出国留学网考研英语长难句解析

出国留学网专题频道考研英语长难句解析栏目,提供与考研英语长难句解析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语:如何拆开分析长难句?

 

  考研英语长难句如何拆开分析呢?不知道的小伙伴们看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:如何拆开分析长难句?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语:如何拆开分析长难句?

  在考研英语中,最难的莫过于长难句,因为长难句结构复杂,句子长且有些单词很难。如果长难句理解不到位,很可能影响整篇文章的理解。特别是,在翻译当中,经常会碰到一个句子包含30多个词,那么我们怎么去处理长难句呢?下面就根据这个问题来给大家简单讲一下。

  首先,我们需要拆分长难句。由于英语语言具有“形合”的特点,一个句子会如行云流水般流畅。但是不管怎么样,它都是由主干成分和修饰成分构成的。所以,我们在划分长难句的时候,要先去找主干,然后再分析剩余成分。怎么拆分呢? 具体来讲,我们可以寻找一些标志词来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。这些标志词包括标点,连词和短语。标点是我们最直观的断开长难句的标志。其次,长难句之所以长,是因为有连词和介词这俩种手段构成的从句和短语,修饰主干成分。所以,我们还可以通过连词和短语来进行拆分长难句。

  其次,拆分完句子之后,我们需要对每个划分的成分进行识别。之所以识别成分,是因为在汉语中,有些表达和英语不一样,特别是定语和状语。在汉语中,我们很少会用后置定语。而英语中,它既有前置定语又有后置定语,而且后置定语居多。那面对后置定语怎么办,我们有俩种处理方法。第一种情况,当后置定语比较短,一般是短语做定语,我们可以和汉语的处理方式一样,把定语提到名词前翻。第二种情况,当定语比较长,比如较长的短语做定语或者定语从句做定语,我们可以采用顺译的方式,这时候需要重复先行词或用代词代替。除此之外,英语中有很多种类型的状语,在翻译状语的时候,我们要根据状语的类型进行前置翻译或者顺译以符合中文的表达习惯。比如,对于目的、原因和结果状语,我们经常采用顺译的方式。

  最后,就要调整语序,组整句。这里的整语序主要是调整我们刚识别出的定语和状语的语序,看是否需要前置还是顺译。此外,由于英汉两种语言的差异,在英文中会使用很多名词短语。而中文习惯使用很多动词。所以,翻译时可以名词转译成动词以符合中文的表达习惯,否则会很变扭。组合成中文之后,要再检查一遍,做出相应的调整,最终成文。

  推荐阅读:

  2021考研英语强调句型如何翻译?

  

如何解析考研英语长难句?

 

  为了更好的应对考试的到来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“如何解析考研英语长难句?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  如何解析考研英语长难句?

  我们距离2021考研的时间越来越近了,不知道各位想参加今年考研的小伙伴复习到哪一步了?如果打算考研还没开始的童鞋要抓紧时间动起来了;已经开始复习的同学一定要注意自己复习的效率问题,因为考研本身的战线很长,所以大家一定要坚持住,不要被自己勤奋的外表欺骗了。学习结果才是最重要的。这是小编在本文开篇想跟大家说的话:考研不易,贵在坚持。

  破解长难句有四步走。第一,看到一个长难句,我们下意识就会想怎么把这个又长又难的句子变得短一点简单一点呢?这就涉及到了断句的问题。断句要讲究长度适中,通常我们以10个单词为界,当然不是那么绝对,上下浮动5个均可。但是断句不可莽撞,除了长度适中外,还要兼顾语法结构的完整性。此外,断句还有三个标志,最明显的就是标点符号,然后是连词,最后找短语。第二,我们要找一下句子的主干和修饰。在这里,主干重要且简单,修饰不重要但是很难,且修饰成分有很多,最重要也最有难度的就是定语和状语。第三,理解每一个划分出来的结构,稳定有序。把句内中该调语序的翻译进行调整。第四,依逻辑,组整句。这是我们的重要一步,把各个结构再按照语序进行整装。

  理论如此,怎么进行具体操作呢?我们就以2018年试题中一个长难句为例进行分析。

  A survey conducted for BuzzFeed News found 44 percent of Facebook users rarely or never trust news from the media giant. (2018年Text 2)

  看到这句话,我们第一步是寻标志断长句。但是这一句并不长,在学生可接受的范围内,所以断句这一步可以省略。第二步,抓住干,识修饰。如果是一个复合句的话,就是抓主句,识从句。那么这一步到底是抓住干识修饰还是抓主句识从句呢?我们可以从谓语动词入手,找到两个谓语动词found和trust,没有从属连词,说明这句话中出现了从属连词的省略。根据以往学过的从属连词的省略形式,只有两种:宾语从句中从属连词的省略(动词+N.+谓语动词)和定语从句中从属连词的省略(N+N+谓语动词)。根据这两种形式,判断出是宾语从句中从属连词的省略(found+44 percent of Facebook users +trust)。所以这一步是抓主句,识从句,从句的类型是一个宾语从句。第三步,调语序,定句意。主句是“一项专为BuzzFeed展开的研究发现”,从句是“44%的脸书用户很少甚至从不相信该传媒巨头的报道。”第四步,依逻辑,组整句。这是一个宾语从句,顺译即可。即“一项专为BuzzFeed展开的研究发现44%的脸书用户很少甚至从不相信该传媒巨头的报道”

  总的来说,这个句子并不难,主要是判断出哪里出现了从属连词的省略以及判断conducted是一个非谓语动词。

  以上就是2018年试题的一个长难句分析,其实没有同学们想象得那么难。只要会方法,多运用,你也会成为一匹黑马,在考研这场战役中旗开得胜。

  推荐阅读:

2021年考研英语:阅读长难句必备金句

 

  考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021年考研英语:阅读长难句必备金句”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021年考研英语:阅读长难句必备金句

  一、必备金句1

  The organization of districts that meet the criteria suggested would make it possible to resolve the small-school problem in all except isolated and sparsely populated areas where such schools may have to be continued regardless of higher costs.

  1、词汇及词组

  criteria (判断的) 标准

  resolve 解决〔问题、困难〕;下决心(resolve to do sth)

  isolated 〔建筑物、村庄等〕孤零零的,偏僻的;〔人〕孤单的,孤独的

  sparsely populated 人口稀少的

  regardless of 不管

  2、结构精析

  本句的主干是The organization of districts would make it possible to resolve the small-school problem in all except isolated and sparsely populated areas. 其中that meet the criteria suggested 是The organization of districts的后置定语从句,where such schools may have to be continued regardless of higher costs在句中作isolated and sparsely populated areas的后置定语从句。

  3、参考翻译

  按照提出的标准进行校区的划分,这可能会解决地区内学校规模小的问题,但对于偏远的、人口稀少的地区,尽管花费比较大,规模小的学校可能还得继续办下去。

  二、必备金句2

  While warnings are often appropriate and necessary – the dangers of drug interactions, for example – and many are required by state or federal regulations, it is not clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

  1、词汇及词组

  appropriate 恰当的;合适的

  regulation 规则;条例;法令

  ...

考研英语:长难句解析(17)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:长难句解析(17)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  考研英语:长难句解析(17)

  ( 2015年真题 Section I Use of English 第1段第2句)

  That is what a study, published from the University of California and Yale University in the Proceedings of the National Academy of Sciences, has concluded.

  译文:这是加州大学和耶鲁大学发表在《美国国家科学院院刊》上的一项研究得出的结论。

  分析:本句的主干是:That(主语)+ is(系动词)+ what 引导的表语从句。表语从句的主语是a study, 谓语是has concluded,之间的过去分词短语published …Sciences做a study的后置定语。在这个过去分词短语中,介词短语from…和in…均做状语。

  词汇指南

  California (n.)加利福尼亚(美国一个州)

  1个形近词:

  ●calorie (n.)卡路里,热卡(食物的热量单位)(超纲词汇)(2008年-阅读3)

  ►考研英语长难句真题解析(18)

  ( 2014年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第6段第2句)

  Yet its report may well set back reform by obscuring the depth and breadth of the challenge that Congress asked it to illuminate.

  译文:然而它发布的报告很可能会阻碍人文教育改革的步伐,因为国会要求它阐明出挑战的深度和广度,这一点却并没有被讲清楚。

  分析:本句的主干为its report…may well set back reform…。介宾结构by obscuring…challenge为方式状语,说明阻碍改革的具体形式。该状语中还包括一个定语从句that Congress…illuminate,修饰先行词challenge。

  词汇指南

  reform (n./v.)改革,改造;改良(CET-4)(2005年-阅读4、2007年-阅读3、2010年-阅读4、2012年-阅读4、2014年-阅读1))(re-再、重新,form-形式,形状 → 重新塑“形”、使其向更好的“形”态发展——即“改革,改造;改良”。)

  考点搭配:education reform 教育改革(2005年-阅读4)

  ►考研英语长难句真题解析(19)

  ( 2014年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第4段第2句)

  The commission ignores that for several decades...

考研英语:长难句解析(13)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:长难句解析(13)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  考研英语:长难句解析(13)

  ( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text1第6段第1句)

  While Europe’s monarchies will no doubt be smart enough to survive for some time to come, it is the British royals who have most to fear from the Spanish example.

  译文:尽管欧洲的君主们无疑足够聪明还能存在一段时间,但对于英国王室来说,他们最担心的就是重蹈西班牙的覆辙。

  分析:本句是一个主从复合句,包括一个While(尽管)引导的让步状语从句和主句。在状语从句中,主语是Europe’s monarchies,smart enough是表语,不定式结构to survive …come做表语的补足语。主句是一个强调句,强调的是the British royals,who引导的定语从句修饰先行词the British royals。

  词汇指南

  survive (v.)幸免于,幸存;比…长命(CET-4)(2006年-阅读3、2012年-阅读3、2013年-阅读4、2015年-阅读1)(sur=super-超过,viv-词根,生命,e-尾缀 →“生命”超过了所有人——即“幸免于,幸存;比…长命”。)

  royal (adj.)王室的,皇家的;第一流的,高贵的(CET-4)(2006年-阅读2)(有学者认为,“royal”一词由“reɡal-帝王的,王室的”演变而来[ɡ-y形似],表示“王室的,皇家的”,引申为“第一流的,高贵的”。)

  考点搭配:Royal Shakespeare Company莎士比亚皇家剧团(2006年-阅读2)

  2个扩展词:

  ●loyal (adj.)忠诚的,忠心的(CET-4)(有学者认为,“loyal-忠诚的,忠心的”由“royal-王室的,皇家的”演变而来[r-l辅音变化])

  ●loyalty (n.)忠诚,忠心;忠诚的行为(CET-4)(2011年-阅读2)(ty-名词后缀)

  spanish (n.)西班牙语;西班牙人(adj.)西班牙的;西班牙语的;西班牙人的(超纲词汇)(音译词)

  1个扩展词:

  ●Hispanics (n.)拉美裔人;西班牙裔(超纲词汇)(2006年-阅读1)

  1个形近词:

  ●splash (v.)溅;泼;洒(n.)溅;泼;飞溅声(CET-4)(2003年-阅读1)(有学者认为,“splash”一词具有拟声色彩,整词模仿“泼水”的声音而造,请读者体会其发音。)

  考点搭配:make a splash 引起轰动,引人注意(2003年-阅读1)

  ►考研英语长难句真题解析(14)

  ( 2015年真题 Section I Use of Engli...

考研英语:长难句解析(9)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语:长难句解析(9)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  考研英语:长难句解析(9)

  ( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text1第4段第3句)

  At a time when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth, it is bizarre that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states.

  译文:在托马·皮凯蒂连同其他经济学家提醒民众警惕继承财富将给王室带来越来越多的权利、不平等现象也会越来越严重时,富有的贵族家庭仍作为现代民主国家的象征核心很是奇怪。

  分析:本句是一个复杂句,基本结构是:时间状语+主句。时间状语由介词短语充当,其中包含一个when引导的定语从句,修饰先行词time。在这个定语从句中,主语是Thomas Piketty and other economists,谓语是are warning of,宾语包括两个并列结构rising inequality 和the increasing power of inherited wealth。在主句中,it是形式主语,is是系动词,bizarre是表语,that引导的是主语从句,是主句的真正主语;这个主语从句是个主系表结构,主语是wealthy aristocratic families,表语是the symbolic heart of modern democratic states。

  词汇指南

  warn (vt.)警告;告诫;提醒(中考词汇)(2003年-阅读2、2010年-阅读4)(该词具有拟声色彩,发音似狗的叫声“汪~汪~汪~”→ 源于猎狗狂吠、“提醒”主人、“警告”来者。)

  inequality (n.)不平等;不平坦(超纲词汇)(2008年-阅读1)(in-否定,equal-平等的,相等的,ity-名词后缀→不平等;不平坦)

  ►考研英语长难句真题解析(10)

  ( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text1第3段第3句)

  But unlike their absolutist counterparts in the Gulf and Asia, most royal families have survived because they allow voters to avoid the difficult search for a non-controversial but respected public figure.

  译文:但是,不同于海湾地区和亚洲的独裁统治者,绝大多数的欧洲王室仍然存在,因为有了他们,选民们就不用艰难寻找无争议而又受...

2020考研英语长难句解析(40)

 

  同学们,是否在考研复习时,为英语长难句而头疼呢? 不用担心。下面是出国留学网小编为大家带来的“2020考研英语长难句解析(40)”相关内容,欢迎大家阅读。

  2020考研英语长难句解析(40)

  ( 2012年考研试题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第5段第2句)

  Even though there is plenty of evidence that the quality of the teachers is the most important variable, teachers’ unions have fought against getting rid of bad ones and promoting good ones.

  译文:尽管有大量事实表明教师的素质是最重要的可变因素,但教师工会仍然反对开除较差的老师,晋升优秀的老师。

  分析:本句的主干为…teachers’ unions have fought against getting rid of bad ones and promoting good ones。开头是由Even though引导的让步状语从句,其中包含一个由that引导的同位语从句,用来介绍evidence的内容。谓语have fought against后的宾语为两个并列的动名词短语。

  词汇指南

  plenty['plenti](n.)丰富,充足;大量(adj.)很多的;足够的(中考词汇)(2012年-阅读4)(有学者认为,plent=plant-种植;农作物,y-名词后缀;影射“yield-产量”→ 农作物产量巨大、粮谷满仓——即“丰富,充足;大量”。)

  union ['ju:njən](n.)联合,团结;联盟,协会(高考词汇)(2012年-阅读4) (uni-词根,一,ion-名词后缀 → 组成一个——即“联合,团结”,引申为“联盟,协会”。)

  1个派生词:

  ●unionist ['ju:njənist](n.)工会会员(2012年-阅读4)(union-联合;联盟;协会,ist-表人→工会会员)

  考点搭配:trade unionist 工会会员(2012年-阅读4)

  rid [rid](vt.)(of)使摆脱,使去掉(高考词汇)(2005年-阅读3、2012年-阅读4)(有学者认为,“rid-使摆脱”由“random-随意的”简写而来 → “摆脱”了束缚,“随意”地进进出出、不受任何地限制——即“使摆脱,使去掉”。)

  考点搭配:get rid of 摆脱;除去,处理掉(2012年-阅读4)

 

  推荐阅读:

  2020考研英语长难句解析(37)

  2020考研英语长难句解析(36)

  

2020考研英语长难句解析(39)

 

  同学们,是否在考研复习时,为英语长难句而头疼呢? 不用担心。下面是出国留学网小编为大家带来的“2020考研英语长难句解析(39)”相关内容,欢迎大家阅读。

  2020考研英语长难句解析(39)

  In the third quarter, CEO turnover was down 23% from a year ago as nervous boards stuck with the leaders they had, according to Liberum Research.

  译文:利伯伦研究公司的数据显示,由于忧心忡忡的董事会努力留住公司现有的主管们,第三季度首席执行官的流动率与一年前相比下降了23%。

  分析:本句的主干为:…CEO turnover was down 23%…。句首的In the third quarter为时间状语,介词短语from a year ago为状语,指出下降23%是与哪个时间点相比,其后紧跟由as引导的原因状语从句,该从句中包含一个省略了whom的定语从句they had ,修饰前面的the leaders。句末的according to Liberum Research也是状语,指出主句所引用的数据的来源。

  【词汇指南】

  turnover [,tə:n'əuvə](n.)人员调整(更替率);营业额,成交量(2011年-阅读2)(turn-翻转,over-上面 → 转到上面去、换一拨人上岗——即“人员调整(更替率)”,引申为“营业额,成交量”。因为公司“人员调整”的目的就是为了增加“营业额、成交量”。)

  down [daun](adv.)向下;在下面(adj.)下行的;向下的(prep.)往…下方;在…下方(中考词汇)

  1个派生词:

  ●download ['daunləud](n./v.)下载(计算机用语)(高考词汇)(2011年-阅读1)(down-下,load-载、装载 → 下载)

  leader ['li:də](n.)领导人,领袖;首领(中考词汇)(“leader-领袖、首领”的发音很像汉语“领导”,可以帮助记忆。)

  2个派生词:

  ●lead [li:d](v.)(为…)带路;领导,率领(中考词汇)(2005年-阅读3、2007年-阅读1、2012年-阅读1、2013年-完型)(有学者认为,该词由“leader”简写而来,表示“(为…)带路;领导,率领”。)

  考点搭配:

  lead your life as usual 和平常一样生活(2005年-阅读3)

  lead sb. to do sth. 导致某人做某事(2007年-阅读1、2012年-阅读1、2013年-完型、2013年-阅读3)

  take the lead 引导,带领;做榜样(2007年-阅读4)

  ●leadership['li:dəʃip](n.)(总称)领导,领导层;领导者的地位;领导才能(CET-4)(2003年-完型、2007年-阅读2)(leader-领导,ship-名词后缀 →(总称)领导,领导层——引申为“领导者的地位”和“领导才能”。)

  推荐阅读:

2020考研英语长难句解析(38

 

  同学们,是否在考研复习时,为英语长难句而头疼呢? 不用担心。下面是出国留学网小编为大家带来的“2020考研英语长难句解析(38)”相关内容,欢迎大家阅读。

  2020考研英语长难句解析(38)

  (2013年考研试题 Section Ⅰ Use of English 第1段第2句)

  At first glance this might seem like a strength that grants the ability to make judgments which are unbiased by external factors.

  译文:乍一看这似乎是个优点,即给予我们不受外界影响而给出公正看法的能力。

  分析:本句的主干结构为:…this might seem like astrength…,其后由that引导的定语从句修饰先行词strength,从句中that代替strength做主语,谓语是grants,宾语是 the ability, to make judgments…是ability的后置定语。之后由which引导的定语从句修饰先行词judgments,该从句中are是系动词,unbiased…是表语。

  词汇指南

  unbiased [ʌn`baiəәst](adj.)公正的,无偏见的(超纲词汇)(2013年-完型)(un-否定,bias-偏见,ed-的→公正的,无偏见的)

  2个派生词:

  ●bias ['baiəs](n.)偏见,成见;偏心(adj./ adv.)斜的(地)(vt.)使存偏见(超纲词汇)(2009年-阅读3、2013年-完型)(bi-词根,二,as=aside-在旁边;向旁边 → 站在第二个人旁边,引申为“偏见,成见;偏心”。)

  ●biased [ˈbaiəst](adj.)有偏见的(超纲词汇)(2007年-阅读2)(ed-的)

  external [eks'tə:nl] (adj.)外面的,外部的;表面的(CET-4)(2013年-完型)(ex-向外,出去,tern=turn-转,al-形容词后缀 → 转到外面去的、向外转的——即“外面的,外部的”,引申为“表面的”。)

  

  推荐阅读:

  2020考研英语长难句解析(37)

  2020考研英语长难句解析(36)

  2020考研英语长难句解析(34)

...

2020考研英语长难句解析(37)

 

  同学们,是否在考研复习时,为英语长难句而头疼呢? 不用担心。下面是出国留学网小编为大家带来的“2020考研英语长难句解析(37)”相关内容,欢迎大家阅读。

  2020考研英语长难句解析(37)

  (2013年考研试题 Section Ⅰ Use of English 第1段第3句)

  But Dr. Uri Simonsohn speculated that an inability to consider the big picture was leading decision-makers to be biased by the daily samples of information they were working with.

  译文:但是尤里·西蒙松博士推断,无法考虑大局会导致决策者因受到日常接触信息样本的影响而产生偏见。

  分析:本句的主干结构为…Dr Simonsohn speculated…,其后紧跟由that引导的宾语从句,宾语从句中的主语为an inability,谓语为was leading ,宾语为decision-makers,其后的不定式to be biased by the daily samples of information…是宾语补足语,此后出现的they were working with是省略了关系代词的定语从句,修饰先行词the daily samples of information。

  词汇指南

  speculate ['spekjuleit](v.)思索,沉思;推测;投机(CET-6、考研词汇)(2013年-完型)(spec=spect-词根,看,ul-连字符,late-晚、稍后 → 先“观察”后思考、三思而后行——即“思索,沉思”,引申为“推测”。而该词之所以还表示“投机”是因为,所谓“投机”就是指“看”准行情,把握机会,利用市场出现的价差进行买卖从中获取利润的交易行为。)

  inability [,inə'biliti](n.)无能,无力;不能(超纲词汇)(2003年-阅读4、2013年-完型)(in-否定,ability-能力→无能,无力;不能)

  decision-making [di'siʒənˌmeikiŋ](n.)决策(adj.)决策的(2005年-阅读2)(decision-决定,make-制造,制作,inɡ-后缀 → 制作决定、做决定——即“决策”,引申为“决策的”。)

  1个派生词:

  ●decision-maker(n.)决策者,做决定的人(2013年-完型)(er-表人)

  daily ['deili](adj./adv.)每日的(地);日常的(地)(n.)日报(中考词汇)(2010年-阅读1、2013年-完型)

  【记忆妙法】dai=day-一天,日,ly-形容词/副词后缀 → 每日的(地);日常的(地)——后引申出“日报”。

  sample ['sæmpl](n.)样本;实例;标本(adj.)样品的;试样的(vt.)抽样检查(中考词汇)(2009年-阅读2、2013年-完型、2015年-完型))(有学者认为,“sample”是“example-例子,实例”的同源近义词,由“example”演变...