出国留学网西方英语诗歌

出国留学网专题频道西方英语诗歌栏目,提供与西方英语诗歌相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

英美名家诗歌推荐阅读两篇

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的英美名家诗歌:《歌》和《情人之无限》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  英美名家经典诗歌欣赏:歌

  BUSY old fool, unruly Sun,

  忙碌的老傻瓜,任性的太阳,

  Why dost thou thus,

  为什么你要穿过窗棂,

  Through windows, and through curtains, call on us ?

  透过窗帘前来招呼我们?

  Must to thy motions lovers' seasons run ?

  难道情人的季节也得有你一样的转向?

  Saucy pedantic wretch, go chide

  莽撞迂腐的东西,你去斥骂

  Late school-boys and sour prentices,

  上学迟到的孩童,怨尤的学徒,

  Go tell court-huntsmen that the king will ride,

  去通知宫廷的猎人,国王要起驾,

  Call country ants to harvest offices ;

  吩咐乡下的蚂蚁完成收割人的劳作;

  Love, all alike, no season knows nor clime,

  爱情呀,始终如一,不使节气的变换,

  Nor hours, days, months, which are the rags of time.

  更不懂钟点、日子和月份这些时间的碎片。

  Thy beams so reverend, and strong

  为什么你竟然会自认

  Why shouldst thou think ?

  你的光线如此可畏和强壮?

  I could eclipse and cloud them with a wink,

  我只须一眨跟,你便会黯然无光,

  But that I would not lose her sight so long.

  但我不愿她的倩影消失隐遁:

  If her eyes have not blinded thine,

  倘若她的明眸还没使你目盲,

  Look, and to-morrow late tell me,

  好好瞧瞧.明天迟些再告诉我,

  Whether both th' Indias of spice and mine

  盛产金银香料的东西印度

  Be where thou left'st them, or lie here with me.

...

拜伦经典诗歌推荐阅读

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的拜伦经典诗歌:《当我们分别时》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  拜伦经典诗歌:当我们分别时

  When we two parted,昔日依依别

  In silence and tears, 泪流默默无言;

  Half broken-hearted 离恨肝肠断,

  To serve for years, 此别又几年。

  Pale grew thy cheek and cold, 冷颊向愕然,

  Colder thy kiss, 一吻寒更添;

  Truly that hour foretold 日后伤心事,

  Sorrow to this! 此刻已预言。

  The dew of the morning 朝起寒露重,

  Suck chill or my brow 凛冽凝眉间———

  It felt like the warning 彼时已预告:

  Of what I feel now. 悲伤在今天。

  Thy cows are all broken, 山盟今安在?

  And light is thy fame; 汝名何轻贱!

  I hear thy name spoken, 吾闻汝名传,

  And share in its shame. 羞愧在人前。

  They name thee before me, 闻汝名声恶,

  A knell to mine ear; 犹如听丧钟。

  A shudder comes oer me 不禁心怵惕———

  Why wert thou so dear? 往昔情太浓。

  Thy know not I knew thee 谁知旧日情,

  who knew thee too well: 斯人知太深。

  Long,Long shall I rue thee 绵绵长怀恨,

  Too deeply to tell. 尽在不言中。

  In secret we met— 昔日喜幽会,

  In silence I grieve 今朝恨无声。

  That thy heart could forget, 旧情汝已忘,

  Thy spirit deceive. 痴心遇薄幸。

  If I should meet thee 多年惜别后,

  After long years, 抑或再相逢,

  How should I greet thee ? 相逢何所语?

  With silence and ...

英语经典爱情诗歌赏析:《爱情标错心》

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的英语经典爱情诗歌:《爱情标错心》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  爱情经典诗歌欣赏:爱情标错心

  Clouds had settled in on the frigid day.

  Their love was frozen, held in place.

  His loving stares and her fair love

  Could not conquer their stubborness.

  No matter how hard she tried she was ridiculed.

  All the signs he had shown with great care

  Were not perceived by other than her.

  在寒冷刺骨的这天,密云涌动。

  他们的爱犹如被冰封,停滞不前。

  他深情的凝视和她纯真的爱

  都无法打破彼此间的顽固屏障。

  无论她多努力,都免不了旁人的奚落。

  他小心翼翼传递的所有爱的暗示

  除了她,别人都不以为意。

  He had loved her for quite some time,

  And she well knew what he wanted.

  But how was she to speak up?

  How was he to get past his reputation to love her for real?

  She tried so hard to get past the stares

  Past the rumors and humored lies

  And he saw so well past and tried hard as well.

  他对她的爱已非一朝一夕,

  而她也清楚他所渴望得到的

  但是她要如何说出口?

  他要如何放下身份,真心真意地爱她?

  她竭力忽视他的深情凝望

  忽视流言蜚语,以及甜蜜的谎言

  而他也非常努力,成功抵挡住这一切。

  Like Romeo and Juliet they had moments.

  Silent and unknown moments where their eyes met,

  Hearts raced, and it was like love at first sight.

  But alas, it just could not come through.

  Like Jack and Sally he cou...

洛威尔经典诗歌赏析

 

  艾米·洛威尔,美国诗人,她的第一部诗集是《多彩玻璃顶》。1913年她在实验性的意象派运动中脱颖而出,并继埃兹拉·庞德之后而成为该运动的领袖人物。她运用“自由韵律散文”和自由诗的形式进行创作,被称为“无韵之韵”。下面是出国留学网小编为大家带来的洛威尔经典诗歌:《海之恋》、《货物》和《羊齿山》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  洛威尔经典诗歌:The Pleiades

  By day you cannot see the sky

  For it is up so very high.

  You look and look, but it's so blue

  That you can never see right through.

  But when night comes it is quite plain,

  And all the stars are there again.

  They seem just like old friends to me,

  I've known them all my life you see.

  There is the dipper first, and there

  Is Cassiopeia in her chair,

  Orion's belt, the Milky Way,

  And lots I know but cannot say.

  One group looks like a swarm of bees,

  Papa says they're the Pleiades;

  But I think they must be the toy

  Of some nice little angel boy.

  Perhaps his jackstones which to-day

  He has forgot to put away,

  And left them lying on the sky

  Where he will find them bye and bye.

  I wish he'd come and play with me.

  We'd have such fun, for it would be

  A most unusual thing for boys

  To feel that they had stars for toys!

  洛威尔诗歌欣赏:The Fruit Shop

  Cross-ribboned shoes; a muslin gown,

  High-waisted, girdled with bright blue;

  A straw poke bonnet which hi...

英文诗三首

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的三首欧美经典诗歌:《海之恋》、《货物》和《羊齿山》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  欧美经典英语诗歌:海之恋

  I MUST go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,

  And all I ask is a tall ship and a star to steer her by,

  And the wheel's kick and the wind's song and the white sail's shaking,

  And a gray mist on the sea's face, and a gray dawn breaking.

  我多想再次回到大海,

  回到那寂寥的海天相连

  我只想独自驾驶那高大的帆船,看浪花和白帆在风的歌唱中飞舞

  雾雨弥漫在海面,透出曙色一线

  I must go down to the seas again, for the call of the running tide

  Is a wild call and a clear call that may not be denied;

  And all I ask is a windy day with the white clouds flying,

  And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.

  我多想再次回到大海

  倾听那奔越的潮汐的呐喊

  那野性的呼唤如此清晰使我无法拒绝

  风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭啼,是我唯一的惦念

  I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,

  To the gull's way and the whale's way, where the wind's like a whetted knife;

  And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,

  And quiet sleep and a sweet dream when the long trick's over.我一定要再次回到大海

  似吉普赛人浪迹天边

  像海鸥,像鲸鱼,咧咧的风像一把锋利的刀

  我只想似流浪者笑对如戏人生,让欺诈在静谧、甜美的梦中消散

  欧美经典英语诗歌:货物

  With a cargo of ivory,

  And apes and peacocks,<...

英文经典诗歌推荐:《爱情是什么》

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的外国经典诗歌:《爱情是什么》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  外国经典诗歌赏析:爱情是什么

  It is madness

  says reason

  It is what it is

  says love

  It is unhappiness

  says caution

  It is nothing but pain

  says fear

  It has no future

  says insight

  It is what it is

  says love

  It is ridiculous

  says pride

  It is foolish

  says caution

  It is impossible

  says experience

  It is what it is

  says love.

  爱情是着魔

  理智说

  爱就是爱

  爱情说

  爱情是灾祸

  谨慎说

  爱情是折磨

  恐惧说

  爱情无结果

  睿智说

  爱就是爱

  爱情说

  爱情是谬错

  骄傲说

  爱情是愚拙

  小心说

  爱情是幻惑

  经验说

  爱就是爱

  爱情说

  更多外国经典诗歌欣赏敬请关注出国留学网英语考试栏目!

  推荐阅读:

  英语诗歌欣赏:《四轮马车》

  外国经典英语诗歌欣赏:更待何时

  英文经典诗歌:《他希冀天国的锦缎》

  推荐阅读:

  英语诗歌欣赏:《四轮马车》

  外国经典英语诗歌欣赏:更待何时

  

英语诗歌:《她在美中徜徉》

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的外国经典诗歌:《她在美中徜徉》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  外国经典诗歌赏析:她在美中徜徉

  She walks in beauty, like the night

  Of cloudless climes and starry skies;

  And all that’s best of dark and bright

  Meet in her aspect and her eyes;

  Thus mellowed to that tender light

  Which heaven to gaudy day denies.

  One shade more, one ray less,

  Had half impaired the nameless grace

  Which waves in every raven tress,

  Or softly lightens o’er her face;

  Where thoughts serenely sweet express

  How pure, how dear their dwelling-place.

  And on that cheek, and o’er that brow,

  So soft, so calm, yet eloquent

  The smiles that win, the tints that glow.

  But tell of days in goodness spent,

  A mind at peace with all below,

  A heart whose love is innocent!

  她在美中徜徉,

  她在美中穿行;

  象深邃的苍穹缀满繁星,

  象皎洁的夜空万里无云。

  明和暗多么协调,

  深与浅恰如其分;

  白昼的光线过于炫耀,

  柔和的夜色最为温馨。

  美汇入她的举止,

  美溶进她的眼神;

  美在乌黑的发际游弋,

  美在灿烂的脸上逡巡。

  不多一丝辉光,

  不少半点柔阴;

  包容的思绪弥足珍贵,

  潜藏的心灵更加香醇;

  在面颊,在眉宇,

  无言胜似有声;

  那里可以体察心绪的平静,

  那里可以领会情感的温存。

  那折服人心的微笑,

  那淡淡泛起的红晕,

  诉说着度过的优雅时光,

...

英文经典诗歌:《他希冀天国的锦缎》

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来的欧美经典诗歌:《他希冀天国的锦缎》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  欧美经典诗歌欣赏:他希冀天国的锦缎

  Had I the heavens’ embroidered cloths,

  若我有天国的锦缎,

  Enwrought with golden and silver light,

  以金银色的光线编织,

  The blue and the dim and the dark cloths

  还有湛蓝的夜色与洁白的昼光

  of night and light and the half-light,

  以及黎明和黄昏错综的光芒,

  I would spread the cloths under your feet:

  我将用这锦缎铺展在你的脚下。

  But I, being poor, have only my dreams;

  可我,如此贫穷,仅仅拥有梦;

  I have spread my dreams under your feet,

  就把我的梦铺展在你的脚下,

  Tread softly because you tread on my dreams.

  轻一点啊,因为你脚踩着我的梦。

  欧美经典诗歌欣赏:可怜的雪人

  Once upon a time the Elf, Rudolph and Santa got into the hot bath tub,

  曾经有一次,小精灵,鲁道夫和圣诞老人进了热乎的浴盆,

  As it would keep them from the cold outside, when they got a little scrub.

  为了避寒,他们凑合着擦洗了一番

  When Frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,

  当他们稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他们,跟他们开起了玩笑。

  Santa was so embarrassed and didn't know what to say to Frosty, his cutest gem.

  圣诞老人觉得很丢脸,也不知道跟他最可爱的伙计说点啥。

  So in his defence he told Frosty to enter the hot bath tub instead of finding flaws.

  为了挽回面子,他也让雪人进热浴盆,免得他有机会唧唧歪歪的。

  He thought this would make Frosty realize what a cool idea it r...

英语诗歌欣赏:《四轮马车》

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是出国留学网小编为大家带来外国经典诗歌:《四轮马车》,希望能对大家的英语语感的培养以及口语的训练有所帮助!

  外国经典诗歌:四轮马车

  Because I could not stop for Death--

  He kindly stopped for me--

  The Carriage held but just Ourselves-

  And Immortality.

  因为我不能停下来等待死神

  他和善地停下来等我——

  那辆车只能容我们两个——

  还有不朽。

  We slowly drove--He knew no haste

  And I had put away

  My labor and my Leisure too,

  For His Civility--

  我们慢慢驱车——他不慌不忙

  我也把我的劳与闲

  统统丢掉一边,

  为了他的礼让——

  We passed the School, where Children strove

  At Recess--in the Ring--

  We passed the Fields of Gazing Grain--

  We passed the Setting Sun--

  我们走过校园,孩子们你推我搡,

  在休息时间,在圆形广场——

  我们走过在田间凝眸的麦杆——

  我们走过落日旁——

  Or rather--He passed Us--

  The Dews drew quivering and chill--

  For only Gossamer, my Gown--

  My Tippet--only Tulle--

  或毋宁说,他走过我们身旁

  寒露降,身子冻得打颤——

  因为我的长衫落纱般——

  我的披肩如丝网——

  We paused before a House that seemed

  A Swelling of the Ground--

  The Roof was scarcely visible--

  he Coraice--in the Ground--

  我们停步在一所房子前,

  那似乎是隆起的土地一片

  屋顶几乎看不见——

  屋檐在地里面——

  Since then--’tis Centuries--and yet

  Feels shorter than the Day<...

外国经典英语诗歌欣赏:更待何时

 

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面出国留学网小编为大家带来外国经典诗歌欣赏,希望大家喜欢!

  外国经典诗歌:更待何时

  Gather ye rosebuds while ye may,

  Old Time is still a-flying;

  And this same flower that smiles today

  Tomorrow will be dying.

  The glorious lamp of heaven, the Sun,

  The higher he’s a-getting,

  The sooner will his race be run,

  And nearer he’s setting.

  That age is best which is the first,

  When youth and blood are warmer;

  But being spent, the worse and worst

  Times still succeed the former.

  Then be not coy, but use your time;

  And while ye may, go marry;

  For having lost but once your prime,

  You may forever tarry.

  采摘玫瑰花蕾更待何时,

  时光老人脚步分秒不停;

  今日绽放笑容的花朵,

  明天就会凋零。

  太阳在东方点起天灯,

  瞬息之间就照上头顶;

  他在与时光赛跑,

  不一刻就要匆匆西沉。

  年轻时充满激情,

  人生宝贵就在青春;

  光阴飞逝时不我待,

  每过一天脸上就多一道皱纹。

  切莫害羞, 把时间抓紧,

  找好爱的归宿正当妙龄;

  少女们,青春一去永不重返,

  何必终生独自空等。

  外国经典爱情诗歌:青春飞逝

  There are gains for all our losses.

  There are balms for all our pain:

  But when youth, the dream, departs

  It takes something from our hearts,

  And it never comes again.

  We are stronger, and are better,

  Under manhood's sterner re...