法语阅读:《土狼和瞎子》
出国留学网小编为大家带来法语阅读《土狼和瞎子》,希望对大家的法语阅读有所帮助! L'hyène et l'aveugle 土狼和瞎子 L'hyène était là, elle n'avait plus rien à manger. 土狼在那呆着,她再也没什么可以吃的了。 Elle avait si faim qu'elle n'en pouvait plus. 她已经饿得受不了了。 Dans les rues du village, chaque fois qu'elle passait, elle voyait un aveugle debout, aux entrées des maisons, disant seulement des formules magiques. 每次经过村庄的街道,她都会看到一个瞎子站在那些房子的门口,嘴里只是念着些咒语。 Les gens lui donnaient de la nourriture qu'il mettait dans ses sacs jusqu'à ce qu'ils soient pleins &agrav... [ 查看全文 ]法语阅读:《土狼和瞎子》的相关文章
法语美文赏析:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》
今天出国留学网小编和大家推荐一篇法语美文:《Les gouttes d'amour 爱情的油滴》,爱是世界最美妙的音符,也是世界最甜腻的味道。和小编一起来体味一下Mère Teresa特蕾莎嬷嬷眼中的爱吧~ Ne vous imaginez pas que l'amour, pour être vrai, doit être extraordinaire...[ 查看全文 ]