 申论范文赏析
热点推荐
孟加拉国留学GMAT成绩要求 西班牙留学GMAT成绩要求 爱沙尼亚留学GMAT成绩要求 秘鲁留学GMAT成绩要求 塞尔维亚留学GMAT成绩要求 哥斯达黎加留学GMAT成绩要求 乌兹别克斯坦留学GMAT成绩要求 斯洛文尼亚留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求 伯利兹留学GMAT成绩要求