出国留学网相关文章

2021考研英语:翻译强调句式(六)的相关文章推荐

2021考研英语:翻译强调句式(六)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译强调句式(六)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译强调句式(六)4种强调句型一、强调表语More serious was the problem of environmental pollution.更为严重的是环境污染问题。(直接按照英语顺序翻译)Very strange the thing seemed.这件事情好像很奇怪。二、强调状语At no time and under no circumstances will China be the first to use or menace to use nuclear weapons.在任何时候和任何情况下,中国都不会首先使用或威胁使用核武器。(直接按照英语的顺序翻译)Never will they give up the struggle for freedom and peace.他们绝对不会放弃为自由和和平而斗争。(把状语还原到谓语动词前面翻译)三、强调宾语补足语Electronic computers make possible the fast complicated calculatio... [ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:翻译强调句式(六)的相关文章

2021考研英语:翻译口诀例子解析(一)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译口诀例子解析(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译口诀例子解析(一)口诀:抽筋留骨去皮毛,接骨连筋添皮毛英语和汉语的句法结构相似,如,汉语和英语都是主谓宾结构,都要求主语后必须加动词做谓语。所以英、汉的句子成分是基本相同的,句子的语法构成也是有规律可循。步骤:1)...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:翻译口诀精析(三)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译口诀精析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译口诀精析(三)一、反译法一个问题有时可以从不同的角度来解释说明。有些句子英语是从正面说的,汉语可以从反面来解释。1)否定译成肯定。Eg:I never passed the theatre but I thought ...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:翻译口诀精析(四)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译口诀精析(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译口诀精析(四)一、定语从句翻译法1)合译法:把定语从句放在被修饰的词语之前,从而将英语复合句翻译成汉语单句。Eg:Congress made public a survey of human rights in 105...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:翻译口诀精析(五)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译口诀精析(五)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译口诀精析(五)一、宾语从句翻译法由that, what, how, where等词引导的宾语从句一般按照原文顺序翻译,即顺译法。Eg:Scientists have reason to think that a man...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:翻译口诀精析(六)

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译口诀精析(六)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译口诀精析(六)一、表语从句翻译法大部分情况下可以采用顺译法,间或也可以用逆译法。Eg:My point is that the frequent complaint of one generation about th...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:翻译阅读从何下手?

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译阅读从何下手?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译阅读从何下手?翻译的过程大致分为三步:理解、表达与校正。理解指对原文的理解,主要是指首先找到要翻译句子的主谓结构,看看这句话主要讲什么,然后再找出句子的其他成分,如定语、宾语、状语等。表达是指把原文分析后,用译文表达。...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:谓语动词的翻译技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:谓语动词的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:谓语动词的翻译技巧一、把非谓语动词直接译成名词例:When that happens, it is not a mistake: it is mankind''s instinct for moral re...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:趣味翻译复习法

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:趣味翻译复习法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:趣味翻译复习法那么怎么利用歌词学好翻译呢?一、理解是翻译的前提The Rose这首英语歌词分三节,每一节八行,前六行明显在铺陈,后两行明显在推出歌曲的高潮,深刻表达自己对“爱”的观点。以下简单的分析在这首歌词翻译中的理解难点问...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英语:翻译20个核心重要词汇

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译20个核心重要词汇”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译20个核心重要词汇一、翻译核心词汇1. assumevt.假定,设想,采取,呈现2. have some connection with与…有关3. take root in生根,扎根4. diverse adj....[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

2021考研英汉翻译:分词短语解析

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英汉翻译:分词短语解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英汉翻译:分词短语解析一、现在分词短语现在分词短语必须放在所修饰名词的后面,它相当于一个包含一般时或进行时谓语的从句(完成分词不能这样用):It is a question puzzling many people.He was ...[ 查看全文 ]
2020-01-11

专题推荐:

推荐访问
2013安徽考研分数线 安庆英语 三门峡英语 2015年高考英语试卷 少儿英语教师 日语翻译 高中英语教师-吉林-03098 少儿英语老师 西班牙语翻译 英语老师 2014北京考研报名流程 初三英语范文 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师 英语口译 英语培训老师 英语口语提高技巧 哈尔滨昂立泰山分校英语教师 运营部日语翻译 2014考研预报名网上入口 2014广东考研报名时间
热点推荐
考研数学二真题 湖南大学研究生院 中南大学研究生院 上海交通大学研究生院 考研数学大纲 考研专业课真题 考研报名现场确认 考研数农答案 考研报名费 推免生