出国留学网相关文章

2020考研英语:翻译短语解析的相关文章推荐

2020考研英语:翻译短语解析

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译短语解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译短语解析“A of B” 短语是大家都熟知的短语,译为“B的A”。但是只要见到“A of B” 短语就可以翻译为“B的A”吗?例如,amounts of money(大量的钱);a number of books(很多书);hundreds of scientists(数以百计的科学家);a great deal of attention(许多注意力);a set of criteria(一套标准);a variety of flowers(各种各样的花);a sort of drama(一种戏剧). 通过这些短语,我们可以发现,并不是所有出现的“A of B” 短语都可以翻译成“B的A”,像上述我们总结出的这些短语就无法翻译为“B的A”。在这些短语中, A和of都构成了固定搭配,另外,这些短语都是表示数量或是种类的of短语。所以,当A和of不构成固定搭配,即排除表示数量或是种类的of短语时,“A of B” 短语可译为“B的A”(若B大于8个词,顺译即可)。如,2010-48 the health of ga... [ 查看全文 ]
2019-12-25

专题推荐:

2020考研英语:翻译短语解析的相关文章

2020考研英语:翻译解题技巧汇总

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译解题技巧汇总”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译解题技巧汇总第一剑:少商剑:石破天惊。将英语中的被动尽可能多地翻译成汉语中的主动。例句:Scientist should not be distracted by the necessity of keeping one...[ 查看全文 ]
2019-12-25

专题推荐:

2020考研英语:英语翻译题型的技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:英语翻译题型的技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英语翻译题型的技巧1,这是一个英译汉的过程,与之前大家熟知的四六级是正好相反的。2,英语一的翻译要求我们理解概念或结构较复杂的英语文字材料。我们来分析一下什么叫做概念或结构较复杂。首先,概念较复杂指的是文章内容比较抽象。如...[ 查看全文 ]

2020考研英语:难句翻译强化技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:难句翻译强化技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:难句翻译强化技巧首先大家要对评分标准有一定的了解,即踩点给分,这个点是什么呢?就是意群,我们在翻译的时候要将每一个30词左右的长难句断成2至4个相对完整的意群,翻译对一个意群就会拿到相应的分数。也就是说,如果你将一个长难句断...[ 查看全文 ]
2019-12-25

专题推荐:

2020考研英语:英语翻译备考技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:英语翻译备考技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英语翻译备考技巧根据大纲规定,英语一的翻译考察对概念或结构较复杂的英语语言文字材料的理解,顾名思义,所考察的材料,题材较为抽象,较为难以理解,且句式复杂。而英语二只说明考察对英语语言文字材料的理解,并未说明难度。从英语一英语...[ 查看全文 ]
2019-12-25

专题推荐:

2020考研英语:如何翻译显得自然?

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:如何翻译显得自然?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:如何翻译显得自然?直译,在我理解,即直接翻译出来,要求忠实原文,但在其翻译过程中,也不是机械地翻译,同时也要求遵循原语所要表达的色彩,不能随意篡改其表述的内容。但它绝不是完全的字字对应,那将会造成原语所传递的信息和内容不清...[ 查看全文 ]
2019-12-25

专题推荐:

2020考研英语:定语从句的译法(一)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:定语从句的译法(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:定语从句的译法(一)一、限制性定语从句限制性定语从句对所修饰的先行词起限制作用,与先行词关系密切,不用逗号分开。翻译这类句子时往往可以用:(一)前置法把英语限制性定语从句译成带“的”的定语词组,放在被修饰词之前,从而将复...[ 查看全文 ]

2020考研英语:句型结构的翻译

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:句型结构的翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:句型结构的翻译一、倒装结构英语中的倒装结构一般有否定词位于句首的倒装,only位于句首的倒装,if虚拟条件句的省略倒装,以及为了强调而进行的倒装等。倒装结构一般需要还原句子的正常语序来翻译。考研试题例句(2009年,47题):...[ 查看全文 ]
2019-12-25

专题推荐:

2020考研英语:英译汉翻译的技巧归纳

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:英译汉翻译的技巧归纳”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英译汉翻译的技巧归纳一、语序类1. 顺译法与逆译法第三书中讲句子顺序时谈到,英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进...[ 查看全文 ]

2020考研英语:主语结构的翻译技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:主语结构的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:主语结构的翻译技巧由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文...[ 查看全文 ]

2020考研英语:从句的五种翻译技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:从句的五种翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:从句的五种翻译技巧①可以直接翻译在所修饰词后面。②放在所修饰的名词前面,充当定语。③译成独立句子:先翻译主句,然后用“就是……”或者“即……”引导出同位语从句,或者把同位语从句译成独立的句子,由冒号或破折号引出。④用代词...[ 查看全文 ]
推荐访问
2013安徽考研分数线 安庆英语 三门峡英语 2015年高考英语试卷 少儿英语教师 日语翻译 高中英语教师-吉林-03098 少儿英语老师 西班牙语翻译 英语老师 2014北京考研报名流程 初三英语范文 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师 英语口译 英语培训老师 英语口语提高技巧 哈尔滨昂立泰山分校英语教师 运营部日语翻译 2014考研预报名网上入口 2014广东考研报名时间
热点推荐
吉林大学研究生院 考研费用 在职研究生考试科目 考研考场查询 北京师范大学研究生院 考研数农 考研数学大纲 考研指南 电子科技大学研究生院 中国农业大学研究生院